🎁 Convide amigos e receba Pro gratuitamente 🎁

Língua inglesa. Palavras que começam com a letra S — exemplos de uso em frases, transcrição e pronúncia

showed
[ʃəʊd]
mostrou; demonstrou; manifestou

Showed exemplos de frases:

  • They showed understanding of her problems.
    _
    Ðeɪ ʃəʊd ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ əv hɜːr ˈprɑːb.ləmz. Dêi châud ândârsténding âv hârr práblâmz.
    Eles demonstraram compreensão pelos problemas dela.
    Ðeɪ ʃəʊd ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ əv hɜːr ˈprɑːb.ləmz. Dêi châud ândârsténding âv hârr práblâmz.
  • She showed competence in solving the problem.
    _
    Ʃi ʃəʊd ˈkɒm.pɪ.təns ɪn ˈsɒlv.ɪŋ ðə ˈprɑːb.ləm. Chi châud kómpitâns in sólving dâ práblâm.
    Ela demonstrou competência na resolução do problema.
    Ʃi ʃəʊd ˈkɒm.pɪ.təns ɪn ˈsɒlv.ɪŋ ðə ˈprɑːb.ləm. Chi châud kómpitâns in sólving dâ práblâm.
shower
[ˈʃaʊ.ər]
chuveiro; aguaceiro; fluxo

Shower exemplos de frases:

  • The shower is hot.
    _
    Ðə ˈʃaʊ.ər ɪz hɒt. Dâ cháuâr iz hót.
    O chuveiro está quente.
    Ðə ˈʃaʊ.ər ɪz hɒt. Dâ cháuâr iz hót.
  • I take a shower.
    _
    ˈaɪ teɪk eɪ ˈʃaʊ.ər. Ái têik êi cháuâr.
    Eu tomo um banho.
    ˈaɪ teɪk eɪ ˈʃaʊ.ər. Ái têik êi cháuâr.
showing
[ˈʃəʊ.ɪŋ]
apresentação; demonstração; manifestação

Showing exemplos de frases:

  • The car has a static display showing the speed.
    _
    Ðə kɑːr hæz eɪ ˈstæt.ɪk dɪˈspleɪ ˈʃəʊ.ɪŋ ðə spiːd. Dâ kár héz êi stétik displêi châuing dâ spíd.
    O carro possui um display estático que mostra a velocidade.
    Ðə kɑːr hæz eɪ ˈstæt.ɪk dɪˈspleɪ ˈʃəʊ.ɪŋ ðə spiːd. Dâ kár héz êi stétik displêi châuing dâ spíd.
  • The theatre is showing a new movie this weekend.
    _
    Ðə ˈθiː.ə.tɚ ɪz ˈʃəʊ.ɪŋ eɪ njuː ˈmuː.vi ˈðɪs ˌwiːkˈend. Dâ fíâtɚ iz châuing êi niú múvi dis uíkênd.
    O teatro está exibindo um novo filme neste fim de semana.
    Ðə ˈθiː.ə.tɚ ɪz ˈʃəʊ.ɪŋ eɪ njuː ˈmuː.vi ˈðɪs ˌwiːkˈend. Dâ fíâtɚ iz châuing êi niú múvi dis uíkênd.
shown
[ʃəʊn]
mostrado; demonstrado; manifestado

Shown exemplos de frases:

  • The confidential report was only shown to the CEO.
    _
    Ðə ˌkɒn.fɪˈdɛn.ʃəl ˌrɪˈpɔːrt wəz ˈəʊn.li ʃəʊn tu ðə ˌsiː.iːˈoʊ. Dâ kónfidénchâl ripórt uâz âunli châun tu dâ sííôu.
    O relatório confidencial foi mostrado apenas ao CEO.
    Ðə ˌkɒn.fɪˈdɛn.ʃəl ˌrɪˈpɔːrt wəz ˈəʊn.li ʃəʊn tu ðə ˌsiː.iːˈoʊ. Dâ kónfidénchâl ripórt uâz âunli châun tu dâ sííôu.
  • The behavior shown by the team during the match was deemed unacceptable by the coach, leading to serious consequences.
    _
    Ðə bɪˈheɪ.vjər ʃəʊn baɪ ðə tiːm ˈdjʊə.rɪŋ ðə mætʃ wəz dɪːmd ˌʌn.əkˈsep.tə.bəl baɪ ðə koʊtʃ ˈliː.dɪŋ tu ˈsɪr.i.əs ˈkɒn.sɪ.kwənsɪz. Dâ bihêiviâr châun bái dâ tím diúaring dâ métch uâz dimd ânâksêptâbâl bái dâ kôutch líding tu siriâs kónsikuânsiz.
    O comportamento da equipe durante a partida foi considerado inaceitável pelo treinador, levando a consequências sérias.
    Ðə bɪˈheɪ.vjər ʃəʊn baɪ ðə tiːm ˈdjʊə.rɪŋ ðə mætʃ wəz dɪːmd ˌʌn.əkˈsep.tə.bəl baɪ ðə koʊtʃ ˈliː.dɪŋ tu ˈsɪr.i.əs ˈkɒn.sɪ.kwənsɪz. Dâ bihêiviâr châun bái dâ tím diúaring dâ métch uâz dimd ânâksêptâbâl bái dâ kôutch líding tu siriâs kónsikuânsiz.
shows
[ʃəʊz]
mostra; espetáculos; exposições

Shows exemplos de frases:

  • The water cycle shows how water moves on Earth.
    _
    Ðə ˈwɔː.tər ˈsaɪ.kl̩ ʃəʊz haʊ ˈwɔː.tər muːvz ɒn ɜːrθ. Dâ uótâr sáikl̩ châuz háu uótâr múvz ón ârrf.
    O ciclo da água mostra como a água se move na Terra.
    Ðə ˈwɔː.tər ˈsaɪ.kl̩ ʃəʊz haʊ ˈwɔː.tər muːvz ɒn ɜːrθ. Dâ uótâr sáikl̩ châuz háu uótâr múvz ón ârrf.
  • The image in the book shows a map of the country.
    _
    Ðə ˈɪm.ɪdʒ ɪn ðə bʊk ʃəʊz eɪ mæp əv ðə ˈkʌn.tri. Dâ imidj in dâ buk châuz êi mép âv dâ kântri.
    A imagem no livro mostra um mapa do país.
    Ðə ˈɪm.ɪdʒ ɪn ðə bʊk ʃəʊz eɪ mæp əv ðə ˈkʌn.tri. Dâ imidj in dâ buk châuz êi mép âv dâ kântri.
shut
[ʃʌt]
fechar; trancar; obstruir

Shut exemplos de frases:

  • Please shut the door.
    _
    ˈpliːz ʃʌt ðə dɔːr. Plíz chât dâ dór.
    Por favor, feche a porta.
    ˈpliːz ʃʌt ðə dɔːr. Plíz chât dâ dór.
  • I shut the window because it’s cold.
    _
    ˈaɪ ʃʌt ðə ˈwɪn.doʊ bɪˈkɒz ɪts koʊld. Ái chât dâ uindôu bikóz its kôuld.
    Ela fechou a janela porque estava frio.
    ˈaɪ ʃʌt ðə ˈwɪn.doʊ bɪˈkɒz ɪts koʊld. Ái chât dâ uindôu bikóz its kôuld.
shy
[ʃaɪ]
tímido; reservado; medroso

Shy exemplos de frases:

  • The child was shy and didn’t respond to the teacher.
    _
    Ðə tʃaɪld wəz ʃaɪ ænd ˈdɪd.nt ˈriːˈspɑːnd tu ðə ˈtiː.tʃɚ. Dâ tcháild uâz chái énd didnt ríspánd tu dâ títchɚ.
    A criança era tímida e não respondeu ao professor.
    Ðə tʃaɪld wəz ʃaɪ ænd ˈdɪd.nt ˈriːˈspɑːnd tu ðə ˈtiː.tʃɚ. Dâ tcháild uâz chái énd didnt ríspánd tu dâ títchɚ.
  • She is rather shy, but very friendly once you know her.
    _
    Ʃi ɪz ˈræð.ər ʃaɪ bʌt ˈver.i ˈfrɛnd.li wʌns ˈjuː noʊ hɜːr. Chi iz rédâr chái bât vêri fréndli uâns iú nôu hârr.
    Ela é bastante tímida, mas muito amigável quando você a conhece.
    Ʃi ɪz ˈræð.ər ʃaɪ bʌt ˈver.i ˈfrɛnd.li wʌns ˈjuː noʊ hɜːr. Chi iz rédâr chái bât vêri fréndli uâns iú nôu hârr.
sick
[sɪk]
doente; indisposto; nauseante

Sick exemplos de frases:

  • She stayed home because she felt sick.
    _
    Ʃi ˈsteɪd ˈhoʊm bɪˈkɒz ʃi felt sɪk. Chi stêid hôum bikóz chi fêlt sik.
    Ela ficou em casa porque se sentia doente.
    Ʃi ˈsteɪd ˈhoʊm bɪˈkɒz ʃi felt sɪk. Chi stêid hôum bikóz chi fêlt sik.
  • He called his boss to say he was sick.
    _
    Hiː kɔːld ˈhɪz ˈbɒr.oʊd tu seɪ hiː wəz sɪk. Hí kóld hiz bórôud tu sêi hí uâz sik.
    Ele ligou para seu chefe para dizer que estava doente.
    Hiː kɔːld ˈhɪz ˈbɒr.oʊd tu seɪ hiː wəz sɪk. Hí kóld hiz bórôud tu sêi hí uâz sik.
side
[saɪd]
lado; flanco; borda

Side exemplos de frases:

  • They have a side dish.
    _
    Ðeɪ hæv eɪ saɪd dɪʃ. Dêi hév êi sáid dich.
    Eles têm um acompanhamento.
    Ðeɪ hæv eɪ saɪd dɪʃ. Dêi hév êi sáid dich.
  • He moved to the side of the road.
    _
    Hiː muːvd tu ðə saɪd əv ðə roʊd. Hí múvd tu dâ sáid âv dâ rôud.
    Ele se deslocou para a lateral da estrada.
    Hiː muːvd tu ðə saɪd əv ðə roʊd. Hí múvd tu dâ sáid âv dâ rôud.
sides
[saɪdz]
lados; flancos; bordas

Sides exemplos de frases:

  • The terms of the agreement require regular updates from both sides.
    _
    Ðə ˈtɜːrmz əv ðə əˈɡriː.mənt rɪˈkwaɪər ˈreɡ.jə.lɚ ʌpˈdeɪts ˈfrɒm boʊθ saɪdz. Dâ târrmz âv dâ âɡrímânt rikuáiâr rêɡiâlɚ âpdêits fróm bôuf sáidz.
    Os termos do acordo exigem atualizações regulares de ambos os lados.
    Ðə ˈtɜːrmz əv ðə əˈɡriː.mənt rɪˈkwaɪər ˈreɡ.jə.lɚ ʌpˈdeɪts ˈfrɒm boʊθ saɪdz. Dâ târrmz âv dâ âɡrímânt rikuáiâr rêɡiâlɚ âpdêits fróm bôuf sáidz.
  • The judge listened carefully to both sides before making a decision.
    _
    Ðə dʒʌdʒ ˈlɪs.ənd ˈkɛər.fəl.i tu boʊθ saɪdz bɪˈfɔːr ˈmeɪ.kɪŋ eɪ dɪˈsɪʒən. Dâ djâdj lisând kéârfâli tu bôuf sáidz bifór mêiking êi disijân.
    O juiz ouviu atentamente ambos os lados antes de tomar uma decisão.
    Ðə dʒʌdʒ ˈlɪs.ənd ˈkɛər.fəl.i tu boʊθ saɪdz bɪˈfɔːr ˈmeɪ.kɪŋ eɪ dɪˈsɪʒən. Dâ djâdj lisând kéârfâli tu bôuf sáidz bifór mêiking êi disijân.
sight
[saɪt]
visão; vista; atração

Sight exemplos de frases:

  • It was a wonderful sight.
    _
    Ɪt wəz eɪ ˈwʌn.dɚ.fəl saɪt. It uâz êi uândɚfâl sáit.
    Foi uma visão maravilhosa.
    Ɪt wəz eɪ ˈwʌn.dɚ.fəl saɪt. It uâz êi uândɚfâl sáit.
  • I saw the sight.
    _
    ˈaɪ sɒ ðə saɪt. Ái só dâ sáit.
    Eu vi a vista.
    ˈaɪ sɒ ðə saɪt. Ái só dâ sáit.
sign
[saɪn]
sinal; indício; assinatura

Sign exemplos de frases:

  • The road sign pointed to the nearest town.
    _
    Ðə roʊd saɪn ˈpɔɪn.tɪd tu ðə ˈnɪr.ɪst taʊn. Dâ rôud sáin póintid tu dâ nirist táun.
    A placa de trânsito apontava para a cidade mais próxima.
    Ðə roʊd saɪn ˈpɔɪn.tɪd tu ðə ˈnɪr.ɪst taʊn. Dâ rôud sáin póintid tu dâ nirist táun.
  • She followed the sign to the hiking trail.
    _
    Ʃi ˈfɒl.oʊd ðə saɪn tu ðə ˈhaɪ.kɪŋ treɪl. Chi fólôud dâ sáin tu dâ háiking trêil.
    Ela seguiu a placa até a trilha de caminhada.
    Ʃi ˈfɒl.oʊd ðə saɪn tu ðə ˈhaɪ.kɪŋ treɪl. Chi fólôud dâ sáin tu dâ háiking trêil.
signal
[ˈsɪɡ.nəl]
sinal; indício; sinalizar

Signal exemplos de frases:

  • The signal was very weak.
    _
    Ðə ˈsɪɡ.nəl wəz ˈver.i wiːk. Dâ siɡnâl uâz vêri uík.
    O sinal estava muito fraco.
    Ðə ˈsɪɡ.nəl wəz ˈver.i wiːk. Dâ siɡnâl uâz vêri uík.
  • He gave a signal to begin the race.
    _
    Hiː ɡeɪv eɪ ˈsɪɡ.nəl tu bɪˈɡɪn ðə ˈreɪs. Hí ɡêiv êi siɡnâl tu biɡin dâ rêis.
    Ele deu o sinal para começar a corrida.
    Hiː ɡeɪv eɪ ˈsɪɡ.nəl tu bɪˈɡɪn ðə ˈreɪs. Hí ɡêiv êi siɡnâl tu biɡin dâ rêis.
signaled
[ˈsɪɡ.nəld]
sinalizou; indicou; marcou

Signaled exemplos de frases:

  • The alarm signaled the start of the event.
    _
    Ðə əˈlɑːm ˈsɪɡ.nəld ðə stɑːrt əv ðə ɪˈvɛnt. Dâ âlám siɡnâld dâ stárt âv dâ ivént.
    O alarme sinalizou o início do evento.
    Ðə əˈlɑːm ˈsɪɡ.nəld ðə stɑːrt əv ðə ɪˈvɛnt. Dâ âlám siɡnâld dâ stárt âv dâ ivént.
  • The black clouds in the sky signaled an approaching storm.
    _
    Ðə blæk klaʊdz ɪn ðə skaɪ ˈsɪɡ.nəld æn əˈproʊtʃɪŋ ˈstɔːrm. Dâ blék kláudz in dâ skái siɡnâld én âprôutching stórm.
    As nuvens negras no céu sinalizavam uma tempestade iminente.
    Ðə blæk klaʊdz ɪn ðə skaɪ ˈsɪɡ.nəld æn əˈproʊtʃɪŋ ˈstɔːrm. Dâ blék kláudz in dâ skái siɡnâld én âprôutching stórm.
signaling
[ˈsɪɡ.nəl.ɪŋ]
sinalização; indicação; marcação

Signaling exemplos de frases:

  • Soon, the leaves will turn orange, signaling the arrival of autumn.
    _
    ˈsuːn ðə liːvz wɪl tɜːrn ˈɔːr.ɪndʒ ˈsɪɡ.nəl.ɪŋ ðə əˈraɪ.vəl əv ˈɔː.təm. Sún dâ lívz uil târrn órindj siɡnâling dâ âráivâl âv ótâm.
    Em breve, as folhas ficarão laranja, sinalizando a chegada do outono.
    ˈsuːn ðə liːvz wɪl tɜːrn ˈɔːr.ɪndʒ ˈsɪɡ.nəl.ɪŋ ðə əˈraɪ.vəl əv ˈɔː.təm. Sún dâ lívz uil târrn órindj siɡnâling dâ âráivâl âv ótâm.
  • As the clock struck midnight, a sense of anticipation filled the air, signaling the beginning of a new year.
    _
    Æz ðə klɒk strʌk ˈmɪd.naɪt eɪ sens əv ænˌtɪs.ɪˈpeɪ.ʃən fɪld ðə eər ˈsɪɡ.nəl.ɪŋ ðə bɪˈɡɪn.ɪŋ əv eɪ njuː jɪr. Éz dâ klók strâk midnáit êi sêns âv éntisipêichân fild dâ éar siɡnâling dâ biɡining âv êi niú iir.
    Quando o relógio bateu meia-noite, uma sensação de expectativa encheu o ar, sinalizando o início de um novo ano.
    Æz ðə klɒk strʌk ˈmɪd.naɪt eɪ sens əv ænˌtɪs.ɪˈpeɪ.ʃən fɪld ðə eər ˈsɪɡ.nəl.ɪŋ ðə bɪˈɡɪn.ɪŋ əv eɪ njuː jɪr. Éz dâ klók strâk midnáit êi sêns âv éntisipêichân fild dâ éar siɡnâling dâ biɡining âv êi niú iir.
signals
[ˈsɪɡ.nəlz]
sinais; indícios; marcações

Signals exemplos de frases:

  • The radio can transmit signals to long distances.
    _
    Ðə ˈreɪ.di.oʊ kæn trænsˈmɪt ˈsɪɡ.nəlz tu lɒŋ ˈdɪs.tən.sɪz. Dâ rêidiôu kén trénsmit siɡnâlz tu lóng distânsiz.
    O rádio pode transmitir sinais a longas distâncias.
    Ðə ˈreɪ.di.oʊ kæn trænsˈmɪt ˈsɪɡ.nəlz tu lɒŋ ˈdɪs.tən.sɪz. Dâ rêidiôu kén trénsmit siɡnâlz tu lóng distânsiz.
  • The red light signals that you should stop.
    _
    Ðə ˈred laɪt ˈsɪɡ.nəlz ðæt ˈjuː ʃʊd ˈstɑːp. Dâ rêd láit siɡnâlz dét iú chud stáp.
    A luz vermelha sinaliza que você deve parar.
    Ðə ˈred laɪt ˈsɪɡ.nəlz ðæt ˈjuː ʃʊd ˈstɑːp. Dâ rêd láit siɡnâlz dét iú chud stáp.
signature
[ˈsɪɡ.nə.tʃər]
assinatura; rubrica; distintivo

Signature exemplos de frases:

  • She put her signature at the bottom of the letter.
    _
    Ʃi ˈpʊt hɜːr ˈsɪɡ.nə.tʃər æt ðə ˈbɒt.əm əv ðə ˈlet.ər. Chi put hârr siɡnâtchâr ét dâ bótâm âv dâ lêtâr.
    Ela colocou sua assinatura no final da carta.
    Ʃi ˈpʊt hɜːr ˈsɪɡ.nə.tʃər æt ðə ˈbɒt.əm əv ðə ˈlet.ər. Chi put hârr siɡnâtchâr ét dâ bótâm âv dâ lêtâr.
  • His signature is very hard to read.
    _
    ˈhɪz ˈsɪɡ.nə.tʃər ɪz ˈver.i hɑːrd tu ˈriːd. Hiz siɡnâtchâr iz vêri hárd tu ríd.
    A assinatura dele é muito difícil de ler.
    ˈhɪz ˈsɪɡ.nə.tʃər ɪz ˈver.i hɑːrd tu ˈriːd. Hiz siɡnâtchâr iz vêri hárd tu ríd.
signed
[saɪnd]
assinado; rubricado; marcado

Signed exemplos de frases:

  • An agreement was signed to share the land.
    _
    Æn əˈɡriː.mənt wəz saɪnd tu ʃeər ðə lænd. Én âɡrímânt uâz sáind tu chéar dâ lénd.
    Um acordo foi assinado para compartilhar a terra.
    Æn əˈɡriː.mənt wəz saɪnd tu ʃeər ðə lænd. Én âɡrímânt uâz sáind tu chéar dâ lénd.
  • The letter was signed by an anonymous person.
    _
    Ðə ˈlet.ər wəz saɪnd baɪ æn əˈnɒn.ɪ.məs ˈpɜːr.sən. Dâ lêtâr uâz sáind bái én ânónimâs pârrsân.
    A carta foi assinada por uma pessoa anônima.
    Ðə ˈlet.ər wəz saɪnd baɪ æn əˈnɒn.ɪ.məs ˈpɜːr.sən. Dâ lêtâr uâz sáind bái én ânónimâs pârrsân.
significance
[ˌsɪɡˈnɪf.ɪ.kəns]
importância; significado; relevância

Significance exemplos de frases:

  • I didn’t understand the significance of her words.
    _
    ˈaɪ ˈdɪd.nt ˌʌn.dərˈstænd ðə ˌsɪɡˈnɪf.ɪ.kəns əv hɜːr wɝːdz. Ái didnt ândârsténd dâ siɡnifikâns âv hârr uɝdz.
    Eu não entendi o significado das palavras dela.
    ˈaɪ ˈdɪd.nt ˌʌn.dərˈstænd ðə ˌsɪɡˈnɪf.ɪ.kəns əv hɜːr wɝːdz. Ái didnt ândârsténd dâ siɡnifikâns âv hârr uɝdz.
  • The significance of the event was clear.
    _
    Ðə ˌsɪɡˈnɪf.ɪ.kəns əv ðə ɪˈvɛnt wəz klɪər. Dâ siɡnifikâns âv dâ ivént uâz klíar.
    A importância do evento era clara.
    Ðə ˌsɪɡˈnɪf.ɪ.kəns əv ðə ɪˈvɛnt wəz klɪər. Dâ siɡnifikâns âv dâ ivént uâz klíar.
significant
[sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt]
importante; significativo; considerável

Significant exemplos de frases:

  • The teacher noticed a significant improvement in his grades.
    _
    Ðə ˈtiː.tʃɚ ˈnoʊ.tɪst eɪ sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ɪmˈpruːv.mənt ɪn ˈhɪz ɡreɪdz. Dâ títchɚ nôutist êi siɡnifikânt imprúvmânt in hiz ɡrêidz.
    O professor notou uma melhoria significativa nas suas notas.
    Ðə ˈtiː.tʃɚ ˈnoʊ.tɪst eɪ sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ɪmˈpruːv.mənt ɪn ˈhɪz ɡreɪdz. Dâ títchɚ nôutist êi siɡnifikânt imprúvmânt in hiz ɡrêidz.
  • This discovery is significant for the study of ancient history.
    _
    ˈðɪs dɪˈskʌv.ər.i ɪz sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt fɔːr ðə ˈstʌd.i əv ˈeɪn.ʃənt ˈhɪs.tər.i. Dis diskâvâri iz siɡnifikânt fór dâ stâdi âv êinchânt histâri.
    Esta descoberta é significativa para o estudo da história antiga.
    ˈðɪs dɪˈskʌv.ər.i ɪz sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt fɔːr ðə ˈstʌd.i əv ˈeɪn.ʃənt ˈhɪs.tər.i. Dis diskâvâri iz siɡnifikânt fór dâ stâdi âv êinchânt histâri.
significantly
[sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li]
significativamente; consideravelmente; visivelmente

Significantly exemplos de frases:

  • Her grades improved significantly this year.
    _
    Hɜːr ɡreɪdz ɪmˈpruːvd sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li ˈðɪs jɪr. Hârr ɡrêidz imprúvd siɡnifikântli dis iir.
    As suas notas melhoraram significativamente este ano.
    Hɜːr ɡreɪdz ɪmˈpruːvd sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li ˈðɪs jɪr. Hârr ɡrêidz imprúvd siɡnifikântli dis iir.
  • The weather has significantly changed this week.
    _
    Ðə ˈweð.ər hæz sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li tʃeɪndʒd ˈðɪs wiːk. Dâ uêdâr héz siɡnifikântli tchêindjd dis uík.
    O tempo mudou significativamente esta semana.
    Ðə ˈweð.ər hæz sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li tʃeɪndʒd ˈðɪs wiːk. Dâ uêdâr héz siɡnifikântli tchêindjd dis uík.