In the face of adversity, the union held strong, ensuring that the workers' voices were heard and respected throughout the negotiations.
_
Ɪn ðə feɪs əv ədˈvɜː.sɪ.ti ðə ˈjuː.njən held strɔːŋ ɪnˈʃʊr.ɪŋ ðæt ðə ˈwɝː.kɚz ˈvɔɪ.sɪz ˈwɜːr hɜːrd ænd ˈriːˈspek.tɪd ˌθruːˈaʊt ðə nɪˌɡoʊ.ʃiˈeɪ.ʃənz. In dâ fêis âv âdvârsiti dâ iúniân hêld stróng inchuring dét dâ uɝkɚz vóisiz uârr hârrd énd ríspêktid frúáut dâ niɡôuchiêichânz.
Em face da adversidade, o sindicato manteve-se firme, garantindo que as vozes dos trabalhadores fossem ouvidas e respeitadas durante todas as negociações.
Ɪn ðə feɪs əv ədˈvɜː.sɪ.ti ðə ˈjuː.njən held strɔːŋ ɪnˈʃʊr.ɪŋ ðæt ðə ˈwɝː.kɚz ˈvɔɪ.sɪz ˈwɜːr hɜːrd ænd ˈriːˈspek.tɪd ˌθruːˈaʊt ðə nɪˌɡoʊ.ʃiˈeɪ.ʃənz. In dâ fêis âv âdvârsiti dâ iúniân hêld stróng inchuring dét dâ uɝkɚz vóisiz uârr hârrd énd ríspêktid frúáut dâ niɡôuchiêichânz.