🎁 Convide amigos e receba Pro gratuitamente 🎁

Língua inglesa. Palavras que começam com a letra P — exemplos de uso em frases, transcrição e pronúncia

perceived
[pərˈsiːvd]
percebido; entendido; sentido

Perceived exemplos de frases:

  • A carefully crafted public image can influence how individuals and organizations are perceived by society.
    _
    Eɪ ˈkɛər.fəl.i ˈkræf.tɪd ˈpʌb.lɪk ˈɪm.ɪdʒ kæn ˈɪn.flu.əns haʊ ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz ænd ˌɔːr.ɡən.əˈzeɪ.ʃənz ɑːr pərˈsiːvd baɪ səˈsaɪ.ə.ti. Êi kéârfâli kréftid pâblik imidj kén influâns háu individjuâlz énd órɡânâzêichânz ár pârsívd bái sâsáiâti.
    Uma imagem pública cuidadosamente elaborada pode influenciar como indivíduos e organizações são percebidos pela sociedade.
    Eɪ ˈkɛər.fəl.i ˈkræf.tɪd ˈpʌb.lɪk ˈɪm.ɪdʒ kæn ˈɪn.flu.əns haʊ ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz ænd ˌɔːr.ɡən.əˈzeɪ.ʃənz ɑːr pərˈsiːvd baɪ səˈsaɪ.ə.ti. Êi kéârfâli kréftid pâblik imidj kén influâns háu individjuâlz énd órɡânâzêichânz ár pârsívd bái sâsáiâti.
  • A person’s personality can significantly influence how they are perceived in social and professional contexts.
    _
    Eɪ ˈpɜːr.sənz ˌpɜːr.səˈnæl.ə.ti kæn sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li ˈɪn.flu.əns haʊ ðeɪ ɑːr pərˈsiːvd ɪn ˈsoʊ.ʃəl ænd ˌprəˈfeʃ.ən.əl ˈkɒn.teksts. Êi pârrsânz pârrsânélâti kén siɡnifikântli influâns háu dêi ár pârsívd in sôuchâl énd prâfêchânâl kóntêksts.
    A personalidade de uma pessoa pode influenciar significativamente como ela é percebida em contextos sociais e profissionais.
    Eɪ ˈpɜːr.sənz ˌpɜːr.səˈnæl.ə.ti kæn sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li ˈɪn.flu.əns haʊ ðeɪ ɑːr pərˈsiːvd ɪn ˈsoʊ.ʃəl ænd ˌprəˈfeʃ.ən.əl ˈkɒn.teksts. Êi pârrsânz pârrsânélâti kén siɡnifikântli influâns háu dêi ár pârsívd in sôuchâl énd prâfêchânâl kóntêksts.
percent
[pərˈsent]
porcentagem; parte; porção

Percent exemplos de frases:

  • The store is offering a 50 percent discount today.
    _
    Ðə ˈstɔːr ɪz ˈɒf.ər.ɪŋ eɪ 50 pərˈsent ˈdɪs.kaʊnt təˈdeɪ. Dâ stór iz ófâring êi 50 pârsênt diskáunt tâdêi.
    A loja está oferecendo um desconto de 50 por cento hoje.
    Ðə ˈstɔːr ɪz ˈɒf.ər.ɪŋ eɪ 50 pərˈsent ˈdɪs.kaʊnt təˈdeɪ. Dâ stór iz ófâring êi 50 pârsênt diskáunt tâdêi.
  • Only ten percent of the students finished the race.
    _
    ˈəʊn.li ˈten pərˈsent əv ðə ˈstuː.dənts ˈfɪn.ɪʃt ðə ˈreɪs. Âunli tên pârsênt âv dâ stúdânts finicht dâ rêis.
    Apenas dez por cento dos estudantes terminaram a corrida.
    ˈəʊn.li ˈten pərˈsent əv ðə ˈstuː.dənts ˈfɪn.ɪʃt ðə ˈreɪs. Âunli tên pârsênt âv dâ stúdânts finicht dâ rêis.
percentage
[pərˈsen.tɪdʒ]
porcentagem; parte; porção

Percentage exemplos de frases:

  • She scored a high percentage on her homework.
    _
    Ʃi skɔːrd eɪ haɪ pərˈsen.tɪdʒ ɒn hɜːr ˈhoʊm.wɜːrk. Chi skórd êi hái pârsêntidj ón hârr hôumuârrk.
    Ela obteve uma alta porcentagem em sua tarefa.
    Ʃi skɔːrd eɪ haɪ pərˈsen.tɪdʒ ɒn hɜːr ˈhoʊm.wɜːrk. Chi skórd êi hái pârsêntidj ón hârr hôumuârrk.
  • The percentage of students passed the test.
    _
    Ðə pərˈsen.tɪdʒ əv ˈstuː.dənts pæst ðə ˈtest. Dâ pârsêntidj âv stúdânts pést dâ têst.
    A porcentagem de estudantes que passaram no teste.
    Ðə pərˈsen.tɪdʒ əv ˈstuː.dənts pæst ðə ˈtest. Dâ pârsêntidj âv stúdânts pést dâ têst.
perception
[pərˈsep.ʃən]
percepção; compreensão; sensação

Perception exemplos de frases:

  • Her perception of the world is very positive.
    _
    Hɜːr pərˈsep.ʃən əv ðə wɝːld ɪz ˈver.i ˈpɒz.ɪ.tɪv. Hârr pârsêpchân âv dâ uɝld iz vêri pózitiv.
    A percepção dela do mundo é muito positiva.
    Hɜːr pərˈsep.ʃən əv ðə wɝːld ɪz ˈver.i ˈpɒz.ɪ.tɪv. Hârr pârsêpchân âv dâ uɝld iz vêri pózitiv.
  • The child’s perception of the situation was innocent and pure.
    _
    Ðə tʃaɪldz pərˈsep.ʃən əv ðə ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən wəz ˈɪn.ə.sənt ænd ˈpjʊr. Dâ tcháildz pârsêpchân âv dâ sitchuêichân uâz inâsânt énd piur.
    A percepção da criança da situação era inocente e pura.
    Ðə tʃaɪldz pərˈsep.ʃən əv ðə ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən wəz ˈɪn.ə.sənt ænd ˈpjʊr. Dâ tcháildz pârsêpchân âv dâ sitchuêichân uâz inâsânt énd piur.
perceptions
[pərˈsep.ʃənz]
percepções; compreensões; sensações

Perceptions exemplos de frases:

  • The documentary focused on a controversial subject, revealing new information that challenged public perceptions.
    _
    Ðə ˌdɒk.jəˈmɛn.tər.i ˈfoʊ.kəst ɒn eɪ ˌkɒn.trəˈvɜː.ʃəl ˈsʌb.dʒɪkt rɪˈviː.lɪŋ njuː ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən ðæt ˈtʃæl.ɪndʒd ˈpʌb.lɪk pərˈsep.ʃənz. Dâ dókiâméntâri fôukâst ón êi kóntrâvârchâl sâbdjikt rivíling niú infâmêichân dét tchélindjd pâblik pârsêpchânz.
    O documentário focou em um tema polêmico, revelando novas informações que desafiaram a percepção pública.
    Ðə ˌdɒk.jəˈmɛn.tər.i ˈfoʊ.kəst ɒn eɪ ˌkɒn.trəˈvɜː.ʃəl ˈsʌb.dʒɪkt rɪˈviː.lɪŋ njuː ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən ðæt ˈtʃæl.ɪndʒd ˈpʌb.lɪk pərˈsep.ʃənz. Dâ dókiâméntâri fôukâst ón êi kóntrâvârchâl sâbdjikt rivíling niú infâmêichân dét tchélindjd pâblik pârsêpchânz.
  • The media’s portrayal of famous travel destinations can significantly influence tourist behavior and perceptions.
    _
    Ðə ˈmiː.di.əz ˌpɔːrˈtreɪ.əl əv ˈfeɪ.məs ˈtræv.əl ˌdɛst.ɪˈneɪ.ʃənz kæn sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li ˈɪn.flu.əns ˈtʊr.ɪst bɪˈheɪ.vjər ænd pərˈsep.ʃənz. Dâ mídiâz pórtrêiâl âv fêimâs trévâl déstinêichânz kén siɡnifikântli influâns turist bihêiviâr énd pârsêpchânz.
    A representação de destinos turísticos famosos pela mídia pode influenciar significativamente o comportamento e as percepções dos turistas.
    Ðə ˈmiː.di.əz ˌpɔːrˈtreɪ.əl əv ˈfeɪ.məs ˈtræv.əl ˌdɛst.ɪˈneɪ.ʃənz kæn sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li ˈɪn.flu.əns ˈtʊr.ɪst bɪˈheɪ.vjər ænd pərˈsep.ʃənz. Dâ mídiâz pórtrêiâl âv fêimâs trévâl déstinêichânz kén siɡnifikântli influâns turist bihêiviâr énd pârsêpchânz.
perfect
[ˈpɜːr.fɪkt]
perfeito; ideal; impecável

Perfect exemplos de frases:

  • This cake is perfect!
    _
    ˈðɪs keɪk ɪz ˈpɜːr.fɪkt. Dis kêik iz pârrfikt.
    Este bolo está perfeito!
    ˈðɪs keɪk ɪz ˈpɜːr.fɪkt. Dis kêik iz pârrfikt.
  • His answer was perfect.
    _
    ˈhɪz ˈæn.sər wəz ˈpɜːr.fɪkt. Hiz énsâr uâz pârrfikt.
    A resposta dele foi perfeita.
    ˈhɪz ˈæn.sər wəz ˈpɜːr.fɪkt. Hiz énsâr uâz pârrfikt.
perfection
[pərˈfek.ʃən]
perfeição; ideal; impecabilidade

Perfection exemplos de frases:

  • The teacher explained that while perfection is rare, we should strive to reach our ideal goals.
    _
    Ðə ˈtiː.tʃɚ ɪkˈ.spleɪnd ðæt ˈwaɪl pərˈfek.ʃən ɪz ˈrer wiː ʃʊd straɪv tu ˈriːtʃ ɑːr ˌaɪˈdiː.əl ɡoʊlz. Dâ títchɚ iksplêind dét uáil pârfêkchân iz rêr uí chud stráiv tu rítch ár áidíâl ɡôulz.
    O professor explicou que, embora a perfeição seja rara, devemos nos esforçar para alcançar nossos objetivos ideais.
    Ðə ˈtiː.tʃɚ ɪkˈ.spleɪnd ðæt ˈwaɪl pərˈfek.ʃən ɪz ˈrer wiː ʃʊd straɪv tu ˈriːtʃ ɑːr ˌaɪˈdiː.əl ɡoʊlz. Dâ títchɚ iksplêind dét uáil pârfêkchân iz rêr uí chud stráiv tu rítch ár áidíâl ɡôulz.
  • Philosophers have long debated whether perfection is achievable or merely an ideal to strive for.
    _
    ˌfɪˈlɑː.sə.fərz hæv lɒŋ dɪˈbeɪtɪd ˈweðər pərˈfek.ʃən ɪz əˈtʃiː.və.bəl ɔːr ˈmɪr.li æn ˌaɪˈdiː.əl tu straɪv fɔːr. Filásâfârz hév lóng dibêitid uêdâr pârfêkchân iz âtchívâbâl ór mirli én áidíâl tu stráiv fór.
    Filósofos há muito debatem se a perfeição é alcançável ou apenas um ideal a ser buscado.
    ˌfɪˈlɑː.sə.fərz hæv lɒŋ dɪˈbeɪtɪd ˈweðər pərˈfek.ʃən ɪz əˈtʃiː.və.bəl ɔːr ˈmɪr.li æn ˌaɪˈdiː.əl tu straɪv fɔːr. Filásâfârz hév lóng dibêitid uêdâr pârfêkchân iz âtchívâbâl ór mirli én áidíâl tu stráiv fór.
perfectly
[ˈpɜːr.fɪkt.li]
perfeitamente; idealmente; impecavelmente

Perfectly exemplos de frases:

  • The dress fits me perfectly.
    _
    Ðə drɛs ˈfɪts miː ˈpɜːr.fɪkt.li. Dâ drés fits mí pârrfiktli.
    O vestido me serve perfeitamente.
    Ðə drɛs ˈfɪts miː ˈpɜːr.fɪkt.li. Dâ drés fits mí pârrfiktli.
  • The cake turned out perfectly, it was so delicious.
    _
    Ðə keɪk tɜːrnd ɑːt ˈpɜːr.fɪkt.li ɪt wəz soʊ dɪˈlɪʃ.əs. Dâ kêik târrnd át pârrfiktli it uâz sôu dilichâs.
    O bolo ficou perfeito, estava delicioso.
    Ðə keɪk tɜːrnd ɑːt ˈpɜːr.fɪkt.li ɪt wəz soʊ dɪˈlɪʃ.əs. Dâ kêik târrnd át pârrfiktli it uâz sôu dilichâs.
perform
[pərˈfɔːrm]
realizar; interpretar; executar

Perform exemplos de frases:

  • The students will perform a play.
    _
    Ðə ˈstuː.dənts wɪl pərˈfɔːrm eɪ pleɪ. Dâ stúdânts uil pârfórm êi plêi.
    Os estudantes apresentarão uma peça de teatro.
    Ðə ˈstuː.dənts wɪl pərˈfɔːrm eɪ pleɪ. Dâ stúdânts uil pârfórm êi plêi.
  • She can perform magic tricks for fun.
    _
    Ʃi kæn pərˈfɔːrm ˈmædʒ.ɪk trɪks fɔːr fʌn. Chi kén pârfórm médjik triks fór fân.
    Ela pode fazer truques de mágica para diversão.
    Ʃi kæn pərˈfɔːrm ˈmædʒ.ɪk trɪks fɔːr fʌn. Chi kén pârfórm médjik triks fór fân.
performance
[pərˈfɔːr.məns]
desempenho; interpretação; atuação

Performance exemplos de frases:

  • The performance was very good and fun.
    _
    Ðə pərˈfɔːr.məns wəz ˈver.i ɡʊd ænd fʌn. Dâ pârfórmâns uâz vêri ɡud énd fân.
    A apresentação foi muito boa e divertida.
    Ðə pərˈfɔːr.məns wəz ˈver.i ɡʊd ænd fʌn. Dâ pârfórmâns uâz vêri ɡud énd fân.
  • He gave a good performance at the play.
    _
    Hiː ɡeɪv eɪ ɡʊd pərˈfɔːr.məns æt ðə pleɪ. Hí ɡêiv êi ɡud pârfórmâns ét dâ plêi.
    Ele deu uma boa performance na peça.
    Hiː ɡeɪv eɪ ɡʊd pərˈfɔːr.məns æt ðə pleɪ. Hí ɡêiv êi ɡud pârfórmâns ét dâ plêi.
performances
[pərˈfɔːr.mənsɪz]
atuações; interpretações; desempenhos

Performances exemplos de frases:

  • The group meets weekly to practice their performances.
    _
    Ðə ɡruːp mitʃ ˈwiːk.li tu ˈpræk.tɪs ðɛr pərˈfɔːr.mənsɪz. Dâ ɡrúp mitch uíkli tu préktis dér pârfórmânsiz.
    O grupo se reúne semanalmente para ensaiar suas apresentações.
    Ðə ɡruːp mitʃ ˈwiːk.li tu ˈpræk.tɪs ðɛr pərˈfɔːr.mənsɪz. Dâ ɡrúp mitch uíkli tu préktis dér pârfórmânsiz.
  • During the summer, the festival offers many performances and food stalls.
    _
    ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈsʌm.ər ðə ˈfes.tə.vəl ˈɒf.ərz ˈmen.i pərˈfɔːr.mənsɪz ænd fuːd stɔːlz. Diúaring dâ sâmâr dâ fêstâvâl ófârz mêni pârfórmânsiz énd fúd stólz.
    Durante o verão, o festival oferece muitas apresentações e barracas de comida.
    ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈsʌm.ər ðə ˈfes.tə.vəl ˈɒf.ərz ˈmen.i pərˈfɔːr.mənsɪz ænd fuːd stɔːlz. Diúaring dâ sâmâr dâ fêstâvâl ófârz mêni pârfórmânsiz énd fúd stólz.
performed
[pərˈfɔːrmd]
realizado; interpretado; executado

Performed exemplos de frases:

  • She performed her song on the stage.
    _
    Ʃi pərˈfɔːrmd hɜːr sɒŋ ɒn ðə steɪdʒ. Chi pârfórmd hârr sóng ón dâ stêidj.
    Ela cantou sua música no palco.
    Ʃi pərˈfɔːrmd hɜːr sɒŋ ɒn ðə steɪdʒ. Chi pârfórmd hârr sóng ón dâ stêidj.
  • The magician performed magic tricks that amazed the crowd.
    _
    Ðə məˈdʒɪʃ.ən pərˈfɔːrmd ˈmædʒ.ɪk trɪks ðæt əˈmeɪzd ðə kraʊd. Dâ mâdjichân pârfórmd médjik triks dét âmêizd dâ kráud.
    O mágico realizou truques de mágica que surpreenderam a multidão.
    Ðə məˈdʒɪʃ.ən pərˈfɔːrmd ˈmædʒ.ɪk trɪks ðæt əˈmeɪzd ðə kraʊd. Dâ mâdjichân pârfórmd médjik triks dét âmêizd dâ kráud.
performer
[pərˈfɔːr.mər]
intérprete; ator; artista

Performer exemplos de frases:

  • The performer was nervous before stepping on stage but gave an excellent show.
    _
    Ðə pərˈfɔːr.mər wəz ˈnɜːr.vəs bɪˈfɔːr ˈstep.ɪŋ ɒn steɪdʒ bʌt ɡeɪv æn ˈɛk.sə.lənt ʃəʊ. Dâ pârfórmâr uâz nârrvâs bifór stêping ón stêidj bât ɡêiv én éksâlânt châu.
    O performer estava nervoso antes de subir no palco, mas fez um excelente show.
    Ðə pərˈfɔːr.mər wəz ˈnɜːr.vəs bɪˈfɔːr ˈstep.ɪŋ ɒn steɪdʒ bʌt ɡeɪv æn ˈɛk.sə.lənt ʃəʊ. Dâ pârfórmâr uâz nârrvâs bifór stêping ón stêidj bât ɡêiv én éksâlânt châu.
  • The laughter of the crowd grew louder as the performer performed increasingly outrageous stunts.
    _
    Ðə ˈlæf.tər əv ðə kraʊd ɡruː ˈlaʊ.dər æz ðə pərˈfɔːr.mər pərˈfɔːrmd ɪnˈkriː.sɪŋ.li ˌaʊtˈreɪ.dʒəs stʌnts. Dâ léftâr âv dâ kráud ɡrú láudâr éz dâ pârfórmâr pârfórmd inkrísingli áutrêidjâs stânts.
    O riso da multidão aumentava à medida que o artista fazia acrobacias cada vez mais absurdas.
    Ðə ˈlæf.tər əv ðə kraʊd ɡruː ˈlaʊ.dər æz ðə pərˈfɔːr.mər pərˈfɔːrmd ɪnˈkriː.sɪŋ.li ˌaʊtˈreɪ.dʒəs stʌnts. Dâ léftâr âv dâ kráud ɡrú láudâr éz dâ pârfórmâr pârfórmd inkrísingli áutrêidjâs stânts.
performers
[pərˈfɔːr.mərz]
intérpretes; atores; artistas

Performers exemplos de frases:

  • The platform was raised slightly to give the performers better visibility on stage.
    _
    Ðə ˈplæt.fɔːrm wəz ˈreɪzd ˈslaɪt.li tu ɡɪv ðə pərˈfɔːr.mərz ˈbɛtər ˌvɪz.əˈbɪl.ə.ti ɒn steɪdʒ. Dâ plétfórm uâz rêizd sláitli tu ɡiv dâ pârfórmârz bétâr vizâbilâti ón stêidj.
    A plataforma foi ligeiramente elevada para dar aos artistas melhor visibilidade no palco.
    Ðə ˈplæt.fɔːrm wəz ˈreɪzd ˈslaɪt.li tu ɡɪv ðə pərˈfɔːr.mərz ˈbɛtər ˌvɪz.əˈbɪl.ə.ti ɒn steɪdʒ. Dâ plétfórm uâz rêizd sláitli tu ɡiv dâ pârfórmârz bétâr vizâbilâti ón stêidj.
  • She sat in the front row at the concert, close enough to see the performers clearly.
    _
    Ʃi sæt ɪn ðə ˈfrʌnt roʊ æt ðə ˈkɒn.sɜːrt kloʊz ɪˈnʌf tu siː ðə pərˈfɔːr.mərz ˈklɪər.li. Chi sét in dâ frânt rôu ét dâ kónsârrt klôuz inâf tu sí dâ pârfórmârz klíarli.
    Ela se sentou na primeira fila do concerto, perto o suficiente para ver claramente os artistas.
    Ʃi sæt ɪn ðə ˈfrʌnt roʊ æt ðə ˈkɒn.sɜːrt kloʊz ɪˈnʌf tu siː ðə pərˈfɔːr.mərz ˈklɪər.li. Chi sét in dâ frânt rôu ét dâ kónsârrt klôuz inâf tu sí dâ pârfórmârz klíarli.
performing
[pərˈfɔːr.mɪŋ]
realizando; interpretando; executando

Performing exemplos de frases:

  • Artists earn income through selling their work and performing.
    _
    ˈɑːr.tɪsts ɜːrn ˈɪn.kʌm ˈθruː ˈsel.ɪŋ ðɛr wɝːk ænd pərˈfɔːr.mɪŋ. Ártists ârrn inkâm frú sêling dér uɝk énd pârfórming.
    Os artistas ganham renda vendendo seus trabalhos e se apresentando.
    ˈɑːr.tɪsts ɜːrn ˈɪn.kʌm ˈθruː ˈsel.ɪŋ ðɛr wɝːk ænd pərˈfɔːr.mɪŋ. Ártists ârrn inkâm frú sêling dér uɝk énd pârfórming.
  • They are sure to enjoy the upcoming concert, as their favorite band is performing.
    _
    Ðeɪ ɑːr ˈʃʊr tu ɪnˈdʒɔɪ ðə ʌpˈkʌm.ɪŋ ˈkɒn.sɜːrt æz ðɛr ˈfeɪ.vər.ɪt bænd ɪz pərˈfɔːr.mɪŋ. Dêi ár chur tu indjói dâ âpkâming kónsârrt éz dér fêivârit bénd iz pârfórming.
    Eles certamente irão aproveitar o próximo show, pois a banda favorita deles estará se apresentando.
    Ðeɪ ɑːr ˈʃʊr tu ɪnˈdʒɔɪ ðə ʌpˈkʌm.ɪŋ ˈkɒn.sɜːrt æz ðɛr ˈfeɪ.vər.ɪt bænd ɪz pərˈfɔːr.mɪŋ. Dêi ár chur tu indjói dâ âpkâming kónsârrt éz dér fêivârit bénd iz pârfórming.
perfume
[ˈpɜːr.fjuːm]
perfume; fragrância; aroma

Perfume exemplos de frases:

  • You should smell the perfume before buying it.
    _
    ˈjuː ʃʊd smel ðə ˈpɜːr.fjuːm bɪˈfɔːr ˈbaɪ.ɪŋ ɪt. Iú chud smêl dâ pârrfiúm bifór báiing it.
    Você deve cheirar o perfume antes de comprá-lo.
    ˈjuː ʃʊd smel ðə ˈpɜːr.fjuːm bɪˈfɔːr ˈbaɪ.ɪŋ ɪt. Iú chud smêl dâ pârrfiúm bifór báiing it.
  • We can extract the essence of the flower to make perfume.
    _
    Wiː kæn ˈɛk.strækt ðə ˈɛs.əns əv ðə ˈflaʊər tu meɪk ˈpɜːr.fjuːm. Uí kén ékstrékt dâ ésâns âv dâ fláuâr tu mêik pârrfiúm.
    Podemos extrair a essência da flor para fazer perfume.
    Wiː kæn ˈɛk.strækt ðə ˈɛs.əns əv ðə ˈflaʊər tu meɪk ˈpɜːr.fjuːm. Uí kén ékstrékt dâ ésâns âv dâ fláuâr tu mêik pârrfiúm.
perhaps
[pərˈhæps]
talvez; possivelmente; provavelmente

Perhaps exemplos de frases:

  • Perhaps he forgot to bring the book.
    _
    Pərˈhæps hiː fərˈgɒt tu brɪŋ ðə bʊk. Pârhéps hí fârgót tu bring dâ buk.
    Talvez ele esqueceu de trazer o livro.
    Pərˈhæps hiː fərˈgɒt tu brɪŋ ðə bʊk. Pârhéps hí fârgót tu bring dâ buk.
  • Perhaps this color is too bright for the walls.
    _
    Pərˈhæps ˈðɪs ˈkʌl.ər ɪz tuː braɪt fɔːr ðə wɔːlz. Pârhéps dis kâlâr iz tú bráit fór dâ uólz.
    Talvez essa cor seja muito brilhante para as paredes.
    Pərˈhæps ˈðɪs ˈkʌl.ər ɪz tuː braɪt fɔːr ðə wɔːlz. Pârhéps dis kâlâr iz tú bráit fór dâ uólz.
period
[ˈpɪr.i.əd]
período; tempo; época

Period exemplos de frases:

  • The class will last for a short period.
    _
    Ðə klæs wɪl læst fɔːr eɪ ʃɔːrt ˈpɪr.i.əd. Dâ klés uil lést fór êi chórt piriâd.
    A aula durará um curto período.
    Ðə klæs wɪl læst fɔːr eɪ ʃɔːrt ˈpɪr.i.əd. Dâ klés uil lést fór êi chórt piriâd.
  • The school day has a short break period.
    _
    Ðə skuːl deɪ hæz eɪ ʃɔːrt breɪk ˈpɪr.i.əd. Dâ skúl dêi héz êi chórt brêik piriâd.
    O dia escolar tem um curto período de pausa.
    Ðə skuːl deɪ hæz eɪ ʃɔːrt breɪk ˈpɪr.i.əd. Dâ skúl dêi héz êi chórt brêik piriâd.
periods
[ˈpɪr.i.ədz]
períodos; tempos; épocas

Periods exemplos de frases:

  • Farmers store grain in large silos to keep it fresh for longer periods.
    _
    ˈfɑːr.mərz ˈstɔːr ɡreɪn ɪn lɑːrdʒ ˈsaɪ.ləʊz tu kiːp ɪt frɛʃ fɔːr ˈlɒŋ.ɡər ˈpɪr.i.ədz. Fármârz stór ɡrêin in lárdj sáilâuz tu kíp it fréch fór lóngɡâr piriâdz.
    Os agricultores armazenam grãos em grandes silos para mantê-los frescos por mais tempo.
    ˈfɑːr.mərz ˈstɔːr ɡreɪn ɪn lɑːrdʒ ˈsaɪ.ləʊz tu kiːp ɪt frɛʃ fɔːr ˈlɒŋ.ɡər ˈpɪr.i.ədz. Fármârz stór ɡrêin in lárdj sáilâuz tu kíp it fréch fór lóngɡâr piriâdz.
  • After the factory closed, many people faced long periods of unemployment.
    _
    ˈɑːf.tər ðə ˈfæk.tər.i kloʊzd ˈmen.i ˈpiː.pəl feɪst lɒŋ ˈpɪr.i.ədz əv ˌʌn.ɪmˈplɔɪ.mənt. Áftâr dâ féktâri klôuzd mêni pípâl fêist lóng piriâdz âv ânimplóimânt.
    Após o fechamento da fábrica, muitas pessoas enfrentaram longos períodos de desemprego.
    ˈɑːf.tər ðə ˈfæk.tər.i kloʊzd ˈmen.i ˈpiː.pəl feɪst lɒŋ ˈpɪr.i.ədz əv ˌʌn.ɪmˈplɔɪ.mənt. Áftâr dâ féktâri klôuzd mêni pípâl fêist lóng piriâdz âv ânimplóimânt.
perishable
[ˈper.ɪ.ʃə.bəl]
perecível; efêmero; transitório

Perishable exemplos de frases:

  • Proper storage of perishable items is essential to maintain their freshness.
    _
    ˈprɑː.pər ˈstɔːr.ɪdʒ əv ˈper.ɪ.ʃə.bəl ˈaɪ.təmz ɪz ɪˈsɛn.ʃəl tu meɪnˈteɪn ðɛr ˈfrɛʃ.nəs. Prápâr stóridj âv pêrichâbâl áitâmz iz isénchâl tu mêintêin dér fréchnâs.
    O armazenamento adequado de itens perecíveis é essencial para manter sua frescura.
    ˈprɑː.pər ˈstɔːr.ɪdʒ əv ˈper.ɪ.ʃə.bəl ˈaɪ.təmz ɪz ɪˈsɛn.ʃəl tu meɪnˈteɪn ðɛr ˈfrɛʃ.nəs. Prápâr stóridj âv pêrichâbâl áitâmz iz isénchâl tu mêintêin dér fréchnâs.
  • Advances in cold chain logistics have revolutionized the transportation of perishable goods across long distances.
    _
    Ədˈvɑːn.sɪz ɪn koʊld tʃeɪn ləˈdʒɪs.tɪks hæv ˌrev.əˈluː.ʃən.aɪzd ðə ˌtræns.pɔːrˈteɪ.ʃən əv ˈper.ɪ.ʃə.bəl ɡʊdz əˈkrɒs lɒŋ ˈdɪs.tən.sɪz. Âdvánsiz in kôuld tchêin lâdjistiks hév rêvâlúchânáizd dâ trénspórtêichân âv pêrichâbâl ɡudz âkrós lóng distânsiz.
    Os avanços na logística de cadeia de frio revolucionaram o transporte de produtos perecíveis por longas distâncias.
    Ədˈvɑːn.sɪz ɪn koʊld tʃeɪn ləˈdʒɪs.tɪks hæv ˌrev.əˈluː.ʃən.aɪzd ðə ˌtræns.pɔːrˈteɪ.ʃən əv ˈper.ɪ.ʃə.bəl ɡʊdz əˈkrɒs lɒŋ ˈdɪs.tən.sɪz. Âdvánsiz in kôuld tchêin lâdjistiks hév rêvâlúchânáizd dâ trénspórtêichân âv pêrichâbâl ɡudz âkrós lóng distânsiz.
permanent
[ˈpɜːr.mə.nənt]
permanente; imutável; duradouro

Permanent exemplos de frases:

  • She got a permanent marker for the project.
    _
    Ʃi ɡɒt eɪ ˈpɜːr.mə.nənt ˈmɑːr.kər fɔːr ðə ˈprɑː.dʒekt. Chi ɡót êi pârrmânânt márkâr fór dâ prádjêkt.
    Ela conseguiu um marcador permanente para o projeto.
    Ʃi ɡɒt eɪ ˈpɜːr.mə.nənt ˈmɑːr.kər fɔːr ðə ˈprɑː.dʒekt. Chi ɡót êi pârrmânânt márkâr fór dâ prádjêkt.
  • The tattoo is a permanent design on her skin.
    _
    Ðə tæˈtuː ɪz eɪ ˈpɜːr.mə.nənt dɪˈzaɪn ɒn hɜːr skɪn. Dâ tétú iz êi pârrmânânt dizáin ón hârr skin.
    A tatuagem é um desenho permanente na pele dela.
    Ðə tæˈtuː ɪz eɪ ˈpɜːr.mə.nənt dɪˈzaɪn ɒn hɜːr skɪn. Dâ tétú iz êi pârrmânânt dizáin ón hârr skin.