🎁 Convide amigos e receba Pro gratuitamente 🎁

Língua inglesa. Palavras que começam com a letra S — exemplos de uso em frases, transcrição e pronúncia

sustainably
[səˈsteɪ.nə.bli]
sustentavelmente; ecologicamente; de forma viável

Sustainably exemplos de frases:

  • They are living sustainably by reducing waste and conserving energy in their household.
    _
    Ðeɪ ɑːr ˈlɪv.ɪŋ səˈsteɪ.nə.bli baɪ rɪˈdjuː.sɪŋ weɪst ænd kənˈsɜːr.vɪŋ ˈɛn.ər.dʒi ɪn ðɛr ˈhaʊs.hoʊld. Dêi ár living sâstêinâbli bái ridiúsing uêist énd kânsârrving énârdji in dér háushôuld.
    Eles vivem de maneira sustentável, reduzindo o desperdício e conservando energia em casa.
    Ðeɪ ɑːr ˈlɪv.ɪŋ səˈsteɪ.nə.bli baɪ rɪˈdjuː.sɪŋ weɪst ænd kənˈsɜːr.vɪŋ ˈɛn.ər.dʒi ɪn ðɛr ˈhaʊs.hoʊld. Dêi ár living sâstêinâbli bái ridiúsing uêist énd kânsârrving énârdji in dér háushôuld.
  • Clothes made sustainably are harder to find as industries focus on cheap, harmful production methods.
    _
    Kləʊðz meɪd səˈsteɪ.nə.bli ɑːr ˈhɑːrd.ər tu faɪnd æz ˈɪn.də.striz ˈfoʊ.kəs ɒn tʃiːp ˈhɑːrm.fəl ˌprəˈdʌk.ʃən ˈmeθ.ədz. Klâudz mêid sâstêinâbli ár hárdâr tu fáind éz indâstriz fôukâs ón tchíp hármfâl prâdâkchân mêfâdz.
    É mais difícil encontrar roupas feitas de maneira sustentável, pois as indústrias se concentram em métodos de produção baratos e prejudiciais.
    Kləʊðz meɪd səˈsteɪ.nə.bli ɑːr ˈhɑːrd.ər tu faɪnd æz ˈɪn.də.striz ˈfoʊ.kəs ɒn tʃiːp ˈhɑːrm.fəl ˌprəˈdʌk.ʃən ˈmeθ.ədz. Klâudz mêid sâstêinâbli ár hárdâr tu fáind éz indâstriz fôukâs ón tchíp hármfâl prâdâkchân mêfâdz.
sustained
[səˈsteɪnd]
sustentado; mantido; prolongado

Sustained exemplos de frases:

  • The patient underwent reconstructive surgery to repair injuries sustained in an accident.
    _
    Ðə ˈpeɪ.ʃənt ˌʌn.dərˈwent ˌriː.kənˈstrʌk.tɪv ˈsɜːr.dʒər.i tu ˌrɪˈper ˈɪn.dʒər.iz səˈsteɪnd ɪn æn ˈæk.sɪ.dənt. Dâ pêichânt ândâruênt ríkânstrâktiv sârrdjâri tu ripêr indjâriz sâstêind in én éksidânt.
    O paciente se submeteu a uma cirurgia reconstrutiva para reparar lesões sofridas em um acidente.
    Ðə ˈpeɪ.ʃənt ˌʌn.dərˈwent ˌriː.kənˈstrʌk.tɪv ˈsɜːr.dʒər.i tu ˌrɪˈper ˈɪn.dʒər.iz səˈsteɪnd ɪn æn ˈæk.sɪ.dənt. Dâ pêichânt ândâruênt ríkânstrâktiv sârrdjâri tu ripêr indjâriz sâstêind in én éksidânt.
  • Saving the planet from the effects of climate change requires immediate and sustained effort.
    _
    ˈseɪ.vɪŋ ðə ˈplæn.ɪt ˈfrɒm ðə ɪˈfɛkts əv ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ rɪˈkwaɪərz ɪˈmiː.di.ət ænd səˈsteɪnd ˈɛf.ərt. Sêiving dâ plénit fróm dâ ifékts âv kláimât tchêindj rikuáiârz imídiât énd sâstêind éfârt.
    Salvar o planeta dos efeitos das mudanças climáticas exige esforços imediatos e sustentáveis.
    ˈseɪ.vɪŋ ðə ˈplæn.ɪt ˈfrɒm ðə ɪˈfɛkts əv ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ rɪˈkwaɪərz ɪˈmiː.di.ət ænd səˈsteɪnd ˈɛf.ərt. Sêiving dâ plénit fróm dâ ifékts âv kláimât tchêindj rikuáiârz imídiât énd sâstêind éfârt.
sustaining
[səˈsteɪ.nɪŋ]
sustentando; mantendo; nutrindo

Sustaining exemplos de frases:

  • The sea’s influence on global weather patterns highlights its critical role in sustaining life on Earth.
    _
    Ðə siːz ˈɪn.flu.əns ɒn ˈɡloʊ.bəl ˈweð.ər ˈpæt.ərnz ˈhaɪˌlaɪts ɪts ˈkrɪt.ɪ.kəl ˌroʊl ɪn səˈsteɪ.nɪŋ laɪf ɒn ɜːrθ. Dâ síz influâns ón ɡlôubâl uêdâr pétârnz háiláits its kritikâl rôul in sâstêining láif ón ârrf.
    A influência do mar nos padrões climáticos globais destaca seu papel crítico na manutenção da vida na Terra.
    Ðə siːz ˈɪn.flu.əns ɒn ˈɡloʊ.bəl ˈweð.ər ˈpæt.ərnz ˈhaɪˌlaɪts ɪts ˈkrɪt.ɪ.kəl ˌroʊl ɪn səˈsteɪ.nɪŋ laɪf ɒn ɜːrθ. Dâ síz influâns ón ɡlôubâl uêdâr pétârnz háiláits its kritikâl rôul in sâstêining láif ón ârrf.
  • The creation of appropriate infrastructure is critical for sustaining economic development in rural areas.
    _
    Ðə kriˈeɪʃən əv əˈproʊ.pri.ət ˈɪn.frəˌstrʌk.tʃər ɪz ˈkrɪt.ɪ.kəl fɔːr səˈsteɪ.nɪŋ ˌiː.kəˈnɒm.ɪk dɪˈvɛl.əp.mənt ɪn ˈrʊr.əl ˈɛr.i.əz. Dâ kriêichân âv âprôupriât infrâstrâktchâr iz kritikâl fór sâstêining íkânómik divélâpmânt in rurâl ériâz.
    A construção de infraestrutura apropriada é fundamental para o desenvolvimento econômico sustentável em áreas rurais.
    Ðə kriˈeɪʃən əv əˈproʊ.pri.ət ˈɪn.frəˌstrʌk.tʃər ɪz ˈkrɪt.ɪ.kəl fɔːr səˈsteɪ.nɪŋ ˌiː.kəˈnɒm.ɪk dɪˈvɛl.əp.mənt ɪn ˈrʊr.əl ˈɛr.i.əz. Dâ kriêichân âv âprôupriât infrâstrâktchâr iz kritikâl fór sâstêining íkânómik divélâpmânt in rurâl ériâz.
swam
[swæm]
nadou; flutuou; banhou-se

Swam exemplos de frases:

  • We swam in the lake.
    _
    Wiː swæm ɪn ðə leɪk. Uí suém in dâ lêik.
    Nós nadamos no lago.
    Wiː swæm ɪn ðə leɪk. Uí suém in dâ lêik.
  • The children swam in the pool all afternoon.
    _
    Ðə ˈtʃɪl.drən swæm ɪn ðə ˈpuːl ɔːl ˌɑːf.təˈnuːn. Dâ tchildrân suém in dâ púl ól áftânún.
    As crianças nadaram na piscina a tarde toda.
    Ðə ˈtʃɪl.drən swæm ɪn ðə ˈpuːl ɔːl ˌɑːf.təˈnuːn. Dâ tchildrân suém in dâ púl ól áftânún.
sweet
[swith]
doce; adorável; agradável

Sweet exemplos de frases:

  • This cake is very sweet.
    _
    ˈðɪs keɪk ɪz ˈver.i swith. Dis kêik iz vêri suith.
    Este bolo é muito doce.
    ˈðɪs keɪk ɪz ˈver.i swith. Dis kêik iz vêri suith.
  • She gave me a sweet gift.
    _
    Ʃi ɡeɪv miː eɪ swith ɡɪft. Chi ɡêiv mí êi suith ɡift.
    Ela me deu um presente doce.
    Ʃi ɡeɪv miː eɪ swith ɡɪft. Chi ɡêiv mí êi suith ɡift.
swift
[swɪft]
rápido; veloz; pronto

Swift exemplos de frases:

  • Their swift action prevented a major environmental disaster.
    _
    Ðɛr swɪft ˈæk.ʃən prɪˈven.tɪd eɪ ˈmeɪ.dʒər ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ dɪˈzæs.tər. Dér suift ékchân privêntid êi mêidjâr inváirânméntl̩ dizéstâr.
    Sua ação rápida evitou um grande desastre ambiental.
    Ðɛr swɪft ˈæk.ʃən prɪˈven.tɪd eɪ ˈmeɪ.dʒər ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ dɪˈzæs.tər. Dér suift ékchân privêntid êi mêidjâr inváirânméntl̩ dizéstâr.
  • The athlete’s swift move won her the gold medal in the competition.
    _
    Ðə ˈæθ.lits swɪft muːv wʌn hɜːr ðə ɡoʊld ˈmed.əl ɪn ðə ˌkɒm.pəˈtɪʃ.ən. Dâ éflits suift múv uân hârr dâ ɡôuld mêdâl in dâ kómpâtichân.
    O movimento rápido da atleta lhe rendeu a medalha de ouro na competição.
    Ðə ˈæθ.lits swɪft muːv wʌn hɜːr ðə ɡoʊld ˈmed.əl ɪn ðə ˌkɒm.pəˈtɪʃ.ən. Dâ éflits suift múv uân hârr dâ ɡôuld mêdâl in dâ kómpâtichân.
swiftly
[ˈswɪft.li]
rapidamente; velozmente; prontamente

Swiftly exemplos de frases:

  • Three scientists collaborated to solve the ecological crisis swiftly.
    _
    ˈθriː ˈsaɪ.ən.tɪsts kəˈlæb.ə.reɪtɪd tu sɒlv ðə ˌiː.kəˈlɒdʒ.ɪ.kəl ˈkraɪ.sɪs ˈswɪft.li. Frí sáiântists kâlébârêitid tu sólv dâ íkâlódjikâl kráisis suiftli.
    Três cientistas colaboraram para resolver rapidamente a crise ecológica.
    ˈθriː ˈsaɪ.ən.tɪsts kəˈlæb.ə.reɪtɪd tu sɒlv ðə ˌiː.kəˈlɒdʒ.ɪ.kəl ˈkraɪ.sɪs ˈswɪft.li. Frí sáiântists kâlébârêitid tu sólv dâ íkâlódjikâl kráisis suiftli.
  • The emergency team responded swiftly to manage the crisis situation and provide assistance.
    _
    Ðə ɪˈmɜː.dʒən.si tiːm ˈriːˈspɑːndɪd ˈswɪft.li tu ˈmæn.ɪdʒ ðə ˈkraɪ.sɪs ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən ænd ˌprəˈvaɪd əˈsɪs.təns. Dâ imârdjânsi tím ríspándid suiftli tu ménidj dâ kráisis sitchuêichân énd prâváid âsistâns.
    A equipe de emergência respondeu rapidamente para gerenciar a situação de crise e fornecer assistência.
    Ðə ɪˈmɜː.dʒən.si tiːm ˈriːˈspɑːndɪd ˈswɪft.li tu ˈmæn.ɪdʒ ðə ˈkraɪ.sɪs ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən ænd ˌprəˈvaɪd əˈsɪs.təns. Dâ imârdjânsi tím ríspándid suiftli tu ménidj dâ kráisis sitchuêichân énd prâváid âsistâns.
swim
[swɪm]
nadar; flutuar; banhar-se

Swim exemplos de frases:

  • We swim in the lake every weekend.
    _
    Wiː swɪm ɪn ðə leɪk ˈɛv.ri ˌwiːkˈend. Uí suim in dâ lêik évri uíkênd.
    Nadamos no lago todo fim de semana.
    Wiː swɪm ɪn ðə leɪk ˈɛv.ri ˌwiːkˈend. Uí suim in dâ lêik évri uíkênd.
  • I can swim very well.
    _
    ˈaɪ kæn swɪm ˈver.i wel. Ái kén suim vêri uêl.
    Eu sei nadar muito bem.
    ˈaɪ kæn swɪm ˈver.i wel. Ái kén suim vêri uêl.
swimming
[ˈswɪm.ɪŋ]
natação; natação

Swimming exemplos de frases:

  • Swimming is my favorite weekend activity.
    _
    ˈswɪm.ɪŋ ɪz maɪ ˈfeɪ.vər.ɪt ˌwiːkˈend ækˈtɪv.ɪ.ti. Suiming iz mái fêivârit uíkênd éktiviti.
    Nadar é minha atividade favorita no fim de semana.
    ˈswɪm.ɪŋ ɪz maɪ ˈfeɪ.vər.ɪt ˌwiːkˈend ækˈtɪv.ɪ.ti. Suiming iz mái fêivârit uíkênd éktiviti.
  • We went swimming in the river during the summer.
    _
    Wiː ˈwent ˈswɪm.ɪŋ ɪn ðə ˈrɪv.ər ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈsʌm.ər. Uí uênt suiming in dâ rivâr diúaring dâ sâmâr.
    No verão, nadávamos no rio.
    Wiː ˈwent ˈswɪm.ɪŋ ɪn ðə ˈrɪv.ər ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈsʌm.ər. Uí uênt suiming in dâ rivâr diúaring dâ sâmâr.
swims
[swɪmz]
nada; flutua; banha-se

Swims exemplos de frases:

  • He swims in the coast near the rocks.
    _
    Hiː swɪmz ɪn ðə koʊst nɪr ðə ˌrɑːks. Hí suimz in dâ kôust nir dâ ráks.
    Ele nada na costa perto das rochas.
    Hiː swɪmz ɪn ðə koʊst nɪr ðə ˌrɑːks. Hí suimz in dâ kôust nir dâ ráks.
  • That type of fish swims in the deep sea.
    _
    Ðæt taɪp əv ˈfɪʃ swɪmz ɪn ðə diːp siː. Dét táip âv fich suimz in dâ díp sí.
    Esse tipo de peixe nada no mar profundo.
    Ðæt taɪp əv ˈfɪʃ swɪmz ɪn ðə diːp siː. Dét táip âv fich suimz in dâ díp sí.
switch
[swɪtʃ]
interruptor; troca; mudar

Switch exemplos de frases:

  • He switches the TV off.
    _
    Hiː ˈswɪtʃ.ɪz ðə ˌtiːˈviː ɒf. Hí suitchiz dâ tíví óf.
    Ele desliga a televisão.
    Hiː ˈswɪtʃ.ɪz ðə ˌtiːˈviː ɒf. Hí suitchiz dâ tíví óf.
  • She switches the channel.
    _
    Ʃi ˈswɪtʃ.ɪz ðə ˈtʃæn.əl. Chi suitchiz dâ tchénâl.
    Ela muda de canal.
    Ʃi ˈswɪtʃ.ɪz ðə ˈtʃæn.əl. Chi suitchiz dâ tchénâl.
switched
[swɪtʃt]
trocado; desligado; mudado

Switched exemplos de frases:

  • He switched to a new job.
    _
    Hiː swɪtʃt tu eɪ njuː dʒɒb. Hí suitcht tu êi niú djób.
    Ele mudou para um novo emprego.
    Hiː swɪtʃt tu eɪ njuː dʒɒb. Hí suitcht tu êi niú djób.
  • The operator switched on the equipment.
    _
    Ðə ˈɒp.ə.reɪ.tər swɪtʃt ɒn ðə ɪˈkwɪp.mənt. Dâ ópârêitâr suitcht ón dâ ikuipmânt.
    O operador ligou o equipamento.
    Ðə ˈɒp.ə.reɪ.tər swɪtʃt ɒn ðə ɪˈkwɪp.mənt. Dâ ópârêitâr suitcht ón dâ ikuipmânt.
switching
[ˈswɪtʃ.ɪŋ]
troca; comutação; desligamento

Switching exemplos de frases:

  • My car uses gasoline, but I'm thinking about switching to electric.
    _
    Maɪ kɑːr ˈjuː.sɪz ˈɡæs.əl.iːn bʌt aɪm ˈθɪŋ.kɪŋ əˈbaʊt ˈswɪtʃ.ɪŋ tu ɪˈlɛk.trɪk. Mái kár iúsiz ɡésâlín bât áim fingking âbáut suitching tu iléktrik.
    Meu carro usa gasolina, mas estou pensando em mudar para um elétrico.
    Maɪ kɑːr ˈjuː.sɪz ˈɡæs.əl.iːn bʌt aɪm ˈθɪŋ.kɪŋ əˈbaʊt ˈswɪtʃ.ɪŋ tu ɪˈlɛk.trɪk. Mái kár iúsiz ɡésâlín bât áim fingking âbáut suitching tu iléktrik.
  • She worked as a model in Paris before switching her career to fashion design.
    _
    Ʃi wɝːkt æz eɪ ˈmɑː.dəl ɪn ˈpær.ɪs bɪˈfɔːr ˈswɪtʃ.ɪŋ hɜːr kəˈrɪr tu ˈfæʃ.ən dɪˈzaɪn. Chi uɝkt éz êi mádâl in péris bifór suitching hârr kârir tu féchân dizáin.
    Ela trabalhou como modelo em Paris antes de mudar sua carreira para design de moda.
    Ʃi wɝːkt æz eɪ ˈmɑː.dəl ɪn ˈpær.ɪs bɪˈfɔːr ˈswɪtʃ.ɪŋ hɜːr kəˈrɪr tu ˈfæʃ.ən dɪˈzaɪn. Chi uɝkt éz êi mádâl in péris bifór suitching hârr kârir tu féchân dizáin.
sword
[sɔːrd]
espada; sabre; florete

Sword exemplos de frases:

  • She likes the sword in the movie.
    _
    Ʃi laɪks ðə sɔːrd ɪn ðə ˈmuː.vi. Chi láiks dâ sórd in dâ múvi.
    Ela gosta da espada no filme.
    Ʃi laɪks ðə sɔːrd ɪn ðə ˈmuː.vi. Chi láiks dâ sórd in dâ múvi.
  • He has a sword.
    _
    Hiː hæz eɪ sɔːrd. Hí héz êi sórd.
    Ele tem uma espada.
    Hiː hæz eɪ sɔːrd. Hí héz êi sórd.
symbol
[ˈsɪm.bəl]
símbolo; sinal; emblema

Symbol exemplos de frases:

  • A heart is a symbol of love.
    _
    Eɪ hɑːrt ɪz eɪ ˈsɪm.bəl əv lʌv. Êi hárt iz êi simbâl âv lâv.
    O coração é um símbolo de amor.
    Eɪ hɑːrt ɪz eɪ ˈsɪm.bəl əv lʌv. Êi hárt iz êi simbâl âv lâv.
  • The dove is a symbol of peace.
    _
    Ðə dʌv ɪz eɪ ˈsɪm.bəl əv piːs. Dâ dâv iz êi simbâl âv pís.
    A pomba é um símbolo de paz.
    Ðə dʌv ɪz eɪ ˈsɪm.bəl əv piːs. Dâ dâv iz êi simbâl âv pís.
symbolic
[sɪmˈbɑː.lɪk]
simbólico; emblemático; significativo

Symbolic exemplos de frases:

  • The heart is often symbolic of love.
    _
    Ðə hɑːrt ɪz ˈɒf.ən sɪmˈbɑː.lɪk əv lʌv. Dâ hárt iz ófân simbálik âv lâv.
    O coração é frequentemente um símbolo do amor.
    Ðə hɑːrt ɪz ˈɒf.ən sɪmˈbɑː.lɪk əv lʌv. Dâ hárt iz ófân simbálik âv lâv.
  • The dove is a symbolic bird in many cultures.
    _
    Ðə dʌv ɪz eɪ sɪmˈbɑː.lɪk bɜːrd ɪn ˈmen.i ˈkʌl.tʃərz. Dâ dâv iz êi simbálik bârrd in mêni kâltchârz.
    A pomba é uma ave simbólica em muitas culturas.
    Ðə dʌv ɪz eɪ sɪmˈbɑː.lɪk bɜːrd ɪn ˈmen.i ˈkʌl.tʃərz. Dâ dâv iz êi simbálik bârrd in mêni kâltchârz.
symbolism
[ˈsɪm.bə.lɪ.zəm]
simbolismo; significação; emblematismo

Symbolism exemplos de frases:

  • The story was rather complex, with multiple layers of meaning and symbolism.
    _
    Ðə ˈstɔːr.i wəz ˈræð.ər ˈkɒm.pleks wɪð ˈmʌl.tɪ.pəl ˈleɪ.ərz əv ˈmiː.nɪŋ ænd ˈsɪm.bə.lɪ.zəm. Dâ stóri uâz rédâr kómplêks uid mâltipâl lêiârz âv míning énd simbâlizâm.
    A história era bastante complexa, com múltiplas camadas de significado e simbolismo.
    Ðə ˈstɔːr.i wəz ˈræð.ər ˈkɒm.pleks wɪð ˈmʌl.tɪ.pəl ˈleɪ.ərz əv ˈmiː.nɪŋ ænd ˈsɪm.bə.lɪ.zəm. Dâ stóri uâz rédâr kómplêks uid mâltipâl lêiârz âv míning énd simbâlizâm.
  • The heavy symbolism in the play required careful interpretation to understand the deeper themes.
    _
    Ðə ˈhev.i ˈsɪm.bə.lɪ.zəm ɪn ðə pleɪ rɪˈkwaɪərd ˈkɛər.fəl ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən tu ˌʌn.dərˈstænd ðə ˈdiː.pər θiːmz. Dâ hêvi simbâlizâm in dâ plêi rikuáiârd kéârfâl intârrpritêichân tu ândârsténd dâ dípâr fímz.
    O pesado simbolismo na peça exigiu uma interpretação cuidadosa para entender os temas mais profundos.
    Ðə ˈhev.i ˈsɪm.bə.lɪ.zəm ɪn ðə pleɪ rɪˈkwaɪərd ˈkɛər.fəl ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən tu ˌʌn.dərˈstænd ðə ˈdiː.pər θiːmz. Dâ hêvi simbâlizâm in dâ plêi rikuáiârd kéârfâl intârrpritêichân tu ândârsténd dâ dípâr fímz.
symbolize
[ˈsɪm.bə.laɪz]
simbolizar; representar; personificar

Symbolize exemplos de frases:

  • The company’s brand has been carefully crafted over the years to symbolize luxury and exclusivity.
    _
    Ðə ˈkʌm.pəniz brænd hæz bɪn ˈkɛər.fəl.i ˈkræf.tɪd ˈəʊ.vər ðə ˈjɪrz tu ˈsɪm.bə.laɪz ˈlʌk.ʃər.i ænd ɪksˌkluːˈsɪv.ɪ.ti. Dâ kâmpâniz brénd héz bin kéârfâli kréftid âuvâr dâ iirz tu simbâláiz lâkchâri énd iksklúsiviti.
    A marca da empresa foi cuidadosamente desenvolvida ao longo dos anos para simbolizar luxo e exclusividade.
    Ðə ˈkʌm.pəniz brænd hæz bɪn ˈkɛər.fəl.i ˈkræf.tɪd ˈəʊ.vər ðə ˈjɪrz tu ˈsɪm.bə.laɪz ˈlʌk.ʃər.i ænd ɪksˌkluːˈsɪv.ɪ.ti. Dâ kâmpâniz brénd héz bin kéârfâli kréftid âuvâr dâ iirz tu simbâláiz lâkchâri énd iksklúsiviti.
  • Tea ceremonies in Japan are an intricate art form that symbolize harmony, respect, and tranquility.
    _
    Tiː ˈsɛr.ə.moʊ.niz ɪn dʒəˈpæn ɑːr æn ˈɪn.trɪ.kət ɑːrt ˈfɔːrm ðæt ˈsɪm.bə.laɪz ˈhɑːr.mə.ni ˈriːˈspekt ænd træŋˈkwɪl.ɪ.ti. Tí sérâmôuniz in djâpén ár én intrikât árt fórm dét simbâláiz hármâni ríspêkt énd tréngkuiliti.
    As cerimônias do chá no Japão são uma forma de arte intricada que simboliza harmonia, respeito e tranquilidade.
    Tiː ˈsɛr.ə.moʊ.niz ɪn dʒəˈpæn ɑːr æn ˈɪn.trɪ.kət ɑːrt ˈfɔːrm ðæt ˈsɪm.bə.laɪz ˈhɑːr.mə.ni ˈriːˈspekt ænd træŋˈkwɪl.ɪ.ti. Tí sérâmôuniz in djâpén ár én intrikât árt fórm dét simbâláiz hármâni ríspêkt énd tréngkuiliti.
symbolized
[ˈsɪm.bə.laɪzd]
simbolizado; representado; personificado

Symbolized exemplos de frases:

  • The object in the painting symbolized hope and resilience, according to the artist.
    _
    Ðə ˈɑːb.dʒekt ɪn ðə ˈpeɪn.tɪŋ ˈsɪm.bə.laɪzd hoʊp ænd ˈriːˈzɪl.jəns əˈkɔː.dɪŋ tu ðə ˈɑːr.tɪst. Dâ ábdjêkt in dâ pêinting simbâláizd hôup énd ríziliâns âkóding tu dâ ártist.
    De acordo com o artista, o objeto na pintura simbolizava esperança e resiliência.
    Ðə ˈɑːb.dʒekt ɪn ðə ˈpeɪn.tɪŋ ˈsɪm.bə.laɪzd hoʊp ænd ˈriːˈzɪl.jəns əˈkɔː.dɪŋ tu ðə ˈɑːr.tɪst. Dâ ábdjêkt in dâ pêinting simbâláizd hôup énd ríziliâns âkóding tu dâ ártist.
  • The wedding ring symbolized their eternal love and commitment to each other, passed down through generations.
    _
    Ðə ˈwed.ɪŋ rɪŋ ˈsɪm.bə.laɪzd ðɛr ɪˈtɜːr.nəl lʌv ænd kəˈmɪt.mənt tu iːtʃ ˈʌð.ɚ pæst daʊn ˈθruː ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz. Dâ uêding ring simbâláizd dér itârrnâl lâv énd kâmitmânt tu ítch âdɚ pést dáun frú djénârêichânz.
    A aliança simbolizava seu amor eterno e compromisso um com o outro, passado de geração em geração.
    Ðə ˈwed.ɪŋ rɪŋ ˈsɪm.bə.laɪzd ðɛr ɪˈtɜːr.nəl lʌv ænd kəˈmɪt.mənt tu iːtʃ ˈʌð.ɚ pæst daʊn ˈθruː ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz. Dâ uêding ring simbâláizd dér itârrnâl lâv énd kâmitmânt tu ítch âdɚ pést dáun frú djénârêichânz.
symbolizes
[ˈsɪm.bə.laɪz.ɪz]
simboliza; representa; personifica

Symbolizes exemplos de frases:

  • The artistic representation of birth in various cultures symbolizes renewal, continuity, and the cycle of life.
    _
    Ðə ɑːrˈtɪs.tɪk ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən əv bɜːrθ ɪn ˈver.i.əs ˈkʌl.tʃərz ˈsɪm.bə.laɪz.ɪz ˌrɪˈnuː.əl ˌkɒn.tɪˈnjuː.ɪ.ti ænd ðə ˈsaɪ.kl̩ əv laɪf. Dâ ártistik rêprizêntêichân âv bârrf in vêriâs kâltchârz simbâláiziz rinúâl kóntiniúiti énd dâ sáikl̩ âv láif.
    A representação artística do nascimento em várias culturas simboliza renovação, continuidade e o ciclo da vida.
    Ðə ɑːrˈtɪs.tɪk ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən əv bɜːrθ ɪn ˈver.i.əs ˈkʌl.tʃərz ˈsɪm.bə.laɪz.ɪz ˌrɪˈnuː.əl ˌkɒn.tɪˈnjuː.ɪ.ti ænd ðə ˈsaɪ.kl̩ əv laɪf. Dâ ártistik rêprizêntêichân âv bârrf in vêriâs kâltchârz simbâláiziz rinúâl kóntiniúiti énd dâ sáikl̩ âv láif.
  • In literature, darkness often symbolizes the unknown or the presence of evil forces lurking beneath the surface.
    _
    Ɪn ˈlɪt.ər.ə.tʃər ˈdɑːrk.nəs ˈɒf.ən ˈsɪm.bə.laɪz.ɪz ðə ˌʌnˈnoʊn ɔːr ðə ˈprez.əns əv ˈiː.vəl fɔːrsɪz ˈlɜːr.kɪŋ bɪˈniːθ ðə ˈsɜːr.fɪs. In litârâtchâr dárknâs ófân simbâláiziz dâ ânnôun ór dâ prêzâns âv ívâl fórsiz lârrking biníf dâ sârrfis.
    Na literatura, a escuridão frequentemente simboliza o desconhecido ou a presença de forças malignas escondidas sob a superfície.
    Ɪn ˈlɪt.ər.ə.tʃər ˈdɑːrk.nəs ˈɒf.ən ˈsɪm.bə.laɪz.ɪz ðə ˌʌnˈnoʊn ɔːr ðə ˈprez.əns əv ˈiː.vəl fɔːrsɪz ˈlɜːr.kɪŋ bɪˈniːθ ðə ˈsɜːr.fɪs. In litârâtchâr dárknâs ófân simbâláiziz dâ ânnôun ór dâ prêzâns âv ívâl fórsiz lârrking biníf dâ sârrfis.
symbolizing
[ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ]
simbolização; representação; personificação

Symbolizing exemplos de frases:

  • The actor appeared naked in the scene, symbolizing vulnerability.
    _
    Ðə ˈæk.tər əˈpɪrd ˈneɪ.kɪd ɪn ðə siːn ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ ˌvʌl.nər.əˈbɪl.ɪ.ti. Dâ éktâr âpird nêikid in dâ sín simbâláizing vâlnârâbiliti.
    O ator apareceu nu na cena, simbolizando vulnerabilidade.
    Ðə ˈæk.tər əˈpɪrd ˈneɪ.kɪd ɪn ðə siːn ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ ˌvʌl.nər.əˈbɪl.ɪ.ti. Dâ éktâr âpird nêikid in dâ sín simbâláizing vâlnârâbiliti.
  • The central figure in the painting is a woman standing under a tree, symbolizing nature’s beauty.
    _
    Ðə ˈsɛn.trəl ˈfɪɡ.jər ɪn ðə ˈpeɪn.tɪŋ ɪz eɪ ˈwʊm.ən ˈstæn.dɪŋ ˈʌn.dər eɪ triː ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ ˈneɪ.tʃɚz ˈbjuː.ti. Dâ séntrâl fiɡiâr in dâ pêinting iz êi uumân sténding ândâr êi trí simbâláizing nêitchɚz biúti.
    A figura central na pintura é uma mulher em pé sob uma árvore, simbolizando a beleza da natureza.
    Ðə ˈsɛn.trəl ˈfɪɡ.jər ɪn ðə ˈpeɪn.tɪŋ ɪz eɪ ˈwʊm.ən ˈstæn.dɪŋ ˈʌn.dər eɪ triː ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ ˈneɪ.tʃɚz ˈbjuː.ti. Dâ séntrâl fiɡiâr in dâ pêinting iz êi uumân sténding ândâr êi trí simbâláizing nêitchɚz biúti.