🎁 Convide amigos e receba Pro gratuitamente 🎁

Língua inglesa. Palavras que começam com a letra M — exemplos de uso em frases, transcrição e pronúncia

minute
[ˈmɪn.ɪt]
minuto; instante; momento

Minute exemplos de frases:

  • I have only a minute to finish this homework.
    _
    ˈaɪ hæv ˈəʊn.li eɪ ˈmɪn.ɪt tu ˈfɪn.ɪʃ ˈðɪs ˈhoʊm.wɜːrk. Ái hév âunli êi minit tu finich dis hôumuârrk.
    Só tenho um minuto para terminar este dever de casa.
    ˈaɪ hæv ˈəʊn.li eɪ ˈmɪn.ɪt tu ˈfɪn.ɪʃ ˈðɪs ˈhoʊm.wɜːrk. Ái hév âunli êi minit tu finich dis hôumuârrk.
  • Please wait a minute while I grab my coat.
    _
    ˈpliːz weɪt eɪ ˈmɪn.ɪt ˈwaɪl ˈaɪ ɡræb maɪ koʊt. Plíz uêit êi minit uáil ái ɡréb mái kôut.
    Por favor, espere um minuto enquanto pego meu casaco.
    ˈpliːz weɪt eɪ ˈmɪn.ɪt ˈwaɪl ˈaɪ ɡræb maɪ koʊt. Plíz uêit êi minit uáil ái ɡréb mái kôut.
minutes
[ˈmɪn.ɪts]
minutos; instantes; momentos

Minutes exemplos de frases:

  • It will take approximately 30 minutes to cook.
    _
    Ɪt wɪl teɪk əˈprɒk.sɪ.mət.li 30 ˈmɪn.ɪts tu kʊk. It uil têik âpróksimâtli 30 minits tu kuk.
    O cozimento levará aproximadamente 30 minutos.
    Ɪt wɪl teɪk əˈprɒk.sɪ.mət.li 30 ˈmɪn.ɪts tu kʊk. It uil têik âpróksimâtli 30 minits tu kuk.
  • We will begin the game in five minutes.
    _
    Wiː wɪl bɪˈɡɪn ðə ɡeɪm ɪn ˈfaɪv ˈmɪn.ɪts. Uí uil biɡin dâ ɡêim in fáiv minits.
    Começaremos o jogo em cinco minutos.
    Wiː wɪl bɪˈɡɪn ðə ɡeɪm ɪn ˈfaɪv ˈmɪn.ɪts. Uí uil biɡin dâ ɡêim in fáiv minits.
miracle
[ˈmɪr.ə.kəl]
milagre; prodígio

Miracle exemplos de frases:

  • It was a miracle that they found the keys.
    _
    Ɪt wəz eɪ ˈmɪr.ə.kəl ðæt ðeɪ ˈfaʊnd ðə kiːz. It uâz êi mirâkâl dét dêi fáund dâ kíz.
    Foi um milagre que eles tenham encontrado as chaves.
    Ɪt wəz eɪ ˈmɪr.ə.kəl ðæt ðeɪ ˈfaʊnd ðə kiːz. It uâz êi mirâkâl dét dêi fáund dâ kíz.
  • The baby's recovery was a miracle.
    _
    Ðə ˈbeɪ.biz rɪˈkʌv.ər.i wəz eɪ ˈmɪr.ə.kəl. Dâ bêibiz rikâvâri uâz êi mirâkâl.
    A recuperação do bebê foi um milagre.
    Ðə ˈbeɪ.biz rɪˈkʌv.ər.i wəz eɪ ˈmɪr.ə.kəl. Dâ bêibiz rikâvâri uâz êi mirâkâl.
mirror
[ˈmɪr.ər]
espelho

Mirror exemplos de frases:

  • She looks in the mirror.
    _
    Ʃi lʊks ɪn ðə ˈmɪr.ər. Chi luks in dâ mirâr.
    Ela olha no espelho.
    Ʃi lʊks ɪn ðə ˈmɪr.ər. Chi luks in dâ mirâr.
  • The mirror is big.
    _
    Ðə ˈmɪr.ər ɪz bɪɡ. Dâ mirâr iz biɡ.
    O espelho é grande.
    Ðə ˈmɪr.ər ɪz bɪɡ. Dâ mirâr iz biɡ.
misinformation
[ˌmɪs.ɪn.fərˈmeɪ.ʃən]
desinformação; informação falsa

Misinformation exemplos de frases:

  • The government launched a campaign to combat misinformation spreading across social media platforms.
    _
    Ðə ˈɡʌv.ərn.mənt lɔːntʃt eɪ kæmˈpeɪn tu ˈkɒm.bæt ˌmɪs.ɪn.fərˈmeɪ.ʃən ˈspred.ɪŋ əˈkrɒs ˈsoʊ.ʃəl ˈmiː.di.ə ˈplæt.fɔːrmz. Dâ ɡâvârnmânt lóntcht êi kémpêin tu kómbét misinfârmêichân sprêding âkrós sôuchâl mídiâ plétfórmz.
    O governo lançou uma campanha para combater a desinformação que se espalha pelas plataformas de mídia social.
    Ðə ˈɡʌv.ərn.mənt lɔːntʃt eɪ kæmˈpeɪn tu ˈkɒm.bæt ˌmɪs.ɪn.fərˈmeɪ.ʃən ˈspred.ɪŋ əˈkrɒs ˈsoʊ.ʃəl ˈmiː.di.ə ˈplæt.fɔːrmz. Dâ ɡâvârnmânt lóntcht êi kémpêin tu kómbét misinfârmêichân sprêding âkrós sôuchâl mídiâ plétfórmz.
  • The widespread ignorance of scientific facts in modern society has led to the rise of harmful myths and misinformation.
    _
    Ðə ˈwaɪd.spred ˈɪɡ.nər.əns əv ˌsaɪ.ənˈtɪf.ɪk fækts ɪn ˈmɑː.dɚn səˈsaɪ.ə.ti hæz led tu ðə raɪz əv ˈhɑːrm.fəl mɪθs ænd ˌmɪs.ɪn.fərˈmeɪ.ʃən. Dâ uáidsprêd iɡnârâns âv sáiântifik fékts in mádɚn sâsáiâti héz lêd tu dâ ráiz âv hármfâl mifs énd misinfârmêichân.
    A ampla ignorância sobre os fatos científicos na sociedade moderna levou à propagação de mitos prejudiciais e desinformação.
    Ðə ˈwaɪd.spred ˈɪɡ.nər.əns əv ˌsaɪ.ənˈtɪf.ɪk fækts ɪn ˈmɑː.dɚn səˈsaɪ.ə.ti hæz led tu ðə raɪz əv ˈhɑːrm.fəl mɪθs ænd ˌmɪs.ɪn.fərˈmeɪ.ʃən. Dâ uáidsprêd iɡnârâns âv sáiântifik fékts in mádɚn sâsáiâti héz lêd tu dâ ráiz âv hármfâl mifs énd misinfârmêichân.
misleading
[ˌmɪsˈliː.dɪŋ]
enganador; falacioso

Misleading exemplos de frases:

  • The guidelines clearly exclude certain types of content, particularly anything offensive or misleading.
    _
    Ðə ˈɡaɪd.laɪnz ˈklɪər.li ɪksˈkluːd ˈsɜːr.tən taɪps əv ˈkɒn.tent pərˈtɪk.jə.lɚ.li ˈɛniˌθɪŋ əˈfen.sɪv ɔːr ˌmɪsˈliː.dɪŋ. Dâ ɡáidláinz klíarli iksklúd sârrtân táips âv kóntênt pârtikiâlɚli énifing âfênsiv ór mislíding.
    As diretrizes excluem claramente certos tipos de conteúdo, especialmente qualquer coisa ofensiva ou enganosa.
    Ðə ˈɡaɪd.laɪnz ˈklɪər.li ɪksˈkluːd ˈsɜːr.tən taɪps əv ˈkɒn.tent pərˈtɪk.jə.lɚ.li ˈɛniˌθɪŋ əˈfen.sɪv ɔːr ˌmɪsˈliː.dɪŋ. Dâ ɡáidláinz klíarli iksklúd sârrtân táips âv kóntênt pârtikiâlɚli énifing âfênsiv ór mislíding.
  • In today’s digital age, it is important to verify the authenticity of information online to avoid falling for fake news or misleading claims.
    _
    Ɪn təˈdeɪz ˈdɪdʒ.ɪ.təl eɪdʒ ɪt ɪz ɪmˈpɔːr.tənt tu ˈver.ə.faɪ ðə ˌɔː.θɛnˈtɪs.ɪ.ti əv ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən ˌɒnˈlaɪn tu əˈvɔɪd ˈfɔː.lɪŋ fɔːr feɪk njuːz ɔːr ˌmɪsˈliː.dɪŋ kleɪmz. In tâdêiz didjitâl êidj it iz impórtânt tu vêrâfái dâ óféntisiti âv infâmêichân ónláin tu âvóid fóling fór fêik niúz ór mislíding klêimz.
    Na era digital de hoje, é importante verificar a autenticidade das informações online para evitar cair em notícias falsas ou alegações enganosas.
    Ɪn təˈdeɪz ˈdɪdʒ.ɪ.təl eɪdʒ ɪt ɪz ɪmˈpɔːr.tənt tu ˈver.ə.faɪ ðə ˌɔː.θɛnˈtɪs.ɪ.ti əv ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən ˌɒnˈlaɪn tu əˈvɔɪd ˈfɔː.lɪŋ fɔːr feɪk njuːz ɔːr ˌmɪsˈliː.dɪŋ kleɪmz. In tâdêiz didjitâl êidj it iz impórtânt tu vêrâfái dâ óféntisiti âv infâmêichân ónláin tu âvóid fóling fór fêik niúz ór mislíding klêimz.
miss
[mɪs]
faltar; sentir falta; perder

Miss exemplos de frases:

  • I miss my friends.
    _
    ˈaɪ mɪs maɪ frɛndz. Ái mis mái fréndz.
    Sinto falta dos meus amigos.
    ˈaɪ mɪs maɪ frɛndz. Ái mis mái fréndz.
  • She will miss the bus.
    _
    Ʃi wɪl mɪs ðə bʌs. Chi uil mis dâ bâs.
    Ela perderá o ônibus.
    Ʃi wɪl mɪs ðə bʌs. Chi uil mis dâ bâs.
missed
[mɪst]
faltado; sentido falta; perdido

Missed exemplos de frases:

  • I was late to class because I missed the bus.
    _
    ˈaɪ wəz leɪt tu klæs bɪˈkɒz ˈaɪ mɪst ðə bʌs. Ái uâz lêit tu klés bikóz ái mist dâ bâs.
    Eu me atrasei para a aula porque perdi o ônibus.
    ˈaɪ wəz leɪt tu klæs bɪˈkɒz ˈaɪ mɪst ðə bʌs. Ái uâz lêit tu klés bikóz ái mist dâ bâs.
  • She was late, and consequently missed the bus.
    _
    Ʃi wəz leɪt ænd ˈkɒn.sɪ.kwənt.li mɪst ðə bʌs. Chi uâz lêit énd kónsikuântli mist dâ bâs.
    Ela estava atrasada e, consequentemente, perdeu o ônibus.
    Ʃi wəz leɪt ænd ˈkɒn.sɪ.kwənt.li mɪst ðə bʌs. Chi uâz lêit énd kónsikuântli mist dâ bâs.
missing
[ˈmɪs.ɪŋ]
faltante; desaparecido; perdido

Missing exemplos de frases:

  • The cat is missing, it ran outside.
    _
    Ðə kæt ɪz ˈmɪs.ɪŋ ɪt ˈræn ˌaʊtˈsaɪd. Dâ két iz mising it rén áutsáid.
    O gato desapareceu, ele correu para fora.
    Ðə kæt ɪz ˈmɪs.ɪŋ ɪt ˈræn ˌaʊtˈsaɪd. Dâ két iz mising it rén áutsáid.
  • My keys are missing, I can’t find them anywhere.
    _
    Maɪ kiːz ɑːr ˈmɪs.ɪŋ ˈaɪ kænt faɪnd ðɛm ˈɛniˌwɛr. Mái kíz ár mising ái ként fáind dém éniuér.
    Meus chaves estão desaparecidos, não consigo encontrá-los em lugar nenhum.
    Maɪ kiːz ɑːr ˈmɪs.ɪŋ ˈaɪ kænt faɪnd ðɛm ˈɛniˌwɛr. Mái kíz ár mising ái ként fáind dém éniuér.
mission
[ˈmɪʃ.ən]
missão; tarefa; objetivo

Mission exemplos de frases:

  • The mission is to find the treasure.
    _
    Ðə ˈmɪʃ.ən ɪz tu faɪnd ðə ˈtreʒ.ər. Dâ michân iz tu fáind dâ trêjâr.
    A missão é encontrar o tesouro.
    Ðə ˈmɪʃ.ən ɪz tu faɪnd ðə ˈtreʒ.ər. Dâ michân iz tu fáind dâ trêjâr.
  • We went on a mission to explore the forest.
    _
    Wiː ˈwent ɒn eɪ ˈmɪʃ.ən tu ɪkˈ.splɔːr ðə ˈfɔːr.ɪst. Uí uênt ón êi michân tu iksplór dâ fórist.
    Fomos em uma missão para explorar a floresta.
    Wiː ˈwent ɒn eɪ ˈmɪʃ.ən tu ɪkˈ.splɔːr ðə ˈfɔːr.ɪst. Uí uênt ón êi michân tu iksplór dâ fórist.
mist
[mɪst]
névoa; neblina

Mist exemplos de frases:

  • As the fog lifted, the tall buildings began to emerge from the mist.
    _
    Æz ðə ˈfɒɡ ˈlɪf.tɪd ðə tɔːl ˈbɪl.dɪŋz bɪˈɡæn tu ɪˈmɜːdʒ ˈfrɒm ðə mɪst. Éz dâ fóɡ liftid dâ tól bildingz biɡén tu imârdj fróm dâ mist.
    À medida que a névoa se dissipava, os prédios altos começaram a surgir da névoa.
    Æz ðə ˈfɒɡ ˈlɪf.tɪd ðə tɔːl ˈbɪl.dɪŋz bɪˈɡæn tu ɪˈmɜːdʒ ˈfrɒm ðə mɪst. Éz dâ fóɡ liftid dâ tól bildingz biɡén tu imârdj fróm dâ mist.
  • Taking a picture of the waterfall was challenging due to the mist in the air.
    _
    ˈteɪ.kɪŋ eɪ ˈpɪk.tʃər əv ðə ˈwɔː.tər.fɔːl wəz ˈtʃæl.ɪn.dʒɪŋ djuː tu ðə mɪst ɪn ðə eər. Têiking êi piktchâr âv dâ uótârfól uâz tchélindjing diú tu dâ mist in dâ éar.
    Tirar uma foto da cachoeira foi desafiador devido à névoa no ar.
    ˈteɪ.kɪŋ eɪ ˈpɪk.tʃər əv ðə ˈwɔː.tər.fɔːl wəz ˈtʃæl.ɪn.dʒɪŋ djuː tu ðə mɪst ɪn ðə eər. Têiking êi piktchâr âv dâ uótârfól uâz tchélindjing diú tu dâ mist in dâ éar.
mistake
[mɪˈsteɪk]
erro; equívoco

Mistake exemplos de frases:

  • It was a mistake to leave the door open.
    _
    Ɪt wəz eɪ mɪˈsteɪk tu liːv ðə dɔːr ˈoʊ.pən. It uâz êi mistêik tu lív dâ dór ôupân.
    Foi um erro deixar a porta aberta.
    Ɪt wəz eɪ mɪˈsteɪk tu liːv ðə dɔːr ˈoʊ.pən. It uâz êi mistêik tu lív dâ dór ôupân.
  • I made a mistake in my math homework.
    _
    ˈaɪ meɪd eɪ mɪˈsteɪk ɪn maɪ mæθ ˈhoʊm.wɜːrk. Ái mêid êi mistêik in mái méf hôumuârrk.
    Cometi um erro no meu dever de matemática.
    ˈaɪ meɪd eɪ mɪˈsteɪk ɪn maɪ mæθ ˈhoʊm.wɜːrk. Ái mêid êi mistêik in mái méf hôumuârrk.
mistaken
[mɪˈsteɪ.kən]
equivocado; enganado

Mistaken exemplos de frases:

  • She was a victim of mistaken identity and had to clear things up.
    _
    Ʃi wəz eɪ ˈvɪk.tɪm əv mɪˈsteɪ.kən ˌaɪˈden.tɪ.ti ænd hæd tu klɪər θɪŋz ʌp. Chi uâz êi viktim âv mistêikân áidêntiti énd héd tu klíar fingz âp.
    Ela foi vítima de um erro de identidade e teve que resolver a situação.
    Ʃi wəz eɪ ˈvɪk.tɪm əv mɪˈsteɪ.kən ˌaɪˈden.tɪ.ti ænd hæd tu klɪər θɪŋz ʌp. Chi uâz êi viktim âv mistêikân áidêntiti énd héd tu klíar fingz âp.
  • I hate to say it, but I think you’re mistaken about the situation.
    _
    ˈaɪ heɪt tu seɪ ɪt bʌt ˈaɪ θɪŋk ˈjʊr mɪˈsteɪ.kən əˈbaʊt ðə ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən. Ái hêit tu sêi it bât ái fingk iur mistêikân âbáut dâ sitchuêichân.
    Eu odeio dizer isso, mas acho que você está errado sobre a situação.
    ˈaɪ heɪt tu seɪ ɪt bʌt ˈaɪ θɪŋk ˈjʊr mɪˈsteɪ.kən əˈbaʊt ðə ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən. Ái hêit tu sêi it bât ái fingk iur mistêikân âbáut dâ sitchuêichân.
mistakes
[mɪˈsteɪks]
erros; equívocos

Mistakes exemplos de frases:

  • She took steps to prevent mistakes.
    _
    Ʃi tʊk ˈsteps tu prɪˈvent mɪˈsteɪks. Chi tuk stêps tu privênt mistêiks.
    Ela tomou medidas para evitar erros.
    Ʃi tʊk ˈsteps tu prɪˈvent mɪˈsteɪks. Chi tuk stêps tu privênt mistêiks.
  • We need to eliminate the mistakes in this test.
    _
    Wiː niːd tu ɪˈlɪm.ɪ.neɪt ðə mɪˈsteɪks ɪn ˈðɪs ˈtest. Uí níd tu iliminêit dâ mistêiks in dis têst.
    Precisamos eliminar os erros neste teste.
    Wiː niːd tu ɪˈlɪm.ɪ.neɪt ðə mɪˈsteɪks ɪn ˈðɪs ˈtest. Uí níd tu iliminêit dâ mistêiks in dis têst.
misunderstanding
[ˌmɪs.ʌn.dərˈstæn.dɪŋ]
mal-entendido; equívoco

Misunderstanding exemplos de frases:

  • She decided to call her friend to apologize for the misunderstanding.
    _
    Ʃi dɪˈsaɪdɪd tu kɔːl hɜːr frɛnd tu əˈpɒl.ə.dʒaɪz fɔːr ðə ˌmɪs.ʌn.dərˈstæn.dɪŋ. Chi disáidid tu kól hârr frénd tu âpólâdjáiz fór dâ misândârsténding.
    Ela decidiu ligar para sua amiga para se desculpar pelo mal-entendido.
    Ʃi dɪˈsaɪdɪd tu kɔːl hɜːr frɛnd tu əˈpɒl.ə.dʒaɪz fɔːr ðə ˌmɪs.ʌn.dərˈstæn.dɪŋ. Chi disáidid tu kól hârr frénd tu âpólâdjáiz fór dâ misândârsténding.
  • Ignorance about other cultures can lead to misunderstanding and conflict.
    _
    ˈɪɡ.nər.əns əˈbaʊt ˈʌð.ɚ ˈkʌl.tʃərz kæn liːd tu ˌmɪs.ʌn.dərˈstæn.dɪŋ ænd ˈkɒn.flɪkt. Iɡnârâns âbáut âdɚ kâltchârz kén líd tu misândârsténding énd kónflikt.
    A ignorância sobre outras culturas pode levar a mal-entendidos e conflitos.
    ˈɪɡ.nər.əns əˈbaʊt ˈʌð.ɚ ˈkʌl.tʃərz kæn liːd tu ˌmɪs.ʌn.dərˈstæn.dɪŋ ænd ˈkɒn.flɪkt. Iɡnârâns âbáut âdɚ kâltchârz kén líd tu misândârsténding énd kónflikt.
misunderstandings
[ˌmɪs.ʌn.dərˈstæn.dɪŋz]
mal-entendidos; equívocos

Misunderstandings exemplos de frases:

  • The lack of communication caused misunderstandings among team members.
    _
    Ðə læk əv kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən kɔːzd ˌmɪs.ʌn.dərˈstæn.dɪŋz əˈmʌŋ tiːm ˈmem.bərz. Dâ lék âv kâmiúnikêichân kózd misândârsténdingz âmâng tím mêmbârz.
    A falta de comunicação causou mal-entendidos entre os membros da equipe.
    Ðə læk əv kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən kɔːzd ˌmɪs.ʌn.dərˈstæn.dɪŋz əˈmʌŋ tiːm ˈmem.bərz. Dâ lék âv kâmiúnikêichân kózd misândârsténdingz âmâng tím mêmbârz.
  • Sometimes the truth is hidden beneath layers of lies and misunderstandings.
    _
    ˈsʌm.taɪmz ðə truːθ ɪz ˈhɪd.ən bɪˈniːθ ˈleɪ.ərz əv laɪz ænd ˌmɪs.ʌn.dərˈstæn.dɪŋz. Sâmtáimz dâ trúf iz hidân biníf lêiârz âv láiz énd misândârsténdingz.
    Às vezes, a verdade está escondida sob camadas de mentiras e mal-entendidos.
    ˈsʌm.taɪmz ðə truːθ ɪz ˈhɪd.ən bɪˈniːθ ˈleɪ.ərz əv laɪz ænd ˌmɪs.ʌn.dərˈstæn.dɪŋz. Sâmtáimz dâ trúf iz hidân biníf lêiârz âv láiz énd misândârsténdingz.
misunderstood
[ˌmɪs.ʌn.dərˈstʊd]
mal-entendido; incompreendido

Misunderstood exemplos de frases:

  • The situation became complicated after they misunderstood each other.
    _
    Ðə ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən bɪˈkeɪm ˈkɒm.plɪ.keɪ.tɪd ˈɑːf.tər ðeɪ ˌmɪs.ʌn.dərˈstʊd iːtʃ ˈʌð.ɚ. Dâ sitchuêichân bikêim kómplikêitid áftâr dêi misândârstud ítch âdɚ.
    A situação se complicou depois que eles se entenderam mal.
    Ðə ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən bɪˈkeɪm ˈkɒm.plɪ.keɪ.tɪd ˈɑːf.tər ðeɪ ˌmɪs.ʌn.dərˈstʊd iːtʃ ˈʌð.ɚ. Dâ sitchuêichân bikêim kómplikêitid áftâr dêi misândârstud ítch âdɚ.
  • The concept was totally misunderstood by the audience, leading to confusion and further questions.
    _
    Ðə ˈkɒn.sɛpt wəz ˈtoʊ.təl.i ˌmɪs.ʌn.dərˈstʊd baɪ ðə ˈɔː.di.əns ˈliː.dɪŋ tu kənˈfjuː.ʒən ænd ˈfɜːr.ðər ˈkwes.tʃənz. Dâ kónsépt uâz tôutâli misândârstud bái dâ ódiâns líding tu kânfiújân énd fârrdâr kuêstchânz.
    O conceito foi totalmente mal interpretado pelo público, levando a confusão e perguntas adicionais.
    Ðə ˈkɒn.sɛpt wəz ˈtoʊ.təl.i ˌmɪs.ʌn.dərˈstʊd baɪ ðə ˈɔː.di.əns ˈliː.dɪŋ tu kənˈfjuː.ʒən ænd ˈfɜːr.ðər ˈkwes.tʃənz. Dâ kónsépt uâz tôutâli misândârstud bái dâ ódiâns líding tu kânfiújân énd fârrdâr kuêstchânz.
mitigate
[ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt]
mitigar; reduzir; atenuar

Mitigate exemplos de frases:

  • The environmental impact of the project was considered a high priority, and strict regulations were put in place to mitigate damage.
    _
    Ðə ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ ˈɪm.pækt əv ðə ˈprɑː.dʒekt wəz kənˈsɪd.ərd eɪ haɪ ˌpraɪˈɔːr.ɪ.ti ænd strɪkt ˈreɡ.jəˈleɪ.ʃənz ˈwɜːr ˈpʊt ɪn pleɪs tu ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt ˈdæm.ɪdʒ. Dâ inváirânméntl̩ impékt âv dâ prádjêkt uâz kânsidârd êi hái práióriti énd strikt rêɡiâlêichânz uârr put in plêis tu mitiɡêit démidj.
    O impacto ambiental do projeto foi considerado uma alta prioridade, e regulamentos rigorosos foram implementados para reduzir os danos.
    Ðə ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ ˈɪm.pækt əv ðə ˈprɑː.dʒekt wəz kənˈsɪd.ərd eɪ haɪ ˌpraɪˈɔːr.ɪ.ti ænd strɪkt ˈreɡ.jəˈleɪ.ʃənz ˈwɜːr ˈpʊt ɪn pleɪs tu ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt ˈdæm.ɪdʒ. Dâ inváirânméntl̩ impékt âv dâ prádjêkt uâz kânsidârd êi hái práióriti énd strikt rêɡiâlêichânz uârr put in plêis tu mitiɡêit démidj.
  • The report outlined the adverse effects of climate change, emphasizing the urgency of taking collective action to mitigate its impact.
    _
    Ðə ˌrɪˈpɔːrt ˈaʊt.laɪnd ðə ˈæd.vɜːs ɪˈfɛkts əv ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ ˈɛm.fə.saɪ.zɪŋ ðə ˈɜːr.dʒən.si əv ˈteɪ.kɪŋ kəˈlɛk.tɪv ˈæk.ʃən tu ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt ɪts ˈɪm.pækt. Dâ ripórt áutláind dâ édvârs ifékts âv kláimât tchêindj émfâsáizing dâ ârrdjânsi âv têiking kâléktiv ékchân tu mitiɡêit its impékt.
    O relatório destacou os efeitos adversos das mudanças climáticas, enfatizando a urgência de ações coletivas para mitigar seu impacto.
    Ðə ˌrɪˈpɔːrt ˈaʊt.laɪnd ðə ˈæd.vɜːs ɪˈfɛkts əv ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ ˈɛm.fə.saɪ.zɪŋ ðə ˈɜːr.dʒən.si əv ˈteɪ.kɪŋ kəˈlɛk.tɪv ˈæk.ʃən tu ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt ɪts ˈɪm.pækt. Dâ ripórt áutláind dâ édvârs ifékts âv kláimât tchêindj émfâsáizing dâ ârrdjânsi âv têiking kâléktiv ékchân tu mitiɡêit its impékt.
mix
[mɪks]
misturar; combinar; mexer

Mix exemplos de frases:

  • I mix the salad.
    _
    ˈaɪ mɪks ðə ˈsæl.əd. Ái miks dâ sélâd.
    Eu misturo a salada.
    ˈaɪ mɪks ðə ˈsæl.əd. Ái miks dâ sélâd.
  • Mix the paint.
    _
    Mɪks ðə peɪnt. Miks dâ pêint.
    Misture a tinta.
    Mɪks ðə peɪnt. Miks dâ pêint.
mixed
[mɪkst]
misturado; combinado; misto

Mixed exemplos de frases:

  • I like mixed fruit salad with apples and oranges.
    _
    ˈaɪ laɪk mɪkst ˈfruːt ˈsæl.əd wɪð ˈæp.əlz ænd ˈɔːr.ɪndʒɪz. Ái láik mikst frút sélâd uid épâlz énd órindjiz.
    Eu gosto de salada de frutas mista com maçãs e laranjas.
    ˈaɪ laɪk mɪkst ˈfruːt ˈsæl.əd wɪð ˈæp.əlz ænd ˈɔːr.ɪndʒɪz. Ái láik mikst frút sélâd uid épâlz énd órindjiz.
  • She mixed the paint to get the right color.
    _
    Ʃi mɪkst ðə peɪnt tu ɡɛt ðə raɪt ˈkʌl.ər. Chi mikst dâ pêint tu ɡét dâ ráit kâlâr.
    Ela misturou as tintas para obter a cor certa.
    Ʃi mɪkst ðə peɪnt tu ɡɛt ðə raɪt ˈkʌl.ər. Chi mikst dâ pêint tu ɡét dâ ráit kâlâr.
mixture
[ˈmɪks.tʃər]
mistura; combinação; mix

Mixture exemplos de frases:

  • I made a mixture of fruit.
    _
    ˈaɪ meɪd eɪ ˈmɪks.tʃər əv ˈfruːt. Ái mêid êi mikstchâr âv frút.
    Eu fiz uma mistura de frutas.
    ˈaɪ meɪd eɪ ˈmɪks.tʃər əv ˈfruːt. Ái mêid êi mikstchâr âv frút.
  • The cake needs a mixture of sugar and flour.
    _
    Ðə keɪk niːdz eɪ ˈmɪks.tʃər əv ˈʃʊɡ.ər ænd ˈflaʊər. Dâ kêik nídz êi mikstchâr âv chuɡâr énd fláuâr.
    O bolo precisa de uma mistura de açúcar e farinha.
    Ðə keɪk niːdz eɪ ˈmɪks.tʃər əv ˈʃʊɡ.ər ænd ˈflaʊər. Dâ kêik nídz êi mikstchâr âv chuɡâr énd fláuâr.