🎁 Convide amigos e receba Pro gratuitamente 🎁

Língua inglesa. Palavra: folk

folk, ˈfoʊk, fôuk - povo; gente; folclore
  • He plays folk music.
    _
    Hiː pleɪz ˈfoʊk ˈmjuː.zɪk. Hí plêiz fôuk miúzik.
    Ele toca música folclórica.
    Hiː pleɪz ˈfoʊk ˈmjuː.zɪk. Hí plêiz fôuk miúzik.
  • The folk dance was fun.
    _
    Ðə ˈfoʊk dæns wəz fʌn. Dâ fôuk déns uâz fân.
    A dança folclórica foi divertida.
    Ðə ˈfoʊk dæns wəz fʌn. Dâ fôuk déns uâz fân.
  • Folk songs are beautiful.
    _
    ˈfoʊk sɒŋz ɑːr ˈbjuː.tɪ.fəl. Fôuk sóngz ár biútifâl.
    As canções folclóricas são belas.
    ˈfoʊk sɒŋz ɑːr ˈbjuː.tɪ.fəl. Fôuk sóngz ár biútifâl.
  • She enjoys listening to folk music.
    _
    Ʃi ɪnˈdʒɔɪz ˈlɪs.ən.ɪŋ tu ˈfoʊk ˈmjuː.zɪk. Chi indjóiz lisâning tu fôuk miúzik.
    Ela gosta de ouvir música folclórica.
    Ʃi ɪnˈdʒɔɪz ˈlɪs.ən.ɪŋ tu ˈfoʊk ˈmjuː.zɪk. Chi indjóiz lisâning tu fôuk miúzik.
  • Folk artists tell stories through their songs.
    _
    ˈfoʊk ˈɑːr.tɪsts tel ˈstɔːr.iz ˈθruː ðɛr sɒŋz. Fôuk ártists têl stóriz frú dér sóngz.
    Os artistas folclóricos contam histórias através de suas músicas.
    ˈfoʊk ˈɑːr.tɪsts tel ˈstɔːr.iz ˈθruː ðɛr sɒŋz. Fôuk ártists têl stóriz frú dér sóngz.
  • The folk festival was exciting.
    _
    Ðə ˈfoʊk ˈfes.tə.vəl wəz ɪkˈsaɪ.tɪŋ. Dâ fôuk fêstâvâl uâz iksáiting.
    O festival folclórico foi emocionante.
    Ðə ˈfoʊk ˈfes.tə.vəl wəz ɪkˈsaɪ.tɪŋ. Dâ fôuk fêstâvâl uâz iksáiting.
  • Folk tales are passed down from generation to generation.
    _
    ˈfoʊk teɪlz ɑːr pæst daʊn ˈfrɒm ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən tu ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən. Fôuk têilz ár pést dáun fróm djénârêichân tu djénârêichân.
    Os contos folclóricos são passados de geração em geração.
    ˈfoʊk teɪlz ɑːr pæst daʊn ˈfrɒm ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən tu ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən. Fôuk têilz ár pést dáun fróm djénârêichân tu djénârêichân.
  • Folk art, with its colorful and expressive designs, offers a window into the values and beliefs of a community, showcasing their creativity and resilience over time.
    _
    ˈfoʊk ɑːrt wɪð ɪts ˈkʌl.ər.fəl ænd ɪkˈsprɛsɪv dɪˈzaɪnz ˈɒf.ərz eɪ ˈwɪn.doʊ ˈɪn.tu ðə ˈvæl.juːz ænd bɪˈliːfs əv eɪ kəˈmjuː.nɪ.ti ˈʃəʊ.keɪ.sɪŋ ðɛr ˌkriː.eɪˈtɪv.ɪ.ti ænd ˈriːˈzɪl.jəns ˈəʊ.vər taɪm. Fôuk árt uid its kâlârfâl énd iksprésiv dizáinz ófârz êi uindôu intu dâ véliúz énd bilífs âv êi kâmiúniti châukêising dér kríêitiviti énd ríziliâns âuvâr táim.
    A arte folclórica, com seus desenhos coloridos e expressivos, oferece uma janela para os valores e crenças de uma comunidade, demonstrando sua criatividade e resiliência ao longo do tempo.
    ˈfoʊk ɑːrt wɪð ɪts ˈkʌl.ər.fəl ænd ɪkˈsprɛsɪv dɪˈzaɪnz ˈɒf.ərz eɪ ˈwɪn.doʊ ˈɪn.tu ðə ˈvæl.juːz ænd bɪˈliːfs əv eɪ kəˈmjuː.nɪ.ti ˈʃəʊ.keɪ.sɪŋ ðɛr ˌkriː.eɪˈtɪv.ɪ.ti ænd ˈriːˈzɪl.jəns ˈəʊ.vər taɪm. Fôuk árt uid its kâlârfâl énd iksprésiv dizáinz ófârz êi uindôu intu dâ véliúz énd bilífs âv êi kâmiúniti châukêising dér kríêitiviti énd ríziliâns âuvâr táim.
  • The folk culture of the region is deeply rooted in its history, with songs and dances reflecting the struggles and triumphs of the people throughout the years.
    _
    Ðə ˈfoʊk ˈkʌl.tʃər əv ðə ˈriː.dʒən ɪz ˈdiːp.li ˈruːtɪd ɪn ɪts ˈhɪs.tər.i wɪð sɒŋz ænd ˈdæn.sɪz rɪˈflek.tɪŋ ðə ˈstrʌɡ.əlz ænd ˈtraɪ.əmfs əv ðə ˈpiː.pəl ˌθruːˈaʊt ðə ˈjɪrz. Dâ fôuk kâltchâr âv dâ rídjân iz dípli rútid in its histâri uid sóngz énd dénsiz riflêkting dâ strâɡâlz énd tráiâmfs âv dâ pípâl frúáut dâ iirz.
    A cultura popular da região está profundamente enraizada na sua história, com canções e danças refletindo as lutas e triunfos do povo ao longo dos anos.
    Ðə ˈfoʊk ˈkʌl.tʃər əv ðə ˈriː.dʒən ɪz ˈdiːp.li ˈruːtɪd ɪn ɪts ˈhɪs.tər.i wɪð sɒŋz ænd ˈdæn.sɪz rɪˈflek.tɪŋ ðə ˈstrʌɡ.əlz ænd ˈtraɪ.əmfs əv ðə ˈpiː.pəl ˌθruːˈaʊt ðə ˈjɪrz. Dâ fôuk kâltchâr âv dâ rídjân iz dípli rútid in its histâri uid sóngz énd dénsiz riflêkting dâ strâɡâlz énd tráiâmfs âv dâ pípâl frúáut dâ iirz.
  • The folk traditions of the village have been carefully preserved over centuries, with each generation adding their own unique twist to the stories and songs.
    _
    Ðə ˈfoʊk trəˈdɪʃ.ənz əv ðə ˈvɪl.ɪdʒ hæv bɪn ˈkɛər.fəl.i ˌpriːˈzɜːrvd ˈəʊ.vər ˈsɛn.tʃəriz wɪð iːtʃ ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən ˈæd.ɪŋ ðɛr oʊn juːˈniːk twɪst tu ðə ˈstɔːr.iz ænd sɒŋz. Dâ fôuk trâdichânz âv dâ vilidj hév bin kéârfâli prízârrvd âuvâr séntchâriz uid ítch djénârêichân éding dér ôun iúník tuist tu dâ stóriz énd sóngz.
    As tradições folclóricas da aldeia foram cuidadosamente preservadas ao longo dos séculos, com cada geração adicionando seu próprio toque único às histórias e canções.
    Ðə ˈfoʊk trəˈdɪʃ.ənz əv ðə ˈvɪl.ɪdʒ hæv bɪn ˈkɛər.fəl.i ˌpriːˈzɜːrvd ˈəʊ.vər ˈsɛn.tʃəriz wɪð iːtʃ ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən ˈæd.ɪŋ ðɛr oʊn juːˈniːk twɪst tu ðə ˈstɔːr.iz ænd sɒŋz. Dâ fôuk trâdichânz âv dâ vilidj hév bin kéârfâli prízârrvd âuvâr séntchâriz uid ítch djénârêichân éding dér ôun iúník tuist tu dâ stóriz énd sóngz.

O que nosso site oferece

  1. Como se pronuncia folk? A palavra folk se lê aproximadamente como «fôuk», transcrição — ˈfoʊk. Nesta página você pode ouvir a pronúncia de folk em inglês. Clique no botão de reprodução para ouvir como folk é pronunciado corretamente. A pronúncia de folk está disponível em duas variantes — escolha a voz que preferir e compare a diferença.
  2. Frase com a palavra folk. Nesta página reunimos exemplos de frases com folk em inglês. Você pode ver como a palavra folk é usada em contextos reais — em frases curtas e simples, assim como em construções mais complexas. Montar uma frase com folk vai ser fácil depois de estudar nossos exemplos.
  3. Treinador de áudio para a palavra folk. Ouça folk em inglês e pratique a compreensão auditiva. Ative a reprodução automática das frases com folk — o treinador vai reproduzir os exemplos um após o outro para você ouvir folk em contexto sem interrupções. Você também pode baixar o MP3 com a pronúncia de folk para treinar offline.
  4. Como pronunciar folk? A transcrição em português de folk é «fôuk», a transcrição IPA é ˈfoʊk. Ative o modo de transliteração e para cada frase com folk você verá como se lê em letras do português. As duas vozes disponíveis ajudam a perceber a diferença na pronúncia de folk.
  5. Colocações com a palavra folk. Estude as colocações mais populares e expressões fixas com folk em inglês. Uma colocação com folk é mais fácil de memorizar em contexto — ouça os exemplos de áudio e repita com o narrador. Em que contexto folk é usado? Os exemplos de uso de folk em frases mostrarão as construções e combinações típicas.
  6. Montar uma frase em inglês com a palavra folk é uma tarefa simples com nossos exemplos. Aqui você encontrará uma frase simples em inglês com folk, uma frase mais elaborada com folk e também uma frase breve com folk. Todas as frases em inglês com folk estão disponíveis com áudio, transcrição e transliteração.
  7. Duas vozes para folk. Ouça a pronúncia de folk em duas variantes. Troque a voz com um único botão e compare como folk soa. Ajuste a velocidade de reprodução e o número de repetições para aperfeiçoar a pronúncia de folk até ficar automático.
  8. MP3 com a pronúncia de folk — baixe grátis. Na página está disponível o áudio com folk e exemplos de frases. Baixe o MP3 e pratique a pronúncia de folk offline. Ouvir folk no contexto de frases reais é uma das formas mais eficazes de memorizar a palavra e aprender a usá-la.