🎁 Convide amigos e receba Pro gratuitamente 🎁

Língua inglesa. Palavras que começam com a letra R — exemplos de uso em frases, transcrição e pronúncia

rulers
[ˈruː.lərz]
governantes; réguas; soberanos

Rulers exemplos de frases:

  • The country became more autonomous after gaining independence from its colonial rulers.
    _
    Ðə ˈkʌn.tri bɪˈkeɪm mɔːr ɔːˈtɒn.ə.məs ˈɑːf.tər ɡeɪn.ɪŋ ˌɪn.dɪˈpen.dəns ˈfrɒm ɪts kəˈloʊ.ni.əl ˈruː.lərz. Dâ kântri bikêim mór ótónâmâs áftâr ɡêining indipêndâns fróm its kâlôuniâl rúlârz.
    O país tornou-se mais autônomo após obter independência de seus governantes coloniais.
    Ðə ˈkʌn.tri bɪˈkeɪm mɔːr ɔːˈtɒn.ə.məs ˈɑːf.tər ɡeɪn.ɪŋ ˌɪn.dɪˈpen.dəns ˈfrɒm ɪts kəˈloʊ.ni.əl ˈruː.lərz. Dâ kântri bikêim mór ótónâmâs áftâr ɡêining indipêndâns fróm its kâlôuniâl rúlârz.
  • Historical accounts often describe the evil actions of oppressive rulers and their impact on civilizations.
    _
    Hɪˈstɔːr.ɪ.kəl əˈkaʊnts ˈɒf.ən dɪˈskraɪb ðə ˈiː.vəl ˈæk.ʃənz əv əˈpres.ɪv ˈruː.lərz ænd ðɛr ˈɪm.pækt ɒn ˌsɪv.ɪ.laɪˈzeɪ.ʃənz. Histórikâl âkáunts ófân diskráib dâ ívâl ékchânz âv âprêsiv rúlârz énd dér impékt ón siviláizêichânz.
    Os relatos históricos frequentemente descrevem as ações malignas de governantes opressivos e seu impacto nas civilizações.
    Hɪˈstɔːr.ɪ.kəl əˈkaʊnts ˈɒf.ən dɪˈskraɪb ðə ˈiː.vəl ˈæk.ʃənz əv əˈpres.ɪv ˈruː.lərz ænd ðɛr ˈɪm.pækt ɒn ˌsɪv.ɪ.laɪˈzeɪ.ʃənz. Histórikâl âkáunts ófân diskráib dâ ívâl ékchânz âv âprêsiv rúlârz énd dér impékt ón siviláizêichânz.
rules
[ruːlz]
regras; normas; leis

Rules exemplos de frases:

  • They follow the rules to stay safe.
    _
    Ðeɪ ˈfɒl.oʊ ðə ruːlz tu ˈsteɪ seɪf. Dêi fólôu dâ rúlz tu stêi sêif.
    Eles seguem as regras para se manterem seguros.
    Ðeɪ ˈfɒl.oʊ ðə ruːlz tu ˈsteɪ seɪf. Dêi fólôu dâ rúlz tu stêi sêif.
  • Respect the rules of the game to make it fair.
    _
    ˈriːˈspekt ðə ruːlz əv ðə ɡeɪm tu meɪk ɪt feər. Ríspêkt dâ rúlz âv dâ ɡêim tu mêik it féar.
    Respeite as regras do jogo para torná-lo justo.
    ˈriːˈspekt ðə ruːlz əv ðə ɡeɪm tu meɪk ɪt feər. Ríspêkt dâ rúlz âv dâ ɡêim tu mêik it féar.
rumors
[ˈruː.mərz]
rumores; boatos; fofocas

Rumors exemplos de frases:

  • His prolonged absence from work led to rumors about his resignation.
    _
    ˈhɪz prəˈlɔːŋd ˈæb.səns ˈfrɒm wɝːk led tu ˈruː.mərz əˈbaʊt ˈhɪz ˌrez.ɪɡˈneɪ.ʃən. Hiz prâlóngd ébsâns fróm uɝk lêd tu rúmârz âbáut hiz rêziɡnêichân.
    Sua prolongada ausência do trabalho levou a boatos sobre sua demissão.
    ˈhɪz prəˈlɔːŋd ˈæb.səns ˈfrɒm wɝːk led tu ˈruː.mərz əˈbaʊt ˈhɪz ˌrez.ɪɡˈneɪ.ʃən. Hiz prâlóngd ébsâns fróm uɝk lêd tu rúmârz âbáut hiz rêziɡnêichân.
  • The rumors about the celebrity were proven to be false after the investigation.
    _
    Ðə ˈruː.mərz əˈbaʊt ðə səˈlebrɪ.ti ˈwɜːr ˈpruː.vən tu bi fɔːls ˈɑːf.tər ðə ɪnˌves.tɪˈɡeɪ.ʃən. Dâ rúmârz âbáut dâ sâlêbriti uârr prúvân tu bi fóls áftâr dâ invêstiɡêichân.
    Os rumores sobre a celebridade foram provados falsos após a investigação.
    Ðə ˈruː.mərz əˈbaʊt ðə səˈlebrɪ.ti ˈwɜːr ˈpruː.vən tu bi fɔːls ˈɑːf.tər ðə ɪnˌves.tɪˈɡeɪ.ʃən. Dâ rúmârz âbáut dâ sâlêbriti uârr prúvân tu bi fóls áftâr dâ invêstiɡêichân.
run
[rʌn]
correr; gerir; funcionar

Run exemplos de frases:

  • They run to catch the bus.
    _
    Ðeɪ rʌn tu kætʃ ðə bʌs. Dêi rân tu kétch dâ bâs.
    Eles correm para pegar o ônibus.
    Ðeɪ rʌn tu kætʃ ðə bʌs. Dêi rân tu kétch dâ bâs.
  • I like to run in the park.
    _
    ˈaɪ laɪk tu rʌn ɪn ðə pɑːrk. Ái láik tu rân in dâ párk.
    Gosto de correr no parque.
    ˈaɪ laɪk tu rʌn ɪn ðə pɑːrk. Ái láik tu rân in dâ párk.
runner
[ˈrʌn.ər]
corredor; mensageiro; estolão

Runner exemplos de frases:

  • She is the foremost runner in the race.
    _
    Ʃi ɪz ðə ˈfɔːr.moʊst ˈrʌn.ər ɪn ðə ˈreɪs. Chi iz dâ fórmôust rânâr in dâ rêis.
    Ela é a principal corredora na corrida.
    Ʃi ɪz ðə ˈfɔːr.moʊst ˈrʌn.ər ɪn ðə ˈreɪs. Chi iz dâ fórmôust rânâr in dâ rêis.
  • The runner kept a steady pace to stay on track during the race today.
    _
    Ðə ˈrʌn.ər kept eɪ ˈsted.i peɪs tu ˈsteɪ ɒn træk ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈreɪs təˈdeɪ. Dâ rânâr kêpt êi stêdi pêis tu stêi ón trék diúaring dâ rêis tâdêi.
    O corredor manteve um ritmo constante para se manter na pista durante a corrida de hoje.
    Ðə ˈrʌn.ər kept eɪ ˈsted.i peɪs tu ˈsteɪ ɒn træk ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈreɪs təˈdeɪ. Dâ rânâr kêpt êi stêdi pêis tu stêi ón trék diúaring dâ rêis tâdêi.
runners
[ˈrʌn.ərz]
corredores; mensageiros; estolões

Runners exemplos de frases:

  • Runners need to hydrate properly if they run long distances.
    _
    ˈrʌn.ərz niːd tu ˈhaɪ.dreɪt ˈprɑː.pər.li ˈɪf ðeɪ rʌn lɒŋ ˈdɪs.tən.sɪz. Rânârz níd tu háidrêit prápârli if dêi rân lóng distânsiz.
    Os corredores precisam se hidratar adequadamente se correrem longas distâncias.
    ˈrʌn.ərz niːd tu ˈhaɪ.dreɪt ˈprɑː.pər.li ˈɪf ðeɪ rʌn lɒŋ ˈdɪs.tən.sɪz. Rânârz níd tu háidrêit prápârli if dêi rân lóng distânsiz.
  • The runners gave it their all in the final lap of the race, pushing through their fatigue.
    _
    Ðə ˈrʌn.ərz ɡeɪv ɪt ðɛr ɔːl ɪn ðə ˈfaɪ.nəl læp əv ðə ˈreɪs ˈpʊʃ.ɪŋ ˈθruː ðɛr ˈfə.tiːɡ. Dâ rânârz ɡêiv it dér ól in dâ fáinâl lép âv dâ rêis puching frú dér fâtíɡ.
    Os corredores deram tudo na última volta da corrida, superando o cansaço.
    Ðə ˈrʌn.ərz ɡeɪv ɪt ðɛr ɔːl ɪn ðə ˈfaɪ.nəl læp əv ðə ˈreɪs ˈpʊʃ.ɪŋ ˈθruː ðɛr ˈfə.tiːɡ. Dâ rânârz ɡêiv it dér ól in dâ fáinâl lép âv dâ rêis puching frú dér fâtíɡ.
running
[ˈrʌn.ɪŋ]
corrida; gestão; funcionamento

Running exemplos de frases:

  • She is running fast to catch the bus.
    _
    Ʃi ɪz ˈrʌn.ɪŋ ˈfæst tu kætʃ ðə bʌs. Chi iz râning fést tu kétch dâ bâs.
    Ela corre rápido para pegar o ônibus.
    Ʃi ɪz ˈrʌn.ɪŋ ˈfæst tu kætʃ ðə bʌs. Chi iz râning fést tu kétch dâ bâs.
  • The water has been running from the tap all day.
    _
    Ðə ˈwɔː.tər hæz bɪn ˈrʌn.ɪŋ ˈfrɒm ðə tæp ɔːl deɪ. Dâ uótâr héz bin râning fróm dâ tép ól dêi.
    A água ficou saindo da torneira o dia todo.
    Ðə ˈwɔː.tər hæz bɪn ˈrʌn.ɪŋ ˈfrɒm ðə tæp ɔːl deɪ. Dâ uótâr héz bin râning fróm dâ tép ól dêi.
runs
[rʌnz]
corre; gerencia; funciona

Runs exemplos de frases:

  • He runs very fast in the race.
    _
    Hiː rʌnz ˈver.i ˈfæst ɪn ðə ˈreɪs. Hí rânz vêri fést in dâ rêis.
    Ele corre muito rápido na corrida.
    Hiː rʌnz ˈver.i ˈfæst ɪn ðə ˈreɪs. Hí rânz vêri fést in dâ rêis.
  • The train line runs nearby.
    _
    Ðə treɪn laɪn rʌnz ˌnɪrˈbaɪ. Dâ trêin láin rânz nirbái.
    A linha de trem passa perto.
    Ðə treɪn laɪn rʌnz ˌnɪrˈbaɪ. Dâ trêin láin rânz nirbái.
rural
[ˈrʊr.əl]
rural; campestre; agrário

Rural exemplos de frases:

  • She comes from a rural village.
    _
    Ʃi kʌmz ˈfrɒm eɪ ˈrʊr.əl ˈvɪl.ɪdʒ. Chi kâmz fróm êi rurâl vilidj.
    Ela vem de uma aldeia rural.
    Ʃi kʌmz ˈfrɒm eɪ ˈrʊr.əl ˈvɪl.ɪdʒ. Chi kâmz fróm êi rurâl vilidj.
  • The rural area is quiet.
    _
    Ðə ˈrʊr.əl ˈɛr.i.ə ɪz ˈkwaɪ.ət. Dâ rurâl ériâ iz kuáiât.
    A área rural é tranquila.
    Ðə ˈrʊr.əl ˈɛr.i.ə ɪz ˈkwaɪ.ət. Dâ rurâl ériâ iz kuáiât.
rush
[rʌʃ]
pressa; ímpeto; afluxo

Rush exemplos de frases:

  • I am in a rush to catch the bus.
    _
    ˈaɪ æm ɪn eɪ rʌʃ tu kætʃ ðə bʌs. Ái ém in êi râch tu kétch dâ bâs.
    Estou com pressa para pegar o ônibus.
    ˈaɪ æm ɪn eɪ rʌʃ tu kætʃ ðə bʌs. Ái ém in êi râch tu kétch dâ bâs.
  • She felt a rush of excitement.
    _
    Ʃi felt eɪ rʌʃ əv ɪkˈsaɪt.mənt. Chi fêlt êi râch âv iksáitmânt.
    Ela sentiu uma onda de empolgação.
    Ʃi felt eɪ rʌʃ əv ɪkˈsaɪt.mənt. Chi fêlt êi râch âv iksáitmânt.
rushed
[r�ʌʃt]
apressado; precipitado; urgente

Rushed exemplos de frases:

  • The doctor rushed to handle the emergency.
    _
    Ðə ˈdɒk.tər r�ʌʃt tu ˈhæn.dəl ðə ɪˈmɜː.dʒən.si. Dâ dóktâr r�âcht tu héndâl dâ imârdjânsi.
    O médico se apressou para lidar com a emergência.
    Ðə ˈdɒk.tər r�ʌʃt tu ˈhæn.dəl ðə ɪˈmɜː.dʒən.si. Dâ dóktâr r�âcht tu héndâl dâ imârdjânsi.
  • The students rushed to the classroom when the bell rang.
    _
    Ðə ˈstuː.dənts r�ʌʃt tu ðə ˈklæs.ruːm ˈwen ðə bɛl ˈræŋ. Dâ stúdânts r�âcht tu dâ klésrúm uên dâ bél réng.
    Os alunos correram para a sala de aula quando o sino tocou.
    Ðə ˈstuː.dənts r�ʌʃt tu ðə ˈklæs.ruːm ˈwen ðə bɛl ˈræŋ. Dâ stúdânts r�âcht tu dâ klésrúm uên dâ bél réng.
rushing
[ˈrʌʃ.ɪŋ]
apressando-se; precipitando-se; rugindo

Rushing exemplos de frases:

  • As we walked onto the old bridge, we could hear the water rushing beneath us.
    _
    Æz wiː wɔːkt ˈɒn.tu ðə əʊld brɪdʒ wiː kəd hɪr ðə ˈwɔː.tər ˈrʌʃ.ɪŋ bɪˈniːθ ʌs. Éz uí uókt óntu dâ âuld bridj uí kâd hir dâ uótâr râching biníf âs.
    Quando caminhamos sobre a velha ponte, podíamos ouvir a água correndo abaixo de nós.
    Æz wiː wɔːkt ˈɒn.tu ðə əʊld brɪdʒ wiː kəd hɪr ðə ˈwɔː.tər ˈrʌʃ.ɪŋ bɪˈniːθ ʌs. Éz uí uókt óntu dâ âuld bridj uí kâd hir dâ uótâr râching biníf âs.
  • The children barely had time to eat before rushing off to school, leaving their parents worried about their hectic mornings.
    _
    Ðə ˈtʃɪl.drən ˈbɛr.li hæd taɪm tu iːt bɪˈfɔːr ˈrʌʃ.ɪŋ ɒf tu skuːl ˈliː.vɪŋ ðɛr ˈper.ənts ˈwɜːr.id əˈbaʊt ðɛr ˈhek.tɪk ˈmɔː.nɪŋz. Dâ tchildrân bérli héd táim tu ít bifór râching óf tu skúl líving dér pêrânts uârrid âbáut dér hêktik móningz.
    As crianças mal tiveram tempo de comer antes de sair correndo para a escola, deixando seus pais preocupados com suas manhãs agitadas.
    Ðə ˈtʃɪl.drən ˈbɛr.li hæd taɪm tu iːt bɪˈfɔːr ˈrʌʃ.ɪŋ ɒf tu skuːl ˈliː.vɪŋ ðɛr ˈper.ənts ˈwɜːr.id əˈbaʊt ðɛr ˈhek.tɪk ˈmɔː.nɪŋz. Dâ tchildrân bérli héd táim tu ít bifór râching óf tu skúl líving dér pêrânts uârrid âbáut dér hêktik móningz.
rustling
[ˈrʌs.lɪŋ]
farfalhar; sussurro; roubo de gado

Rustling exemplos de frases:

  • The sound of flowing rivers and rustling leaves provides psychological comfort to many people.
    _
    Ðə ˈsaʊnd əv ˈfloʊ.ɪŋ ˈrɪv.ərz ænd ˈrʌs.lɪŋ liːvz ˌprəˈvaɪdz ˌsaɪ.kəˈlɑː.dʒɪ.kəl ˈkʌmfət tu ˈmen.i ˈpiː.pəl. Dâ sáund âv flôuing rivârz énd râsling lívz prâváidz sáikâládjikâl kâmfât tu mêni pípâl.
    O som dos rios fluindo e das folhas farfalhando oferece conforto psicológico a muitas pessoas.
    Ðə ˈsaʊnd əv ˈfloʊ.ɪŋ ˈrɪv.ərz ænd ˈrʌs.lɪŋ liːvz ˌprəˈvaɪdz ˌsaɪ.kəˈlɑː.dʒɪ.kəl ˈkʌmfət tu ˈmen.i ˈpiː.pəl. Dâ sáund âv flôuing rivârz énd râsling lívz prâváidz sáikâládjikâl kâmfât tu mêni pípâl.
  • The night brought with it a serene silence, interrupted only by the rustling leaves.
    _
    Ðə naɪt brɔːt wɪð ɪt eɪ səˈriːn ˈsaɪ.ləns ˌɪn.təˈrʌp.tɪd ˈəʊn.li baɪ ðə ˈrʌs.lɪŋ liːvz. Dâ náit brót uid it êi sârín sáilâns intârâptid âunli bái dâ râsling lívz.
    A noite trouxe consigo um silêncio sereno, interrompido apenas pelo sussurro das folhas.
    Ðə naɪt brɔːt wɪð ɪt eɪ səˈriːn ˈsaɪ.ləns ˌɪn.təˈrʌp.tɪd ˈəʊn.li baɪ ðə ˈrʌs.lɪŋ liːvz. Dâ náit brót uid it êi sârín sáilâns intârâptid âunli bái dâ râsling lívz.