🎁 Convide amigos e receba Pro gratuitamente 🎁

Língua inglesa. Palavra: companies

companies, ˈkʌm.pəniz, kâmpâniz - empresas
  • Advertising helps companies reach more customers.
    _
    ˈæd.və.taɪ.zɪŋ helps ˈkʌm.pəniz ˈriːtʃ mɔːr ˈkʌs.tə.mərz. Édvâtáizing hêlps kâmpâniz rítch mór kâstâmârz.
    A publicidade ajuda as empresas a alcançar mais clientes.
    ˈæd.və.taɪ.zɪŋ helps ˈkʌm.pəniz ˈriːtʃ mɔːr ˈkʌs.tə.mərz. Édvâtáizing hêlps kâmpâniz rítch mór kâstâmârz.
  • It's risky to invest in unknown companies without enough research.
    _
    Ɪts ˈrɪsk.i tu ɪnˈvest ɪn ˌʌnˈnoʊn ˈkʌm.pəniz wɪˈðaʊt ɪˈnʌf rɪˈsɜːrtʃ. Its riski tu invêst in ânnôun kâmpâniz uidáut inâf risârrtch.
    Investir em empresas desconhecidas sem pesquisa suficiente é arriscado.
    Ɪts ˈrɪsk.i tu ɪnˈvest ɪn ˌʌnˈnoʊn ˈkʌm.pəniz wɪˈðaʊt ɪˈnʌf rɪˈsɜːrtʃ. Its riski tu invêst in ânnôun kâmpâniz uidáut inâf risârrtch.
  • A productive partnership can benefit both companies in the long run.
    _
    Eɪ ˌprəˈdʌk.tɪv ˈpɑːrt.nər.ʃɪp kæn ˈbɛn.ɪ.fɪt boʊθ ˈkʌm.pəniz ɪn ðə lɒŋ rʌn. Êi prâdâktiv pártnârchip kén bénifit bôuf kâmpâniz in dâ lóng rân.
    Uma parceria produtiva pode beneficiar ambas as empresas a longo prazo.
    Eɪ ˌprəˈdʌk.tɪv ˈpɑːrt.nər.ʃɪp kæn ˈbɛn.ɪ.fɪt boʊθ ˈkʌm.pəniz ɪn ðə lɒŋ rʌn. Êi prâdâktiv pártnârchip kén bénifit bôuf kâmpâniz in dâ lóng rân.
  • The two companies have a mutual agreement to collaborate on the project.
    _
    Ðə tuː ˈkʌm.pəniz hæv eɪ ˈmjuː.tʃu.əl əˈɡriː.mənt tu kəˈlæb.ə.reɪt ɒn ðə ˈprɑː.dʒekt. Dâ tú kâmpâniz hév êi miútchuâl âɡrímânt tu kâlébârêit ón dâ prádjêkt.
    As duas empresas têm um acordo mútuo para colaborar no projeto.
    Ðə tuː ˈkʌm.pəniz hæv eɪ ˈmjuː.tʃu.əl əˈɡriː.mənt tu kəˈlæb.ə.reɪt ɒn ðə ˈprɑː.dʒekt. Dâ tú kâmpâniz hév êi miútchuâl âɡrímânt tu kâlébârêit ón dâ prádjêkt.
  • The two companies have formed a new partnership to expand their services.
    _
    Ðə tuː ˈkʌm.pəniz hæv ˈfɔːrmd eɪ njuː ˈpɑːrt.nər.ʃɪp tu ɪkˈspænd ðɛr ˈsɜːr.vɪ.sɪz. Dâ tú kâmpâniz hév fórmd êi niú pártnârchip tu ikspénd dér sârrvisiz.
    As duas empresas formaram uma nova parceria para expandir seus serviços.
    Ðə tuː ˈkʌm.pəniz hæv ˈfɔːrmd eɪ njuː ˈpɑːrt.nər.ʃɪp tu ɪkˈspænd ðɛr ˈsɜːr.vɪ.sɪz. Dâ tú kâmpâniz hév fórmd êi niú pártnârchip tu ikspénd dér sârrvisiz.
  • Companies need a strong marketing strategy to attract and retain customers.
    _
    ˈkʌm.pəniz niːd eɪ strɔːŋ ˈmɑːr.kɪ.tɪŋ ˈstræt.ə.dʒi tu əˈtrækt ænd ˈriːˈteɪn ˈkʌs.tə.mərz. Kâmpâniz níd êi stróng márkiting strétâdji tu âtrékt énd rítêin kâstâmârz.
    As empresas precisam de uma estratégia de marketing forte para atrair e reter clientes.
    ˈkʌm.pəniz niːd eɪ strɔːŋ ˈmɑːr.kɪ.tɪŋ ˈstræt.ə.dʒi tu əˈtrækt ænd ˈriːˈteɪn ˈkʌs.tə.mərz. Kâmpâniz níd êi stróng márkiting strétâdji tu âtrékt énd rítêin kâstâmârz.
  • Many companies export their products to meet the needs of international customers.
    _
    ˈmen.i ˈkʌm.pəniz ɪkˈspɔrt ðɛr ˈprɑː.dʌkts tu mit ðə niːdz əv ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ˈkʌs.tə.mərz. Mêni kâmpâniz ikspɔrt dér prádâkts tu mit dâ nídz âv intârnéchânâl kâstâmârz.
    Muitas empresas exportam seus produtos para atender às necessidades dos clientes internacionais.
    ˈmen.i ˈkʌm.pəniz ɪkˈspɔrt ðɛr ˈprɑː.dʌkts tu mit ðə niːdz əv ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ˈkʌs.tə.mərz. Mêni kâmpâniz ikspɔrt dér prádâkts tu mit dâ nídz âv intârnéchânâl kâstâmârz.
  • As the industry grew, companies began diversifying their revenue streams, looking beyond traditional sources to include digital services and subscriptions.
    _
    Æz ðə ˈɪn.də.stri ɡruː ˈkʌm.pəniz bɪˈɡæn ˈdaɪ.vɜːr.sɪ.faɪ.ɪŋ ðɛr ˈrev.ən.juː ˈstriːmz ˈlʊk.ɪŋ bɪˈjɒnd trəˈdɪʃ.ən.əl ˈsɔːrs.ɪz tu ɪnˈkluːd ˈdɪdʒ.ɪ.təl ˈsɜːr.vɪ.sɪz ænd səbˈskrɪp.ʃənz. Éz dâ indâstri ɡrú kâmpâniz biɡén dáivârrsifáiing dér rêvâniú strímz luking biiónd trâdichânâl sórsiz tu inklúd didjitâl sârrvisiz énd sâbskripchânz.
    À medida que a indústria crescia, as empresas começaram a diversificar suas fontes de receita, indo além das fontes tradicionais para incluir serviços digitais e assinaturas.
    Æz ðə ˈɪn.də.stri ɡruː ˈkʌm.pəniz bɪˈɡæn ˈdaɪ.vɜːr.sɪ.faɪ.ɪŋ ðɛr ˈrev.ən.juː ˈstriːmz ˈlʊk.ɪŋ bɪˈjɒnd trəˈdɪʃ.ən.əl ˈsɔːrs.ɪz tu ɪnˈkluːd ˈdɪdʒ.ɪ.təl ˈsɜːr.vɪ.sɪz ænd səbˈskrɪp.ʃənz. Éz dâ indâstri ɡrú kâmpâniz biɡén dáivârrsifáiing dér rêvâniú strímz luking biiónd trâdichânâl sórsiz tu inklúd didjitâl sârrvisiz énd sâbskripchânz.
  • Meeting the environmental sustainability requirements is essential for companies to remain compliant with international regulations.
    _
    ˈmiː.tɪŋ ðə ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ səˌsteɪ.nəˈbɪl.ɪ.ti rɪˈkwaɪər.mənts ɪz ɪˈsɛn.ʃəl fɔːr ˈkʌm.pəniz tu ˌrɪˈmeɪn ˈkəm.plaɪ.ənt wɪð ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ˈreɡ.jəˈleɪ.ʃənz. Míting dâ inváirânméntl̩ sâstêinâbiliti rikuáiârmânts iz isénchâl fór kâmpâniz tu rimêin kâmpláiânt uid intârnéchânâl rêɡiâlêichânz.
    Atender aos requisitos de sustentabilidade ambiental é essencial para que as empresas permaneçam em conformidade com os regulamentos internacionais.
    ˈmiː.tɪŋ ðə ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ səˌsteɪ.nəˈbɪl.ɪ.ti rɪˈkwaɪər.mənts ɪz ɪˈsɛn.ʃəl fɔːr ˈkʌm.pəniz tu ˌrɪˈmeɪn ˈkəm.plaɪ.ənt wɪð ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ˈreɡ.jəˈleɪ.ʃənz. Míting dâ inváirânméntl̩ sâstêinâbiliti rikuáiârmânts iz isénchâl fór kâmpâniz tu rimêin kâmpláiânt uid intârnéchânâl rêɡiâlêichânz.
  • In the world of technology, companies with dominant market shares often drive innovations, influencing the development of entire industries.
    _
    Ɪn ðə wɝːld əv tekˈnɑː.lə.dʒi ˈkʌm.pəniz wɪð ˈdɒm.ɪ.nənt ˈmɑːr.kɪt ʃeərz ˈɒf.ən draɪv ˌɪn.əˈveɪ.ʃənz ˈɪn.flu.əns.ɪŋ ðə dɪˈvɛl.əp.mənt əv ɪnˈtaɪ.ər ˈɪn.də.striz. In dâ uɝld âv têknálâdji kâmpâniz uid dóminânt márkit chéarz ófân dráiv inâvêichânz influânsing dâ divélâpmânt âv intáiâr indâstriz.
    No mundo da tecnologia, empresas com participação de mercado dominante frequentemente impulsionam inovações, influenciando o desenvolvimento de indústrias inteiras.
    Ɪn ðə wɝːld əv tekˈnɑː.lə.dʒi ˈkʌm.pəniz wɪð ˈdɒm.ɪ.nənt ˈmɑːr.kɪt ʃeərz ˈɒf.ən draɪv ˌɪn.əˈveɪ.ʃənz ˈɪn.flu.əns.ɪŋ ðə dɪˈvɛl.əp.mənt əv ɪnˈtaɪ.ər ˈɪn.də.striz. In dâ uɝld âv têknálâdji kâmpâniz uid dóminânt márkit chéarz ófân dráiv inâvêichânz influânsing dâ divélâpmânt âv intáiâr indâstriz.

O que nosso site oferece

  1. companies — transcrição e pronúncia. A transcrição fonética de companies: ˈkʌm.pəniz. Em português, companies se lê aproximadamente como «kâmpâniz». O áudio de companies em inglês vai ajudar você a memorizar a acentuação e a entonação corretas. Ouça e repita a palavra companies quantas vezes precisar — na página há dois tipos de voz disponíveis.
  2. Quer montar uma frase com a palavra companies? Veja exemplos reais de frases com companies em inglês. Frases curtas com companies são ideais para iniciantes, enquanto as mais longas ajudam a compreender o contexto de uso de companies em diferentes situações. Você pode inventar sua própria frase com companies seguindo o modelo dos exemplos desta página.
  3. Ouça como companies soa em frases reais. Use o modo de reprodução automática: as frases com companies serão reproduzidas em sequência, como um podcast. Os exemplos de áudio com companies vão ajudar você a treinar o inglês de ouvido. Cada frase com companies é narrada e está disponível para download em formato MP3.
  4. Transliteração e transcrição em português de companies. Não sabe como ler companies? Transliteração: «kâmpâniz», transcrição fonética: ˈkʌm.pəniz. Na página você pode obter a transliteração de qualquer frase com companies — será mostrado como cada palavra se lê em letras do português. Isso é muito útil para iniciantes que ainda não dominam a transcrição fonética internacional.
  5. companies — contexto e colocações. Descubra que frase pode ser formada com a palavra companies e como usar companies em inglês. Na página estão apresentadas colocações com companies, além de exemplos de onde companies é colocado na frase e com quais palavras se combina.
  6. Procurando uma frase em inglês com a palavra companies? No nosso site reunimos frases fáceis e curtas com companies para iniciantes, além de exemplos mais complexos para nível avançado. Qualquer frase em inglês com companies pode ser ouvida e o áudio baixado. Frases pequenas em inglês com companies são especialmente úteis para estudantes do ensino fundamental e universitários.
  7. Personalize o treino da palavra companies. Escolha uma das duas vozes, defina o número de repetições para companies e ative a reprodução automática. As frases com companies serão reproduzidas uma após a outra — perfeito para treinar o ouvido durante uma caminhada ou viagem.
  8. Baixar MP3 com a palavra companies. Você pode baixar o áudio com a pronúncia de companies e as frases em formato MP3. Use os arquivos para treinar offline — ouça companies no caminho, durante uma caminhada ou enquanto estuda. Todos os exemplos de áudio com companies são gravados por falantes nativos de inglês.