🎁 Convide amigos e receba Pro gratuitamente 🎁

Língua inglesa. Palavras que começam com a letra R — exemplos de uso em frases, transcrição e pronúncia

replacement
[ˌrɪˈpleɪs.mənt]
substituição; troca; compensação

Replacement exemplos de frases:

  • We need a replacement.
    _
    Wiː niːd eɪ ˌrɪˈpleɪs.mənt. Uí níd êi riplêismânt.
    Precisamos de uma substituição.
    Wiː niːd eɪ ˌrɪˈpleɪs.mənt. Uí níd êi riplêismânt.
  • The replacement part arrived.
    _
    Ðə ˌrɪˈpleɪs.mənt pɑːrt əˈraɪvd. Dâ riplêismânt párt âráivd.
    A peça de reposição chegou.
    Ðə ˌrɪˈpleɪs.mənt pɑːrt əˈraɪvd. Dâ riplêismânt párt âráivd.
replacing
[ˌrɪˈpleɪ.sɪŋ]
substituindo; trocando; devolvendo ao lugar

Replacing exemplos de frases:

  • The car’s battery needed replacing after a few years of use.
    _
    Ðə kɑrz ˈbæt.ər.i ˈniː.dɪd ˌrɪˈpleɪ.sɪŋ ˈɑːf.tər eɪ fjuː ˈjɪrz əv juːs. Dâ kárz bétâri nídid riplêising áftâr êi fiú iirz âv iús.
    A bateria do carro precisou ser substituída após alguns anos de uso.
    Ðə kɑrz ˈbæt.ər.i ˈniː.dɪd ˌrɪˈpleɪ.sɪŋ ˈɑːf.tər eɪ fjuː ˈjɪrz əv juːs. Dâ kárz bétâri nídid riplêising áftâr êi fiú iirz âv iús.
  • The landscape has substantially changed over the decades, with urbanization replacing the once rural scenery.
    _
    Ðə ˈlænd.skeɪp hæz səbˈstæn.ʃəl.i tʃeɪndʒd ˈəʊ.vər ðə ˈdɛk.eɪdz wɪð ˌɜːr.bən.əˈzeɪ.ʃən ˌrɪˈpleɪ.sɪŋ ðə wʌns ˈrʊr.əl ˈsiː.nər.i. Dâ léndskêip héz sâbsténchâli tchêindjd âuvâr dâ dékêidz uid ârrbânâzêichân riplêising dâ uâns rurâl sínâri.
    A paisagem mudou substancialmente ao longo das décadas, com a urbanização substituindo o cenário rural de outrora.
    Ðə ˈlænd.skeɪp hæz səbˈstæn.ʃəl.i tʃeɪndʒd ˈəʊ.vər ðə ˈdɛk.eɪdz wɪð ˌɜːr.bən.əˈzeɪ.ʃən ˌrɪˈpleɪ.sɪŋ ðə wʌns ˈrʊr.əl ˈsiː.nər.i. Dâ léndskêip héz sâbsténchâli tchêindjd âuvâr dâ dékêidz uid ârrbânâzêichân riplêising dâ uâns rurâl sínâri.
reply
[ˌrɪˈplaɪ]
resposta; responder; reação

Reply exemplos de frases:

  • He didn't reply to my message.
    _
    Hiː ˈdɪd.nt ˌrɪˈplaɪ tu maɪ ˈmes.ɪdʒ. Hí didnt riplái tu mái mêsidj.
    Ele não respondeu à minha mensagem.
    Hiː ˈdɪd.nt ˌrɪˈplaɪ tu maɪ ˈmes.ɪdʒ. Hí didnt riplái tu mái mêsidj.
  • I will reply to your email later.
    _
    ˈaɪ wɪl ˌrɪˈplaɪ tu ˈjʊr ˈiː.meɪl ˈleɪ.tər. Ái uil riplái tu iur ímêil lêitâr.
    Vou responder seu e-mail mais tarde.
    ˈaɪ wɪl ˌrɪˈplaɪ tu ˈjʊr ˈiː.meɪl ˈleɪ.tər. Ái uil riplái tu iur ímêil lêitâr.
report
[ˌrɪˈpɔːrt]
relatório; exposição; mensagem

Report exemplos de frases:

  • He gave a report on his favorite book in class.
    _
    Hiː ɡeɪv eɪ ˌrɪˈpɔːrt ɒn ˈhɪz ˈfeɪ.vər.ɪt bʊk ɪn klæs. Hí ɡêiv êi ripórt ón hiz fêivârit buk in klés.
    Ele fez uma apresentação sobre seu livro favorito na aula.
    Hiː ɡeɪv eɪ ˌrɪˈpɔːrt ɒn ˈhɪz ˈfeɪ.vər.ɪt bʊk ɪn klæs. Hí ɡêiv êi ripórt ón hiz fêivârit buk in klés.
  • The teacher asked for the report by Friday.
    _
    Ðə ˈtiː.tʃɚ æst fɔːr ðə ˌrɪˈpɔːrt baɪ ˈfraɪ.deɪ. Dâ títchɚ ést fór dâ ripórt bái fráidêi.
    O professor pediu o relatório até sexta-feira.
    Ðə ˈtiː.tʃɚ æst fɔːr ðə ˌrɪˈpɔːrt baɪ ˈfraɪ.deɪ. Dâ títchɚ ést fór dâ ripórt bái fráidêi.
reported
[ˌrɪˈpɔːr.tɪd]
relatado; apresentado; documentado

Reported exemplos de frases:

  • The news reported a terrorist attack.
    _
    Ðə njuːz ˌrɪˈpɔːr.tɪd eɪ ˈter.ər.ɪst əˈtæk. Dâ niúz ripórtid êi têrârist âték.
    As notícias relataram sobre um ataque terrorista.
    Ðə njuːz ˌrɪˈpɔːr.tɪd eɪ ˈter.ər.ɪst əˈtæk. Dâ niúz ripórtid êi têrârist âték.
  • He reported the incident to the teacher.
    _
    Hiː ˌrɪˈpɔːr.tɪd ðə ˈɪn.sɪ.dənt tu ðə ˈtiː.tʃɚ. Hí ripórtid dâ insidânt tu dâ títchɚ.
    Ele relatou o incidente ao professor.
    Hiː ˌrɪˈpɔːr.tɪd ðə ˈɪn.sɪ.dənt tu ðə ˈtiː.tʃɚ. Hí ripórtid dâ insidânt tu dâ títchɚ.
reports
[ˌrɪˈpɔːrts]
relatórios; exposições; mensagens

Reports exemplos de frases:

  • The new app can generate reports automatically.
    _
    Ðə njuː æp kæn ˈdʒɛn.ə.reɪt ˌrɪˈpɔːrts ˌɔː.təˈmæt.ɪk.li. Dâ niú ép kén djénârêit ripórts ótâmétikli.
    O novo aplicativo pode gerar relatórios automaticamente.
    Ðə njuː æp kæn ˈdʒɛn.ə.reɪt ˌrɪˈpɔːrts ˌɔː.təˈmæt.ɪk.li. Dâ niú ép kén djénârêit ripórts ótâmétikli.
  • We need to submit our weekly reports by Friday.
    _
    Wiː niːd tu səbˈmɪt ɑːr ˈwiːk.li ˌrɪˈpɔːrts baɪ ˈfraɪ.deɪ. Uí níd tu sâbmit ár uíkli ripórts bái fráidêi.
    Precisamos entregar nossos relatórios semanais até sexta-feira.
    Wiː niːd tu səbˈmɪt ɑːr ˈwiːk.li ˌrɪˈpɔːrts baɪ ˈfraɪ.deɪ. Uí níd tu sâbmit ár uíkli ripórts bái fráidêi.
represent
[ˌrep.rɪˈzent]
representar; encarnar; descrever

Represent exemplos de frases:

  • The flag represents our country.
    _
    Ðə ˈflæɡ ˌrep.rɪˈzents ɑːr ˈkʌn.tri. Dâ fléɡ rêprizênts ár kântri.
    A bandeira representa nosso país.
    Ðə ˈflæɡ ˌrep.rɪˈzents ɑːr ˈkʌn.tri. Dâ fléɡ rêprizênts ár kântri.
  • He represents the company at meetings.
    _
    Hiː ˌrep.rɪˈzents ðə ˈkʌm.pəni æt ˈmiː.tɪŋz. Hí rêprizênts dâ kâmpâni ét mítingz.
    Ele representa a empresa nas reuniões.
    Hiː ˌrep.rɪˈzents ðə ˈkʌm.pəni æt ˈmiː.tɪŋz. Hí rêprizênts dâ kâmpâni ét mítingz.
representation
[ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən]
representação; imagem; representação

Representation exemplos de frases:

  • His speech was a clear representation of his views.
    _
    ˈhɪz spiːtʃ wəz eɪ klɪər ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən əv ˈhɪz ˈvjuːz. Hiz spítch uâz êi klíar rêprizêntêichân âv hiz viúz.
    Seu discurso foi uma clara representação de seus pontos de vista.
    ˈhɪz spiːtʃ wəz eɪ klɪər ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən əv ˈhɪz ˈvjuːz. Hiz spítch uâz êi klíar rêprizêntêichân âv hiz viúz.
  • She gave a representation of the event.
    _
    Ʃi ɡeɪv eɪ ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən əv ðə ɪˈvɛnt. Chi ɡêiv êi rêprizêntêichân âv dâ ivént.
    Ela fez uma representação do evento.
    Ʃi ɡeɪv eɪ ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən əv ðə ɪˈvɛnt. Chi ɡêiv êi rêprizêntêichân âv dâ ivént.
representative
[ˌrep.rɪˈzen.tə.tɪv]
representante; típico; representativo

Representative exemplos de frases:

  • She is a representative of the company.
    _
    Ʃi ɪz eɪ ˌrep.rɪˈzen.tə.tɪv əv ðə ˈkʌm.pəni. Chi iz êi rêprizêntâtiv âv dâ kâmpâni.
    Ela é uma representante da empresa.
    Ʃi ɪz eɪ ˌrep.rɪˈzen.tə.tɪv əv ðə ˈkʌm.pəni. Chi iz êi rêprizêntâtiv âv dâ kâmpâni.
  • He is the representative of the class.
    _
    Hiː ɪz ðə ˌrep.rɪˈzen.tə.tɪv əv ðə klæs. Hí iz dâ rêprizêntâtiv âv dâ klés.
    Ele é o representante da classe.
    Hiː ɪz ðə ˌrep.rɪˈzen.tə.tɪv əv ðə klæs. Hí iz dâ rêprizêntâtiv âv dâ klés.
represented
[ˌrep.rɪˈzen.tɪd]
representado; descrito; encarnado

Represented exemplos de frases:

  • The artist created an abstract image that represented freedom and movement.
    _
    Ðə ˈɑːr.tɪst kriˈeɪtɪd æn ˈæb.strækt ˈɪm.ɪdʒ ðæt ˌrep.rɪˈzen.tɪd ˈfriː.dəm ænd ˈmuːv.mənt. Dâ ártist kriêitid én ébstrékt imidj dét rêprizêntid frídâm énd múvmânt.
    O artista criou uma imagem abstrata que representava liberdade e movimento.
    Ðə ˈɑːr.tɪst kriˈeɪtɪd æn ˈæb.strækt ˈɪm.ɪdʒ ðæt ˌrep.rɪˈzen.tɪd ˈfriː.dəm ænd ˈmuːv.mənt. Dâ ártist kriêitid én ébstrékt imidj dét rêprizêntid frídâm énd múvmânt.
  • Throughout history, the circle has represented wholeness, balance, and the cycle of life.
    _
    ˌθruːˈaʊt ˈhɪs.tər.i ðə ˈsɜː.kəl hæz ˌrep.rɪˈzen.tɪd ˈhoʊl.nəs ˈbæl.əns ænd ðə ˈsaɪ.kl̩ əv laɪf. Frúáut histâri dâ sârkâl héz rêprizêntid hôulnâs bélâns énd dâ sáikl̩ âv láif.
    Ao longo da história, o círculo representou plenitude, equilíbrio e o ciclo da vida.
    ˌθruːˈaʊt ˈhɪs.tər.i ðə ˈsɜː.kəl hæz ˌrep.rɪˈzen.tɪd ˈhoʊl.nəs ˈbæl.əns ænd ðə ˈsaɪ.kl̩ əv laɪf. Frúáut histâri dâ sârkâl héz rêprizêntid hôulnâs bélâns énd dâ sáikl̩ âv láif.
representing
[ˌrep.rɪˈzen.tɪŋ]
representando; descrevendo; encarnando

Representing exemplos de frases:

  • He tried numerous dishes at the food market, each representing a different culture.
    _
    Hiː traɪd ˈnjuː.mɚ.əs ˈdɪʃ.ɪz æt ðə fuːd ˈmɑːr.kɪt iːtʃ ˌrep.rɪˈzen.tɪŋ eɪ ˈdɪ.fə.rənt ˈkʌl.tʃər. Hí tráid niúmɚâs dichiz ét dâ fúd márkit ítch rêprizênting êi difârânt kâltchâr.
    Eles experimentaram diversos pratos no mercado de alimentos, cada um representando uma cultura diferente.
    Hiː traɪd ˈnjuː.mɚ.əs ˈdɪʃ.ɪz æt ðə fuːd ˈmɑːr.kɪt iːtʃ ˌrep.rɪˈzen.tɪŋ eɪ ˈdɪ.fə.rənt ˈkʌl.tʃər. Hí tráid niúmɚâs dichiz ét dâ fúd márkit ítch rêprizênting êi difârânt kâltchâr.
  • A diverse selection of food was available at the event, representing cuisines from around the world.
    _
    Eɪ dɪˈvɜːs sɪˈlek.ʃən əv fuːd wəz əˈveɪ.lə.bəl æt ðə ɪˈvɛnt ˌrep.rɪˈzen.tɪŋ kwɪˈziːnz ˈfrɒm əˈraʊnd ðə wɝːld. Êi divârs silêkchân âv fúd uâz âvêilâbâl ét dâ ivént rêprizênting kuizínz fróm âráund dâ uɝld.
    O evento contou com uma seleção diversificada de alimentos que representavam culinárias de todo o mundo.
    Eɪ dɪˈvɜːs sɪˈlek.ʃən əv fuːd wəz əˈveɪ.lə.bəl æt ðə ɪˈvɛnt ˌrep.rɪˈzen.tɪŋ kwɪˈziːnz ˈfrɒm əˈraʊnd ðə wɝːld. Êi divârs silêkchân âv fúd uâz âvêilâbâl ét dâ ivént rêprizênting kuizínz fróm âráund dâ uɝld.
represents
[ˌrep.rɪˈzents]
representa; descreve; encarna

Represents exemplos de frases:

  • This logo represents a famous brand.
    _
    ˈðɪs ˈloʊ.ɡoʊ ˌrep.rɪˈzents eɪ ˈfeɪ.məs brænd. Dis lôuɡôu rêprizênts êi fêimâs brénd.
    Este logotipo representa uma marca famosa.
    ˈðɪs ˈloʊ.ɡoʊ ˌrep.rɪˈzents eɪ ˈfeɪ.məs brænd. Dis lôuɡôu rêprizênts êi fêimâs brénd.
  • He represents the company at meetings.
    _
    Hiː ˌrep.rɪˈzents ðə ˈkʌm.pəni æt ˈmiː.tɪŋz. Hí rêprizênts dâ kâmpâni ét mítingz.
    Ele representa a empresa nas reuniões.
    Hiː ˌrep.rɪˈzents ðə ˈkʌm.pəni æt ˈmiː.tɪŋz. Hí rêprizênts dâ kâmpâni ét mítingz.
reproduction
[ˌriː.prəˈdʌk.ʃən]
reprodução; cópia; reprodução

Reproduction exemplos de frases:

  • The plant's reproduction process is simple.
    _
    Ðə ˈplænts ˌriː.prəˈdʌk.ʃən ˈprɑː.ses ɪz ˈsɪm.pəl. Dâ plénts ríprâdâkchân prásês iz simpâl.
    O processo de reprodução da planta é simples.
    Ðə ˈplænts ˌriː.prəˈdʌk.ʃən ˈprɑː.ses ɪz ˈsɪm.pəl. Dâ plénts ríprâdâkchân prásês iz simpâl.
  • The reproduction of the book was very successful.
    _
    Ðə ˌriː.prəˈdʌk.ʃən əv ðə bʊk wəz ˈver.i səkˈses.fəl. Dâ ríprâdâkchân âv dâ buk uâz vêri sâksêsfâl.
    A reprodução do livro foi muito bem-sucedida.
    Ðə ˌriː.prəˈdʌk.ʃən əv ðə bʊk wəz ˈver.i səkˈses.fəl. Dâ ríprâdâkchân âv dâ buk uâz vêri sâksêsfâl.
reputation
[ˌrep.jəˈteɪ.ʃən]
reputação; renome; nome

Reputation exemplos de frases:

  • The restaurant has a reputation for great food.
    _
    Ðə ˈres.tə.rɑːnt hæz eɪ ˌrep.jəˈteɪ.ʃən fɔːr ɡreɪt fuːd. Dâ rêstâránt héz êi rêpiâtêichân fór ɡrêit fúd.
    O restaurante tem uma reputação por sua excelente comida.
    Ðə ˈres.tə.rɑːnt hæz eɪ ˌrep.jəˈteɪ.ʃən fɔːr ɡreɪt fuːd. Dâ rêstâránt héz êi rêpiâtêichân fór ɡrêit fúd.
  • His reputation as a kind person is well known.
    _
    ˈhɪz ˌrep.jəˈteɪ.ʃən æz eɪ kaɪnd ˈpɜːr.sən ɪz wel noʊn. Hiz rêpiâtêichân éz êi káind pârrsân iz uêl nôun.
    Sua reputação como uma pessoa gentil é bem conhecida.
    ˈhɪz ˌrep.jəˈteɪ.ʃən æz eɪ kaɪnd ˈpɜːr.sən ɪz wel noʊn. Hiz rêpiâtêichân éz êi káind pârrsân iz uêl nôun.
request
[rɪˈkwɛst]
pedido; solicitação; requisição

Request exemplos de frases:

  • Can I request more information about the course?
    _
    Kæn ˈaɪ rɪˈkwɛst mɔːr ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən əˈbaʊt ðə kɔːs. Kén ái rikuést mór infâmêichân âbáut dâ kós.
    Pode solicitar mais informações sobre o curso?
    Kæn ˈaɪ rɪˈkwɛst mɔːr ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən əˈbaʊt ðə kɔːs. Kén ái rikuést mór infâmêichân âbáut dâ kós.
  • She made a request to join the club.
    _
    Ʃi meɪd eɪ rɪˈkwɛst tu dʒɔɪn ðə klʌb. Chi mêid êi rikuést tu djóin dâ klâb.
    Ela fez um pedido para se juntar ao clube.
    Ʃi meɪd eɪ rɪˈkwɛst tu dʒɔɪn ðə klʌb. Chi mêid êi rikuést tu djóin dâ klâb.
requested
[rɪˈkwɛs.tɪd]
requisitado; solicitado; pedido

Requested exemplos de frases:

  • I will do it as you requested.
    _
    ˈaɪ wɪl duː ɪt æz ˈjuː rɪˈkwɛs.tɪd. Ái uil dú it éz iú rikuéstid.
    Vou fazer isso como você pediu.
    ˈaɪ wɪl duː ɪt æz ˈjuː rɪˈkwɛs.tɪd. Ái uil dú it éz iú rikuéstid.
  • He specifically requested no onions in his salad.
    _
    Hiː spɪˈsɪf.ɪ.kli rɪˈkwɛs.tɪd nəʊ ˈʌn.jənz ɪn ˈhɪz ˈsæl.əd. Hí spisifikli rikuéstid nâu âniânz in hiz sélâd.
    Ele pediu especificamente para não colocar cebolas na salada.
    Hiː spɪˈsɪf.ɪ.kli rɪˈkwɛs.tɪd nəʊ ˈʌn.jənz ɪn ˈhɪz ˈsæl.əd. Hí spisifikli rikuéstid nâu âniânz in hiz sélâd.
requests
[rɪˈkwɛsts]
pedidos; solicitações; requisições

Requests exemplos de frases:

  • The library accepts requests for books that are not currently in stock.
    _
    Ðə ˈlaɪ.brer.i əkˈ.septs rɪˈkwɛsts fɔːr bʊks ðæt ɑːr nɒt ˈkɜːr.ənt.li ɪn ˈstɑːk. Dâ láibrêri âksêpts rikuésts fór buks dét ár nót kârrântli in sták.
    A biblioteca aceita pedidos de livros que não estão atualmente em estoque.
    Ðə ˈlaɪ.brer.i əkˈ.septs rɪˈkwɛsts fɔːr bʊks ðæt ɑːr nɒt ˈkɜːr.ənt.li ɪn ˈstɑːk. Dâ láibrêri âksêpts rikuésts fór buks dét ár nót kârrântli in sták.
  • A server can handle many requests at once, making it an essential part of any restaurant.
    _
    Eɪ ˈsɜːr.vɚ kæn ˈhæn.dəl ˈmen.i rɪˈkwɛsts æt wʌns ˈmeɪ.kɪŋ ɪt æn ɪˈsɛn.ʃəl pɑːrt əv ˈɛni ˈres.tə.rɑːnt. Êi sârrvɚ kén héndâl mêni rikuésts ét uâns mêiking it én isénchâl párt âv éni rêstâránt.
    Um servidor pode lidar com muitos pedidos ao mesmo tempo, tornando-o uma parte essencial de qualquer restaurante.
    Eɪ ˈsɜːr.vɚ kæn ˈhæn.dəl ˈmen.i rɪˈkwɛsts æt wʌns ˈmeɪ.kɪŋ ɪt æn ɪˈsɛn.ʃəl pɑːrt əv ˈɛni ˈres.tə.rɑːnt. Êi sârrvɚ kén héndâl mêni rikuésts ét uâns mêiking it én isénchâl párt âv éni rêstâránt.
require
[rɪˈkwaɪər]
requerer; necessitar; exigir

Require exemplos de frases:

  • Plants require sunlight and water to grow.
    _
    Plænts rɪˈkwaɪər ˈsʌn.laɪt ænd ˈwɔː.tər tu ɡroʊ. Plénts rikuáiâr sânláit énd uótâr tu ɡrôu.
    As plantas precisam de luz solar e água para crescer.
    Plænts rɪˈkwaɪər ˈsʌn.laɪt ænd ˈwɔː.tər tu ɡroʊ. Plénts rikuáiâr sânláit énd uótâr tu ɡrôu.
  • This game will require four players to start.
    _
    ˈðɪs ɡeɪm wɪl rɪˈkwaɪər fɔːr ˈpleɪ.ərz tu stɑːrt. Dis ɡêim uil rikuáiâr fór plêiârz tu stárt.
    Este jogo requer quatro jogadores para começar.
    ˈðɪs ɡeɪm wɪl rɪˈkwaɪər fɔːr ˈpleɪ.ərz tu stɑːrt. Dis ɡêim uil rikuáiâr fór plêiârz tu stárt.
required
[rɪˈkwaɪərd]
requerido; necessário; obrigatório

Required exemplos de frases:

  • They were required to stay.
    _
    Ðeɪ ˈwɜːr rɪˈkwaɪərd tu ˈsteɪ. Dêi uârr rikuáiârd tu stêi.
    Eles tiveram que ficar.
    Ðeɪ ˈwɜːr rɪˈkwaɪərd tu ˈsteɪ. Dêi uârr rikuáiârd tu stêi.
  • She is required to attend.
    _
    Ʃi ɪz rɪˈkwaɪərd tu əˈtɛnd. Chi iz rikuáiârd tu âténd.
    Ela precisa estar presente.
    Ʃi ɪz rɪˈkwaɪərd tu əˈtɛnd. Chi iz rikuáiârd tu âténd.
requirement
[rɪˈkwaɪər.mənt]
requisito; necessidade; condição

Requirement exemplos de frases:

  • The job has a requirement for experience.
    _
    Ðə dʒɒb hæz eɪ rɪˈkwaɪər.mənt fɔːr ɪkˈspɪə.ri.əns. Dâ djób héz êi rikuáiârmânt fór ikspíariâns.
    O trabalho exige experiência.
    Ðə dʒɒb hæz eɪ rɪˈkwaɪər.mənt fɔːr ɪkˈspɪə.ri.əns. Dâ djób héz êi rikuáiârmânt fór ikspíariâns.
  • This class has no special requirements.
    _
    ˈðɪs klæs hæz nəʊ ˈspɛʃ.əl rɪˈkwaɪər.mənts. Dis klés héz nâu spéchâl rikuáiârmânts.
    Esta turma não tem requisitos especiais.
    ˈðɪs klæs hæz nəʊ ˈspɛʃ.əl rɪˈkwaɪər.mənts. Dis klés héz nâu spéchâl rikuáiârmânts.
requirements
[rɪˈkwaɪər.mənts]
requisitos; necessidades; condições

Requirements exemplos de frases:

  • This class has no special requirements.
    _
    ˈðɪs klæs hæz nəʊ ˈspɛʃ.əl rɪˈkwaɪər.mənts. Dis klés héz nâu spéchâl rikuáiârmânts.
    Esta turma não tem requisitos especiais.
    ˈðɪs klæs hæz nəʊ ˈspɛʃ.əl rɪˈkwaɪər.mənts. Dis klés héz nâu spéchâl rikuáiârmânts.
  • She fulfilled all the requirements for the scholarship.
    _
    Ʃi ˈfʊlˈfɪld ɔːl ðə rɪˈkwaɪər.mənts fɔːr ðə ˈskɒl.ər.ʃɪp. Chi fulfild ól dâ rikuáiârmânts fór dâ skólârchip.
    Ela cumpriu todos os requisitos para a bolsa de estudos.
    Ʃi ˈfʊlˈfɪld ɔːl ðə rɪˈkwaɪər.mənts fɔːr ðə ˈskɒl.ər.ʃɪp. Chi fulfild ól dâ rikuáiârmânts fór dâ skólârchip.