🎁 Convide amigos e receba Pro gratuitamente 🎁

Língua inglesa. Palavras que começam com a letra R — exemplos de uso em frases, transcrição e pronúncia

responses
[ˈriːˈspɑːnsɪz]
respostas; reações; réplicas

Responses exemplos de frases:

  • Their responses were identical to each other.
    _
    Ðɛr ˈriːˈspɑːnsɪz ˈwɜːr ˌaɪˈden.tɪ.kəl tu iːtʃ ˈʌð.ɚ. Dér ríspánsiz uârr áidêntikâl tu ítch âdɚ.
    As respostas deles foram idênticas.
    Ðɛr ˈriːˈspɑːnsɪz ˈwɜːr ˌaɪˈden.tɪ.kəl tu iːtʃ ˈʌð.ɚ. Dér ríspánsiz uârr áidêntikâl tu ítch âdɚ.
  • Chronic stress can alter hormonal balances in the body, affecting everything from sleep patterns to immune system responses.
    _
    ˈkrɒn.ɪk stres kæn ˈɔːl.tər hɔːrˈmoʊ.nəl ˈbæl.ən.sɪz ɪn ðə ˈbɒd.i əˈfɛk.tɪŋ ˈɛv.riˌθɪŋ ˈfrɒm sliːp ˈpæt.ərnz tu ɪˈmjuːn ˈsɪs.təm ˈriːˈspɑːnsɪz. Krónik strês kén óltâr hórmôunâl bélânsiz in dâ bódi âfékting évrifing fróm slíp pétârnz tu imiún sistâm ríspánsiz.
    O estresse crônico pode alterar os equilíbrios hormonais no corpo, afetando tudo, desde os padrões de sono até as respostas do sistema imunológico.
    ˈkrɒn.ɪk stres kæn ˈɔːl.tər hɔːrˈmoʊ.nəl ˈbæl.ən.sɪz ɪn ðə ˈbɒd.i əˈfɛk.tɪŋ ˈɛv.riˌθɪŋ ˈfrɒm sliːp ˈpæt.ərnz tu ɪˈmjuːn ˈsɪs.təm ˈriːˈspɑːnsɪz. Krónik strês kén óltâr hórmôunâl bélânsiz in dâ bódi âfékting évrifing fróm slíp pétârnz tu imiún sistâm ríspánsiz.
responsibilities
[ˈriːˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬iz]
responsabilidades; deveres; obrigações

Responsibilities exemplos de frases:

  • A good partner listens and shares responsibilities.
    _
    Eɪ ɡʊd ˈpɑːrt.nər ˈlɪs.ənz ænd ʃeərz ˈriːˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬iz. Êi ɡud pártnâr lisânz énd chéarz ríspánsâbilât̬iz.
    Um bom parceiro ouve e compartilha responsabilidades.
    Eɪ ɡʊd ˈpɑːrt.nər ˈlɪs.ənz ænd ʃeərz ˈriːˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬iz. Êi ɡud pártnâr lisânz énd chéarz ríspánsâbilât̬iz.
  • Her position as team leader comes with many responsibilities.
    _
    Hɜːr pəˈzɪʃ.ən æz tiːm ˈliː.dər kʌmz wɪð ˈmen.i ˈriːˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬iz. Hârr pâzichân éz tím lídâr kâmz uid mêni ríspánsâbilât̬iz.
    Sua posição como líder de equipe vem com muitas responsabilidades.
    Hɜːr pəˈzɪʃ.ən æz tiːm ˈliː.dər kʌmz wɪð ˈmen.i ˈriːˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬iz. Hârr pâzichân éz tím lídâr kâmz uid mêni ríspánsâbilât̬iz.
responsibility
[ˈriːˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬i]
responsabilidade; dever; obrigação

Responsibility exemplos de frases:

  • The responsibility is shared by everyone.
    _
    Ðə ˈriːˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬i ɪz ʃeərd baɪ ˈɛv.riˌwʌn. Dâ ríspánsâbilât̬i iz chéard bái évriuân.
    A responsabilidade é compartilhada por todos.
    Ðə ˈriːˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬i ɪz ʃeərd baɪ ˈɛv.riˌwʌn. Dâ ríspánsâbilât̬i iz chéard bái évriuân.
  • She takes her responsibility seriously.
    _
    Ʃi teɪks hɜːr ˈriːˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬i ˈsɪr.i.əs.li. Chi têiks hârr ríspánsâbilât̬i siriâsli.
    Ela leva sua responsabilidade a sério.
    Ʃi teɪks hɜːr ˈriːˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬i ˈsɪr.i.əs.li. Chi têiks hârr ríspánsâbilât̬i siriâsli.
responsible
[ˈriːˈspɑːn.sə.bəl]
responsável; encarregado; confiável

Responsible exemplos de frases:

  • I am responsible for my pet.
    _
    ˈaɪ æm ˈriːˈspɑːn.sə.bəl fɔːr maɪ ˈpɛt. Ái ém ríspánsâbâl fór mái pét.
    Sou responsável pelo meu animal de estimação.
    ˈaɪ æm ˈriːˈspɑːn.sə.bəl fɔːr maɪ ˈpɛt. Ái ém ríspánsâbâl fór mái pét.
  • He is responsible for cleaning his room.
    _
    Hiː ɪz ˈriːˈspɑːn.sə.bəl fɔːr ˈkliː.nɪŋ ˈhɪz ˌruːm. Hí iz ríspánsâbâl fór klíning hiz rúm.
    Ele é responsável por limpar o quarto dele.
    Hiː ɪz ˈriːˈspɑːn.sə.bəl fɔːr ˈkliː.nɪŋ ˈhɪz ˌruːm. Hí iz ríspánsâbâl fór klíning hiz rúm.
responsibly
[ˈriːˈspɑːn.sə.bli]
responsavelmente; de maneira confiável; conscientemente

Responsibly exemplos de frases:

  • To act responsibly, one must consider the consequences of their actions.
    _
    Tu ækt ˈriːˈspɑːn.sə.bli wʌn mʌst kənˈsɪd.ər ðə ˈkɒn.sɪ.kwənsɪz əv ðɛr ˈæk.ʃənz. Tu ékt ríspánsâbli uân mâst kânsidâr dâ kónsikuânsiz âv dér ékchânz.
    Para agir de forma responsável, é preciso considerar as consequências de suas ações.
    Tu ækt ˈriːˈspɑːn.sə.bli wʌn mʌst kənˈsɪd.ər ðə ˈkɒn.sɪ.kwənsɪz əv ðɛr ˈæk.ʃənz. Tu ékt ríspánsâbli uân mâst kânsidâr dâ kónsikuânsiz âv dér ékchânz.
  • She is fully aware of the consequences of her decisions and accepts them responsibly.
    _
    Ʃi ɪz ˈfʊl.i əˈwɛər əv ðə ˈkɒn.sɪ.kwənsɪz əv hɜːr dɪˈsɪʒənz ænd əkˈ.septs ðɛm ˈriːˈspɑːn.sə.bli. Chi iz fuli âuéâr âv dâ kónsikuânsiz âv hârr disijânz énd âksêpts dém ríspánsâbli.
    Ela está plenamente ciente das consequências de suas decisões e as aceita com responsabilidade.
    Ʃi ɪz ˈfʊl.i əˈwɛər əv ðə ˈkɒn.sɪ.kwənsɪz əv hɜːr dɪˈsɪʒənz ænd əkˈ.septs ðɛm ˈriːˈspɑːn.sə.bli. Chi iz fuli âuéâr âv dâ kónsikuânsiz âv hârr disijânz énd âksêpts dém ríspánsâbli.
rest
[ˈrest]
descanso; resto; paz

Rest exemplos de frases:

  • At night, the rest is very important.
    _
    Æt naɪt ðə ˈrest ɪz ˈver.i ɪmˈpɔːr.tənt. Ét náit dâ rêst iz vêri impórtânt.
    O descanso é muito importante à noite.
    Æt naɪt ðə ˈrest ɪz ˈver.i ɪmˈpɔːr.tənt. Ét náit dâ rêst iz vêri impórtânt.
  • Please rest well to feel strong again.
    _
    ˈpliːz ˈrest wel tu fil strɔːŋ əˈɡɛn. Plíz rêst uêl tu fil stróng âɡén.
    Por favor, descanse bem para se sentir forte de novo.
    ˈpliːz ˈrest wel tu fil strɔːŋ əˈɡɛn. Plíz rêst uêl tu fil stróng âɡén.
restaurant
[ˈres.tə.rɑːnt]
restaurante; refeitório; estabelecimento

Restaurant exemplos de frases:

  • The restaurant is near the park.
    _
    Ðə ˈres.tə.rɑːnt ɪz nɪr ðə pɑːrk. Dâ rêstâránt iz nir dâ párk.
    O restaurante fica perto do parque.
    Ðə ˈres.tə.rɑːnt ɪz nɪr ðə pɑːrk. Dâ rêstâránt iz nir dâ párk.
  • We are going to a restaurant for dinner tonight.
    _
    Wiː ɑːr ˈɡoʊ.ɪŋ tu eɪ ˈres.tə.rɑːnt fɔːr ˈdɪn.ər təˈnaɪt. Uí ár ɡôuing tu êi rêstâránt fór dinâr tânáit.
    Vamos a um restaurante para o jantar esta noite.
    Wiː ɑːr ˈɡoʊ.ɪŋ tu eɪ ˈres.tə.rɑːnt fɔːr ˈdɪn.ər təˈnaɪt. Uí ár ɡôuing tu êi rêstâránt fór dinâr tânáit.
restaurant's
[ˈres.tə.rɑːnts]
do restaurante; do refeitório; do estabelecimento

Restaurant's exemplos de frases:

  • The restaurant's distinctive flavor makes it stand out among competitors.
    _
    Ðə ˈres.tə.rɑːnts dɪˈstɪŋk.tɪv ˈfleɪ.vər meɪks ɪt stænd ɑːt əˈmʌŋ kəmˈpet.ɪ.tərz. Dâ rêstâránts distingktiv flêivâr mêiks it sténd át âmâng kâmpêtitârz.
    O restaurante tem um sabor distinto que o destaca entre os concorrentes.
    Ðə ˈres.tə.rɑːnts dɪˈstɪŋk.tɪv ˈfleɪ.vər meɪks ɪt stænd ɑːt əˈmʌŋ kəmˈpet.ɪ.tərz. Dâ rêstâránts distingktiv flêivâr mêiks it sténd át âmâng kâmpêtitârz.
  • The restaurant's menu is sophisticated with dishes from all over the world.
    _
    Ðə ˈres.tə.rɑːnts ˈmen.juː ɪz ˌsɑːˈfɪs.tɪ.keɪ.tɪd wɪð ˈdɪʃ.ɪz ˈfrɒm ɔːl ˈəʊ.vər ðə wɝːld. Dâ rêstâránts mêniú iz sáfistikêitid uid dichiz fróm ól âuvâr dâ uɝld.
    O menu do restaurante é sofisticado, com pratos de todo o mundo.
    Ðə ˈres.tə.rɑːnts ˈmen.juː ɪz ˌsɑːˈfɪs.tɪ.keɪ.tɪd wɪð ˈdɪʃ.ɪz ˈfrɒm ɔːl ˈəʊ.vər ðə wɝːld. Dâ rêstâránts mêniú iz sáfistikêitid uid dichiz fróm ól âuvâr dâ uɝld.
restaurants
[ˈres.tə.rɑːnts]
restaurantes; refeitórios; estabelecimentos

Restaurants exemplos de frases:

  • The city offers a varied selection of restaurants.
    _
    Ðə ˈsɪt.i ˈɒf.ərz eɪ ˈver.id sɪˈlek.ʃən əv ˈres.tə.rɑːnts. Dâ siti ófârz êi vêrid silêkchân âv rêstâránts.
    A cidade oferece uma seleção variada de restaurantes.
    Ðə ˈsɪt.i ˈɒf.ərz eɪ ˈver.id sɪˈlek.ʃən əv ˈres.tə.rɑːnts. Dâ siti ófârz êi vêrid silêkchân âv rêstâránts.
  • There are several restaurants in this neighborhood.
    _
    Ðɛr ɑːr ˈsev.rəl ˈres.tə.rɑːnts ɪn ˈðɪs ˈneɪ.bər.hʊd. Dér ár sêvrâl rêstâránts in dis nêibârhud.
    Há vários restaurantes nesta vizinhança.
    Ðɛr ɑːr ˈsev.rəl ˈres.tə.rɑːnts ɪn ˈðɪs ˈneɪ.bər.hʊd. Dér ár sêvrâl rêstâránts in dis nêibârhud.
rested
[ˈres.tɪd]
descansado; recuperado; acalmado

Rested exemplos de frases:

  • She studied and rested afterwards.
    _
    Ʃi ˈstʌd.id ænd ˈres.tɪd ˈæf.tər.wərdz. Chi stâdid énd rêstid éftâruârdz.
    Ela estudou e depois descansou.
    Ʃi ˈstʌd.id ænd ˈres.tɪd ˈæf.tər.wərdz. Chi stâdid énd rêstid éftâruârdz.
  • She wore a necklace that rested on her chest.
    _
    Ʃi wɔːr eɪ ˈnek.ləs ðæt ˈres.tɪd ɒn hɜːr tʃɛst. Chi uór êi nêklâs dét rêstid ón hârr tchést.
    Ela usava um colar que repousava sobre seu peito.
    Ʃi wɔːr eɪ ˈnek.ləs ðæt ˈres.tɪd ɒn hɜːr tʃɛst. Chi uór êi nêklâs dét rêstid ón hârr tchést.
restoration
[ˌres.təˈreɪ.ʃən]
restauração; reabilitação; renascimento

Restoration exemplos de frases:

  • The restoration of the painting took months.
    _
    Ðə ˌres.təˈreɪ.ʃən əv ðə ˈpeɪn.tɪŋ tʊk mʌnθs. Dâ rêstârêichân âv dâ pêinting tuk mânfs.
    A restauração da pintura levou meses.
    Ðə ˌres.təˈreɪ.ʃən əv ðə ˈpeɪn.tɪŋ tʊk mʌnθs. Dâ rêstârêichân âv dâ pêinting tuk mânfs.
  • The house needs restoration.
    _
    Ðə haʊs niːdz ˌres.təˈreɪ.ʃən. Dâ háus nídz rêstârêichân.
    A casa precisa de restauração.
    Ðə haʊs niːdz ˌres.təˈreɪ.ʃən. Dâ háus nídz rêstârêichân.
restore
[ˈriːˈstɔːr]
restaurar; restabelecer; devolver

Restore exemplos de frases:

  • He wants to restore his old car.
    _
    Hiː wɑːnts tu ˈriːˈstɔːr ˈhɪz əʊld kɑːr. Hí uánts tu rístór hiz âuld kár.
    Ele quer restaurar seu carro antigo.
    Hiː wɑːnts tu ˈriːˈstɔːr ˈhɪz əʊld kɑːr. Hí uánts tu rístór hiz âuld kár.
  • We need to restore this painting carefully.
    _
    Wiː niːd tu ˈriːˈstɔːr ˈðɪs ˈpeɪn.tɪŋ ˈkɛər.fəl.i. Uí níd tu rístór dis pêinting kéârfâli.
    Precisamos restaurar cuidadosamente esta pintura.
    Wiː niːd tu ˈriːˈstɔːr ˈðɪs ˈpeɪn.tɪŋ ˈkɛər.fəl.i. Uí níd tu rístór dis pêinting kéârfâli.
restored
[ˈriːˈstɔːrd]
restaurado; restabelecido; devolvido

Restored exemplos de frases:

  • Their environmental initiative restored the polluted riverbank.
    _
    Ðɛr ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ ɪˈnɪʃ.ə.tɪv ˈriːˈstɔːrd ðə ˌpəˈluː.tɪd ˈrɪv.ər.bæŋk. Dér inváirânméntl̩ inichâtiv rístórd dâ pâlútid rivârbéngk.
    Sua iniciativa ambiental restaurou a margem poluída do rio.
    Ðɛr ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ ɪˈnɪʃ.ə.tɪv ˈriːˈstɔːrd ðə ˌpəˈluː.tɪd ˈrɪv.ər.bæŋk. Dér inváirânméntl̩ inichâtiv rístórd dâ pâlútid rivârbéngk.
  • Young volunteers restored the historic village with enthusiasm.
    _
    ˈjʌŋ ˌvɑː.lənˈtɪrz ˈriːˈstɔːrd ðə hɪˈstɔːr.ɪk ˈvɪl.ɪdʒ wɪð ɪnˈθuː.zi.æz.əm. Iâng válântirz rístórd dâ histórik vilidj uid infúziézâm.
    Voluntários jovens restauraram a vila histórica com entusiasmo.
    ˈjʌŋ ˌvɑː.lənˈtɪrz ˈriːˈstɔːrd ðə hɪˈstɔːr.ɪk ˈvɪl.ɪdʒ wɪð ɪnˈθuː.zi.æz.əm. Iâng válântirz rístórd dâ histórik vilidj uid infúziézâm.
restoring
[ˈriːˈstɔːrɪŋ]
restauração; restabelecimento; devolução

Restoring exemplos de frases:

  • Restoring homes after a flood can be an expensive and lengthy process.
    _
    ˈriːˈstɔːrɪŋ ˈhoʊmz ˈɑːf.tər eɪ ˈflʌd kæn bi æn ɪkˈspɛns.ɪv ænd ˈleŋk.θi ˈprɑː.ses. Rístóring hôumz áftâr êi flâd kén bi én ikspénsiv énd lêngkfi prásês.
    A restauração de casas após uma inundação pode ser um processo caro e demorado.
    ˈriːˈstɔːrɪŋ ˈhoʊmz ˈɑːf.tər eɪ ˈflʌd kæn bi æn ɪkˈspɛns.ɪv ænd ˈleŋk.θi ˈprɑː.ses. Rístóring hôumz áftâr êi flâd kén bi én ikspénsiv énd lêngkfi prásês.
  • He enjoys working on his car during weekends, restoring it to its original condition.
    _
    Hiː ɪnˈdʒɔɪz ˈwɝː.kɪŋ ɒn ˈhɪz kɑːr ˈdjʊə.rɪŋ ˌwiːkˈendz ˈriːˈstɔːrɪŋ ɪt tu ɪts əˈrɪdʒ.ən.əl kənˈdɪʃ.ən. Hí indjóiz uɝking ón hiz kár diúaring uíkêndz rístóring it tu its âridjânâl kândichân.
    Ele gosta de trabalhar em seu carro nos fins de semana, restaurando-o ao estado original.
    Hiː ɪnˈdʒɔɪz ˈwɝː.kɪŋ ɒn ˈhɪz kɑːr ˈdjʊə.rɪŋ ˌwiːkˈendz ˈriːˈstɔːrɪŋ ɪt tu ɪts əˈrɪdʒ.ən.əl kənˈdɪʃ.ən. Hí indjóiz uɝking ón hiz kár diúaring uíkêndz rístóring it tu its âridjânâl kândichân.
restricted
[ˈriːˈstrɪk.tɪd]
restrito; proibido; contido

Restricted exemplos de frases:

  • The movie is restricted to viewers over 18.
    _
    Ðə ˈmuː.vi ɪz ˈriːˈstrɪk.tɪd tu ˈvjuː.ərz ˈəʊ.vər 18. Dâ múvi iz rístriktid tu viúârz âuvâr 18.
    O filme é restrito a espectadores com mais de 18 anos.
    Ðə ˈmuː.vi ɪz ˈriːˈstrɪk.tɪd tu ˈvjuː.ərz ˈəʊ.vər 18. Dâ múvi iz rístriktid tu viúârz âuvâr 18.
  • The door is restricted and cannot be opened.
    _
    Ðə dɔːr ɪz ˈriːˈstrɪk.tɪd ænd ˈkæn.ɒt bi ˈoʊ.pənd. Dâ dór iz rístriktid énd kénót bi ôupând.
    A porta está restrita e não pode ser aberta.
    Ðə dɔːr ɪz ˈriːˈstrɪk.tɪd ænd ˈkæn.ɒt bi ˈoʊ.pənd. Dâ dór iz rístriktid énd kénót bi ôupând.
restriction
[ˈriːˈstrɪk.ʃən]
restrição; proibição; contenção

Restriction exemplos de frases:

  • There is a restriction on how much money I can spend.
    _
    Ðɛr ɪz eɪ ˈriːˈstrɪk.ʃən ɒn haʊ mʌtʃ ˈmʌn.i ˈaɪ kæn spɛnd. Dér iz êi rístrikchân ón háu mâtch mâni ái kén spénd.
    Há uma restrição sobre quanto dinheiro posso gastar.
    Ðɛr ɪz eɪ ˈriːˈstrɪk.ʃən ɒn haʊ mʌtʃ ˈmʌn.i ˈaɪ kæn spɛnd. Dér iz êi rístrikchân ón háu mâtch mâni ái kén spénd.
  • The restaurant has a restriction on bringing outside food.
    _
    Ðə ˈres.tə.rɑːnt hæz eɪ ˈriːˈstrɪk.ʃən ɒn ˈbrɪŋ.ɪŋ ˌaʊtˈsaɪd fuːd. Dâ rêstâránt héz êi rístrikchân ón bringing áutsáid fúd.
    O restaurante tem uma restrição quanto a trazer comida de fora.
    Ðə ˈres.tə.rɑːnt hæz eɪ ˈriːˈstrɪk.ʃən ɒn ˈbrɪŋ.ɪŋ ˌaʊtˈsaɪd fuːd. Dâ rêstâránt héz êi rístrikchân ón bringing áutsáid fúd.
restrictions
[ˈriːˈstrɪk.ʃənz]
restrições; proibições; contenções

Restrictions exemplos de frases:

  • There are no restrictions on using the park after sunset.
    _
    Ðɛr ɑːr nəʊ ˈriːˈstrɪk.ʃənz ɒn ˈjuː.zɪŋ ðə pɑːrk ˈɑːf.tər ˈsʌn.set. Dér ár nâu rístrikchânz ón iúzing dâ párk áftâr sânsêt.
    Não há restrições para o uso do parque após o pôr do sol.
    Ðɛr ɑːr nəʊ ˈriːˈstrɪk.ʃənz ɒn ˈjuː.zɪŋ ðə pɑːrk ˈɑːf.tər ˈsʌn.set. Dér ár nâu rístrikchânz ón iúzing dâ párk áftâr sânsêt.
  • The new law placed restrictions on the sale of alcohol.
    _
    Ðə njuː lɔː pleɪst ˈriːˈstrɪk.ʃənz ɒn ðə seɪl əv ˈæl.kəˌhɒl. Dâ niú ló plêist rístrikchânz ón dâ sêil âv élkâhól.
    A nova lei impôs restrições à venda de álcool.
    Ðə njuː lɔː pleɪst ˈriːˈstrɪk.ʃənz ɒn ðə seɪl əv ˈæl.kəˌhɒl. Dâ niú ló plêist rístrikchânz ón dâ sêil âv élkâhól.
restructure
[ˈriːˈstrʌk.tʃɚ]
reestruturar; reorganizar; reconstruir

Restructure exemplos de frases:

  • The upper management team of the company made a decision to restructure the entire organization for better efficiency.
    _
    Ðə ˈʌp.ər ˈmæn.ɪdʒ.mənt tiːm əv ðə ˈkʌm.pəni meɪd eɪ dɪˈsɪʒən tu ˈriːˈstrʌk.tʃɚ ðə ɪnˈtaɪ.ər ˌɔːr.ɡən.əˈzeɪ.ʃən fɔːr ˈbɛtər ɪˈfɪʃ.ən.si. Dâ âpâr ménidjmânt tím âv dâ kâmpâni mêid êi disijân tu rístrâktchɚ dâ intáiâr órɡânâzêichân fór bétâr ifichânsi.
    A equipe de alta administração da empresa decidiu reestruturar toda a organização para melhorar a eficiência.
    Ðə ˈʌp.ər ˈmæn.ɪdʒ.mənt tiːm əv ðə ˈkʌm.pəni meɪd eɪ dɪˈsɪʒən tu ˈriːˈstrʌk.tʃɚ ðə ɪnˈtaɪ.ər ˌɔːr.ɡən.əˈzeɪ.ʃən fɔːr ˈbɛtər ɪˈfɪʃ.ən.si. Dâ âpâr ménidjmânt tím âv dâ kâmpâni mêid êi disijân tu rístrâktchɚ dâ intáiâr órɡânâzêichân fór bétâr ifichânsi.
  • The company has faced numerous challenges, therefore it has decided to restructure its operations to improve efficiency.
    _
    Ðə ˈkʌm.pəni hæz feɪst ˈnjuː.mɚ.əs ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz ˈðɛr.fɔːr ɪt hæz dɪˈsaɪdɪd tu ˈriːˈstrʌk.tʃɚ ɪts ˌɒp.əˈreɪ.ʃənz tu ɪmˈpruːv ɪˈfɪʃ.ən.si. Dâ kâmpâni héz fêist niúmɚâs tchélindjiz dérfór it héz disáidid tu rístrâktchɚ its ópârêichânz tu imprúv ifichânsi.
    A empresa enfrentou inúmeros desafios, portanto decidiu reestruturar suas operações para melhorar a eficiência.
    Ðə ˈkʌm.pəni hæz feɪst ˈnjuː.mɚ.əs ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz ˈðɛr.fɔːr ɪt hæz dɪˈsaɪdɪd tu ˈriːˈstrʌk.tʃɚ ɪts ˌɒp.əˈreɪ.ʃənz tu ɪmˈpruːv ɪˈfɪʃ.ən.si. Dâ kâmpâni héz fêist niúmɚâs tchélindjiz dérfór it héz disáidid tu rístrâktchɚ its ópârêichânz tu imprúv ifichânsi.
restructuring
[ˈriːˈstrʌk.tʃɚ.ɪŋ]
reestruturação; reorganização; reconstrução

Restructuring exemplos de frases:

  • After the departure of the CEO, the company underwent significant restructuring to adapt to the changes in leadership.
    _
    ˈɑːf.tər ðə ˈdɪ.pɑːr.tʃər əv ðə ˌsiː.iːˈoʊ ðə ˈkʌm.pəni ˌʌn.dərˈwent sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ˈriːˈstrʌk.tʃɚ.ɪŋ tu əˈdæpt tu ðə tʃeɪndʒɪz ɪn ˈliː.dər.ʃɪp. Áftâr dâ dipártchâr âv dâ sííôu dâ kâmpâni ândâruênt siɡnifikânt rístrâktchɚing tu âdépt tu dâ tchêindjiz in lídârchip.
    Após a saída do CEO, a empresa passou por uma reestruturação significativa para se adaptar às mudanças na liderança.
    ˈɑːf.tər ðə ˈdɪ.pɑːr.tʃər əv ðə ˌsiː.iːˈoʊ ðə ˈkʌm.pəni ˌʌn.dərˈwent sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ˈriːˈstrʌk.tʃɚ.ɪŋ tu əˈdæpt tu ðə tʃeɪndʒɪz ɪn ˈliː.dər.ʃɪp. Áftâr dâ dipártchâr âv dâ sííôu dâ kâmpâni ândâruênt siɡnifikânt rístrâktchɚing tu âdépt tu dâ tchêindjiz in lídârchip.
  • The country underwent significant changes in the decade following the civil war, including economic recovery and political restructuring.
    _
    Ðə ˈkʌn.tri ˌʌn.dərˈwent sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt tʃeɪndʒɪz ɪn ðə ˈdɛk.eɪd ˈfɒl.oʊ.ɪŋ ðə ˈsɪv.əl wɔːr ɪnˈkluːd.ɪŋ ˌiː.kəˈnɒm.ɪk rɪˈkʌv.ər.i ænd ˌpəˈlɪt.ɪ.kəl ˈriːˈstrʌk.tʃɚ.ɪŋ. Dâ kântri ândâruênt siɡnifikânt tchêindjiz in dâ dékêid fólôuing dâ sivâl uór inklúding íkânómik rikâvâri énd pâlitikâl rístrâktchɚing.
    O país passou por mudanças significativas na década após a guerra civil, incluindo recuperação econômica e reestruturação política.
    Ðə ˈkʌn.tri ˌʌn.dərˈwent sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt tʃeɪndʒɪz ɪn ðə ˈdɛk.eɪd ˈfɒl.oʊ.ɪŋ ðə ˈsɪv.əl wɔːr ɪnˈkluːd.ɪŋ ˌiː.kəˈnɒm.ɪk rɪˈkʌv.ər.i ænd ˌpəˈlɪt.ɪ.kəl ˈriːˈstrʌk.tʃɚ.ɪŋ. Dâ kântri ândâruênt siɡnifikânt tchêindjiz in dâ dékêid fólôuing dâ sivâl uór inklúding íkânómik rikâvâri énd pâlitikâl rístrâktchɚing.
result
[ˈriːˈzʌlt]
resultado; consequência; efeito

Result exemplos de frases:

  • The result is clear.
    _
    Ðə ˈriːˈzʌlt ɪz klɪər. Dâ rízâlt iz klíar.
    O resultado é claro.
    Ðə ˈriːˈzʌlt ɪz klɪər. Dâ rízâlt iz klíar.
  • The result was great.
    _
    Ðə ˈriːˈzʌlt wəz ɡreɪt. Dâ rízâlt uâz ɡrêit.
    O resultado foi ótimo.
    Ðə ˈriːˈzʌlt wəz ɡreɪt. Dâ rízâlt uâz ɡrêit.
resulted
[ˈriːˈzʌl.tɪd]
resultou; derivou; surgiu

Resulted exemplos de frases:

  • The drought resulted in a significant loss of crops across the region.
    _
    Ðə draʊt ˈriːˈzʌl.tɪd ɪn eɪ sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt lɒs əv ˈkrɒps əˈkrɒs ðə ˈriː.dʒən. Dâ dráut rízâltid in êi siɡnifikânt lós âv króps âkrós dâ rídjân.
    A seca resultou em uma perda significativa de colheitas em toda a região.
    Ðə draʊt ˈriːˈzʌl.tɪd ɪn eɪ sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt lɒs əv ˈkrɒps əˈkrɒs ðə ˈriː.dʒən. Dâ dráut rízâltid in êi siɡnifikânt lós âv króps âkrós dâ rídjân.
  • The chef’s ability to balance flavors resulted in a meal with a perfect taste.
    _
    Ðə ʃɛfs əˈbɪl.ɪ.ti tu ˈbæl.əns ˈfleɪ.vərz ˈriːˈzʌl.tɪd ɪn eɪ miːl wɪð eɪ ˈpɜːr.fɪkt teɪst. Dâ chéfs âbiliti tu bélâns flêivârz rízâltid in êi míl uid êi pârrfikt têist.
    A capacidade do chef de equilibrar os sabores resultou em um prato com um sabor perfeito.
    Ðə ʃɛfs əˈbɪl.ɪ.ti tu ˈbæl.əns ˈfleɪ.vərz ˈriːˈzʌl.tɪd ɪn eɪ miːl wɪð eɪ ˈpɜːr.fɪkt teɪst. Dâ chéfs âbiliti tu bélâns flêivârz rízâltid in êi míl uid êi pârrfikt têist.