🎁 Convide amigos e receba Pro gratuitamente 🎁

Língua inglesa. Palavras que começam com a letra C — exemplos de uso em frases, transcrição e pronúncia

contexts
[ˈkɒn.teksts]
contexto; circunstâncias

Contexts exemplos de frases:

  • Debates about what words mean in different cultural and historical contexts are central to the study of linguistics.
    _
    ˈdɪ.beɪts əˈbaʊt ˈwʌt wɝːdz miːn ɪn ˈdɪ.fə.rənt ˈkʌl.tʃər.əl ænd hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈkɒn.teksts ɑːr ˈsɛn.trəl tu ðə ˈstʌd.i əv lɪŋˈɡwɪs.tɪks. Dibêits âbáut uât uɝdz mín in difârânt kâltchârâl énd histórikâl kóntêksts ár séntrâl tu dâ stâdi âv lingɡuistiks.
    Os debates sobre o que as palavras significam em diferentes contextos culturais e históricos são centrais para o estudo da linguística.
    ˈdɪ.beɪts əˈbaʊt ˈwʌt wɝːdz miːn ɪn ˈdɪ.fə.rənt ˈkʌl.tʃər.əl ænd hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈkɒn.teksts ɑːr ˈsɛn.trəl tu ðə ˈstʌd.i əv lɪŋˈɡwɪs.tɪks. Dibêits âbáut uât uɝdz mín in difârânt kâltchârâl énd histórikâl kóntêksts ár séntrâl tu dâ stâdi âv lingɡuistiks.
  • The evolution of artistic styles reveals changing societal values, technological advancements, and historical contexts.
    _
    Ðə ˌiː.vəˈluː.ʃən əv ɑːrˈtɪs.tɪk staɪlz rɪˈviːlz ˈtʃeɪn.dʒɪŋ səˈsaɪ.ə.t̬əl ˈvæl.juːz ˌtek.nəˈlɑː.dʒɪ.kəl ədˈvɑːns.mənts ænd hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈkɒn.teksts. Dâ ívâlúchân âv ártistik stáilz rivílz tchêindjing sâsáiât̬âl véliúz têknâládjikâl âdvánsmânts énd histórikâl kóntêksts.
    A evolução dos estilos artísticos reflete os valores sociais em mudança, os avanços tecnológicos e os contextos históricos.
    Ðə ˌiː.vəˈluː.ʃən əv ɑːrˈtɪs.tɪk staɪlz rɪˈviːlz ˈtʃeɪn.dʒɪŋ səˈsaɪ.ə.t̬əl ˈvæl.juːz ˌtek.nəˈlɑː.dʒɪ.kəl ədˈvɑːns.mənts ænd hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈkɒn.teksts. Dâ ívâlúchân âv ártistik stáilz rivílz tchêindjing sâsáiât̬âl véliúz têknâládjikâl âdvánsmânts énd histórikâl kóntêksts.
continent
[ˈkɒn.tɪ.nənt]
continente; massa terrestre

Continent exemplos de frases:

  • Asia is the biggest continent in the world.
    _
    ˈeɪ.ʒə ɪz ðə ˈbɪɡ.ɡɪst ˈkɒn.tɪ.nənt ɪn ðə wɝːld. Êijâ iz dâ biɡɡist kóntinânt in dâ uɝld.
    A Ásia é o maior continente do mundo.
    ˈeɪ.ʒə ɪz ðə ˈbɪɡ.ɡɪst ˈkɒn.tɪ.nənt ɪn ðə wɝːld. Êijâ iz dâ biɡɡist kóntinânt in dâ uɝld.
  • Europe is a continent with many different countries.
    _
    ˈjʊə.rəp ɪz eɪ ˈkɒn.tɪ.nənt wɪð ˈmen.i ˈdɪ.fə.rənt ˈkʌn.triz. Iúarâp iz êi kóntinânt uid mêni difârânt kântriz.
    A Europa é um continente com muitos países diferentes.
    ˈjʊə.rəp ɪz eɪ ˈkɒn.tɪ.nənt wɪð ˈmen.i ˈdɪ.fə.rənt ˈkʌn.triz. Iúarâp iz êi kóntinânt uid mêni difârânt kântriz.
continents
[ˈkɒn.tɪ.nənts]
continentes; massas terrestres

Continents exemplos de frases:

  • Birds migrate across continents during seasonal changes.
    _
    Bɜːrdz maɪˈɡreɪt əˈkrɒs ˈkɒn.tɪ.nənts ˈdjʊə.rɪŋ ˈsiː.zən.əl tʃeɪndʒɪz. Bârrdz máiɡrêit âkrós kóntinânts diúaring sízânâl tchêindjiz.
    As aves migram entre continentes durante as mudanças sazonais.
    Bɜːrdz maɪˈɡreɪt əˈkrɒs ˈkɒn.tɪ.nənts ˈdjʊə.rɪŋ ˈsiː.zən.əl tʃeɪndʒɪz. Bârrdz máiɡrêit âkrós kóntinânts diúaring sízânâl tchêindjiz.
  • North America and South America are separate continents.
    _
    Nɔːrθ əˈmɛr.ɪ.kə ænd ˈsaʊθ əˈmɛr.ɪ.kə ɑːr ˈsep.ər.ət ˈkɒn.tɪ.nənts. Nórf âmérikâ énd sáuf âmérikâ ár sêpârât kóntinânts.
    A América do Norte e a América do Sul são continentes distintos.
    Nɔːrθ əˈmɛr.ɪ.kə ænd ˈsaʊθ əˈmɛr.ɪ.kə ɑːr ˈsep.ər.ət ˈkɒn.tɪ.nənts. Nórf âmérikâ énd sáuf âmérikâ ár sêpârât kóntinânts.
continue
[kənˈtɪn.juː]
continuar; durar; permanecer

Continue exemplos de frases:

  • Please continue reading the story where we stopped.
    _
    ˈpliːz kənˈtɪn.juː ˈriː.dɪŋ ðə ˈstɔːr.i ˈwer wiː ˈstɒpt. Plíz kântiniú ríding dâ stóri uêr uí stópt.
    Por favor, continue lendo a história de onde paramos.
    ˈpliːz kənˈtɪn.juː ˈriː.dɪŋ ðə ˈstɔːr.i ˈwer wiː ˈstɒpt. Plíz kântiniú ríding dâ stóri uêr uí stópt.
  • We will continue the game after a short break.
    _
    Wiː wɪl kənˈtɪn.juː ðə ɡeɪm ˈɑːf.tər eɪ ʃɔːrt breɪk. Uí uil kântiniú dâ ɡêim áftâr êi chórt brêik.
    Vamos continuar o jogo após uma curta pausa.
    Wiː wɪl kənˈtɪn.juː ðə ɡeɪm ˈɑːf.tər eɪ ʃɔːrt breɪk. Uí uil kântiniú dâ ɡêim áftâr êi chórt brêik.
continued
[kənˈtɪn.juːd]
continuado; prolongado; constante

Continued exemplos de frases:

  • Despite opposition from some members, the project continued forward.
    _
    Dɪˈspaɪt ˌɒp.əˈzɪ.ʃən ˈfrɒm sʌm ˈmem.bərz ðə ˈprɑː.dʒekt kənˈtɪn.juːd ˈfɔːr.wərd. Dispáit ópâzichân fróm sâm mêmbârz dâ prádjêkt kântiniúd fóruârd.
    Apesar da oposição de alguns membros, o projeto continuou.
    Dɪˈspaɪt ˌɒp.əˈzɪ.ʃən ˈfrɒm sʌm ˈmem.bərz ðə ˈprɑː.dʒekt kənˈtɪn.juːd ˈfɔːr.wərd. Dispáit ópâzichân fróm sâm mêmbârz dâ prádjêkt kântiniúd fóruârd.
  • The tension between the two countries grew as the conflict continued.
    _
    Ðə ˈten.ʃən bɪˈtwiːn ðə tuː ˈkʌn.triz ɡruː æz ðə ˈkɒn.flɪkt kənˈtɪn.juːd. Dâ tênchân bituín dâ tú kântriz ɡrú éz dâ kónflikt kântiniúd.
    A tensão entre os dois países aumentou à medida que o conflito continuava.
    Ðə ˈten.ʃən bɪˈtwiːn ðə tuː ˈkʌn.triz ɡruː æz ðə ˈkɒn.flɪkt kənˈtɪn.juːd. Dâ tênchân bituín dâ tú kântriz ɡrú éz dâ kónflikt kântiniúd.
continues
[kənˈtɪn.juːz]
continua; segue; dura

Continues exemplos de frases:

  • The city continues to grow as more people move there.
    _
    Ðə ˈsɪt.i kənˈtɪn.juːz tu ɡroʊ æz mɔːr ˈpiː.pəl muːv ðɛr. Dâ siti kântiniúz tu ɡrôu éz mór pípâl múv dér.
    A cidade continua a crescer à medida que mais pessoas se mudam para lá.
    Ðə ˈsɪt.i kənˈtɪn.juːz tu ɡroʊ æz mɔːr ˈpiː.pəl muːv ðɛr. Dâ siti kântiniúz tu ɡrôu éz mór pípâl múv dér.
  • He will certainly succeed if he continues to work this hard.
    _
    Hiː wɪl ˈsɜr.tən.li səkˈsiːd ˈɪf hiː kənˈtɪn.juːz tu wɝːk ˈðɪs hɑːrd. Hí uil sɜrtânli sâksíd if hí kântiniúz tu uɝk dis hárd.
    Ele certamente terá sucesso se continuar trabalhando tão arduamente.
    Hiː wɪl ˈsɜr.tən.li səkˈsiːd ˈɪf hiː kənˈtɪn.juːz tu wɝːk ˈðɪs hɑːrd. Hí uil sɜrtânli sâksíd if hí kântiniúz tu uɝk dis hárd.
continuing
[ˈkən.tɪn.ju.ɪŋ]
continuando; ininterrupto

Continuing exemplos de frases:

  • He apologized and made sure to correct his mistake before continuing the project.
    _
    Hiː əˈpɒl.ə.dʒaɪzd ænd meɪd ˈʃʊr tu ˈkə.rekt ˈhɪz mɪˈsteɪk bɪˈfɔːr ˈkən.tɪn.ju.ɪŋ ðə ˈprɑː.dʒekt. Hí âpólâdjáizd énd mêid chur tu kârêkt hiz mistêik bifór kântiniuing dâ prádjêkt.
    Ele pediu desculpas e garantiu corrigir seu erro antes de continuar com o projeto.
    Hiː əˈpɒl.ə.dʒaɪzd ænd meɪd ˈʃʊr tu ˈkə.rekt ˈhɪz mɪˈsteɪk bɪˈfɔːr ˈkən.tɪn.ju.ɪŋ ðə ˈprɑː.dʒekt. Hí âpólâdjáizd énd mêid chur tu kârêkt hiz mistêik bifór kântiniuing dâ prádjêkt.
  • After hiking for hours, they took a break to focus on recovery before continuing the trail.
    _
    ˈɑːf.tər ˈhaɪ.kɪŋ fɔːr ˈaʊərz ðeɪ tʊk eɪ breɪk tu ˈfoʊ.kəs ɒn rɪˈkʌv.ər.i bɪˈfɔːr ˈkən.tɪn.ju.ɪŋ ðə treɪl. Áftâr háiking fór áuârz dêi tuk êi brêik tu fôukâs ón rikâvâri bifór kântiniuing dâ trêil.
    Depois de horas de caminhada, eles fizeram uma pausa para se concentrar na recuperação antes de continuar o caminho.
    ˈɑːf.tər ˈhaɪ.kɪŋ fɔːr ˈaʊərz ðeɪ tʊk eɪ breɪk tu ˈfoʊ.kəs ɒn rɪˈkʌv.ər.i bɪˈfɔːr ˈkən.tɪn.ju.ɪŋ ðə treɪl. Áftâr háiking fór áuârz dêi tuk êi brêik tu fôukâs ón rikâvâri bifór kântiniuing dâ trêil.
continuity
[ˌkɒn.tɪˈnjuː.ɪ.ti]
continuidade; sucessão

Continuity exemplos de frases:

  • The artistic representation of birth in various cultures symbolizes renewal, continuity, and the cycle of life.
    _
    Ðə ɑːrˈtɪs.tɪk ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən əv bɜːrθ ɪn ˈver.i.əs ˈkʌl.tʃərz ˈsɪm.bə.laɪz.ɪz ˌrɪˈnuː.əl ˌkɒn.tɪˈnjuː.ɪ.ti ænd ðə ˈsaɪ.kl̩ əv laɪf. Dâ ártistik rêprizêntêichân âv bârrf in vêriâs kâltchârz simbâláiziz rinúâl kóntiniúiti énd dâ sáikl̩ âv láif.
    A representação artística do nascimento em várias culturas simboliza renovação, continuidade e o ciclo da vida.
    Ðə ɑːrˈtɪs.tɪk ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən əv bɜːrθ ɪn ˈver.i.əs ˈkʌl.tʃərz ˈsɪm.bə.laɪz.ɪz ˌrɪˈnuː.əl ˌkɒn.tɪˈnjuː.ɪ.ti ænd ðə ˈsaɪ.kl̩ əv laɪf. Dâ ártistik rêprizêntêichân âv bârrf in vêriâs kâltchârz simbâláiziz rinúâl kóntiniúiti énd dâ sáikl̩ âv láif.
  • The concept of daily rituals has played a significant role in cultures worldwide, often symbolizing order and continuity.
    _
    Ðə ˈkɒn.sɛpt əv ˈdeɪ.li ˈrɪtʃ.u.əlz hæz pleɪd eɪ sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ˌroʊl ɪn ˈkʌl.tʃərz ˌwɜːrldˈwaɪd ˈɒf.ən ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ ˈɔːr.dɚ ænd ˌkɒn.tɪˈnjuː.ɪ.ti. Dâ kónsépt âv dêili ritchuâlz héz plêid êi siɡnifikânt rôul in kâltchârz uârrlduáid ófân simbâláizing órdɚ énd kóntiniúiti.
    O conceito de rituais diários desempenhou um papel significativo nas culturas de todo o mundo, muitas vezes simbolizando ordem e continuidade.
    Ðə ˈkɒn.sɛpt əv ˈdeɪ.li ˈrɪtʃ.u.əlz hæz pleɪd eɪ sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ˌroʊl ɪn ˈkʌl.tʃərz ˌwɜːrldˈwaɪd ˈɒf.ən ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ ˈɔːr.dɚ ænd ˌkɒn.tɪˈnjuː.ɪ.ti. Dâ kónsépt âv dêili ritchuâlz héz plêid êi siɡnifikânt rôul in kâltchârz uârrlduáid ófân simbâláizing órdɚ énd kóntiniúiti.
continuous
[kənˈtɪn.ju.əs]
contínuo; constante; prolongado

Continuous exemplos de frases:

  • The music played continuously for hours.
    _
    Ðə ˈmjuː.zɪk pleɪd kənˈtɪn.ju.əs.li fɔːr ˈaʊərz. Dâ miúzik plêid kântiniuâsli fór áuârz.
    A música tocou continuamente por horas.
    Ðə ˈmjuː.zɪk pleɪd kənˈtɪn.ju.əs.li fɔːr ˈaʊərz. Dâ miúzik plêid kântiniuâsli fór áuârz.
  • The rain has been continuous all day.
    _
    Ðə ˈreɪn hæz bɪn kənˈtɪn.ju.əs ɔːl deɪ. Dâ rêin héz bin kântiniuâs ól dêi.
    A chuva foi contínua o dia todo.
    Ðə ˈreɪn hæz bɪn kənˈtɪn.ju.əs ɔːl deɪ. Dâ rêin héz bin kântiniuâs ól dêi.
continuously
[kənˈtɪn.ju.əs.li]
continuamente; constantemente; sem parar

Continuously exemplos de frases:

  • The clock ticks continuously.
    _
    Ðə klɒk ˈtɪks kənˈtɪn.ju.əs.li. Dâ klók tiks kântiniuâsli.
    O relógio tica continuamente.
    Ðə klɒk ˈtɪks kənˈtɪn.ju.əs.li. Dâ klók tiks kântiniuâsli.
  • The water flows continuously from the faucet.
    _
    Ðə ˈwɔː.tər ˈfloʊz kənˈtɪn.ju.əs.li ˈfrɒm ðə ˈfɔː.sɪt. Dâ uótâr flôuz kântiniuâsli fróm dâ fósit.
    A água flui continuamente da torneira.
    Ðə ˈwɔː.tər ˈfloʊz kənˈtɪn.ju.əs.li ˈfrɒm ðə ˈfɔː.sɪt. Dâ uótâr flôuz kântiniuâsli fróm dâ fósit.
contract
[ˈkɒn.trækt]
contrato; acordo; convenção

Contract exemplos de frases:

  • He signed the contract yesterday.
    _
    Hiː saɪnd ðə ˈkɒn.trækt ˈjestərdeɪ. Hí sáind dâ kóntrékt iêstârdêi.
    Ele assinou o contrato ontem.
    Hiː saɪnd ðə ˈkɒn.trækt ˈjestərdeɪ. Hí sáind dâ kóntrékt iêstârdêi.
  • The contract is on the table.
    _
    Ðə ˈkɒn.trækt ɪz ɒn ðə ˈteɪ.bəl. Dâ kóntrékt iz ón dâ têibâl.
    O contrato está na mesa.
    Ðə ˈkɒn.trækt ɪz ɒn ðə ˈteɪ.bəl. Dâ kóntrékt iz ón dâ têibâl.
contrary
[ˈkɒn.trə.ri]
contrário; oposto

Contrary exemplos de frases:

  • Contrary to popular belief, cats can be trained.
    _
    ˈkɒn.trə.ri tu ˈpɑː.pjə.lər bɪˈliːf kæts kæn bi treɪnd. Kóntrâri tu pápiâlâr bilíf kéts kén bi trêind.
    Contrariando a crença popular, os gatos podem ser treinados.
    ˈkɒn.trə.ri tu ˈpɑː.pjə.lər bɪˈliːf kæts kæn bi treɪnd. Kóntrâri tu pápiâlâr bilíf kéts kén bi trêind.
  • I think his opinion is contrary to mine.
    _
    ˈaɪ θɪŋk ˈhɪz əˈpɪn.jən ɪz ˈkɒn.trə.ri tu maɪn. Ái fingk hiz âpiniân iz kóntrâri tu máin.
    Acho que a opinião dele é contrária à minha.
    ˈaɪ θɪŋk ˈhɪz əˈpɪn.jən ɪz ˈkɒn.trə.ri tu maɪn. Ái fingk hiz âpiniân iz kóntrâri tu máin.
contrast
[ˈkɒn.træst]
contraste; diferença; oposição

Contrast exemplos de frases:

  • The contrast between day and night is beautiful.
    _
    Ðə ˈkɒn.træst bɪˈtwiːn deɪ ænd naɪt ɪz ˈbjuː.tɪ.fəl. Dâ kóntrést bituín dêi énd náit iz biútifâl.
    O contraste entre o dia e a noite é bonito.
    Ðə ˈkɒn.træst bɪˈtwiːn deɪ ænd naɪt ɪz ˈbjuː.tɪ.fəl. Dâ kóntrést bituín dêi énd náit iz biútifâl.
  • The contrast in colors makes the painting interesting.
    _
    Ðə ˈkɒn.træst ɪn ˈkʌl.ərz meɪks ðə ˈpeɪn.tɪŋ ˈɪn.tər.ə.stɪŋ. Dâ kóntrést in kâlârz mêiks dâ pêinting intârâsting.
    O contraste das cores torna a pintura interessante.
    Ðə ˈkɒn.træst ɪn ˈkʌl.ərz meɪks ðə ˈpeɪn.tɪŋ ˈɪn.tər.ə.stɪŋ. Dâ kóntrést in kâlârz mêiks dâ pêinting intârâsting.
contrasting
[kənˈtrɑːstɪŋ]
contrastante; oposto

Contrasting exemplos de frases:

  • The novel explores the concept of an ideal society, contrasting it with the complexities of human nature.
    _
    Ðə ˈnɒv.əl ɪkˈsplɔːrz ðə ˈkɒn.sɛpt əv æn ˌaɪˈdiː.əl səˈsaɪ.ə.ti kənˈtrɑːstɪŋ ɪt wɪð ðə kəmˈplɛk.sɪ.tiz əv ˈhjuː.mən ˈneɪ.tʃɚ. Dâ nóvâl iksplórz dâ kónsépt âv én áidíâl sâsáiâti kântrásting it uid dâ kâmpléksitiz âv hiúmân nêitchɚ.
    O romance explora o conceito de uma sociedade ideal, contrastando-o com as complexidades da natureza humana.
    Ðə ˈnɒv.əl ɪkˈsplɔːrz ðə ˈkɒn.sɛpt əv æn ˌaɪˈdiː.əl səˈsaɪ.ə.ti kənˈtrɑːstɪŋ ɪt wɪð ðə kəmˈplɛk.sɪ.tiz əv ˈhjuː.mən ˈneɪ.tʃɚ. Dâ nóvâl iksplórz dâ kónsépt âv én áidíâl sâsáiâti kântrásting it uid dâ kâmpléksitiz âv hiúmân nêitchɚ.
  • The artist’s use of blue in the painting created a sense of tranquility, contrasting with the bold red in the foreground.
    _
    Ðə ˈɑːr.tɪsts juːs əv bluː ɪn ðə ˈpeɪn.tɪŋ kriˈeɪtɪd eɪ sens əv træŋˈkwɪl.ɪ.ti kənˈtrɑːstɪŋ wɪð ðə boʊld ˈred ɪn ðə ˈfɔːr.ɡraʊnd. Dâ ártists iús âv blú in dâ pêinting kriêitid êi sêns âv tréngkuiliti kântrásting uid dâ bôuld rêd in dâ fórɡráund.
    O uso de tons azuis na pintura criou uma sensação de tranquilidade, contrastando com o vermelho vivo no primeiro plano.
    Ðə ˈɑːr.tɪsts juːs əv bluː ɪn ðə ˈpeɪn.tɪŋ kriˈeɪtɪd eɪ sens əv træŋˈkwɪl.ɪ.ti kənˈtrɑːstɪŋ wɪð ðə boʊld ˈred ɪn ðə ˈfɔːr.ɡraʊnd. Dâ ártists iús âv blú in dâ pêinting kriêitid êi sêns âv tréngkuiliti kântrásting uid dâ bôuld rêd in dâ fórɡráund.
contrasts
[ˈkɒn.trɑːsts]
contrastes; diferenças; oposições

Contrasts exemplos de frases:

  • The black-and-white photography exhibit highlighted the stark contrasts between light and shadow.
    _
    Ðə ˌblæk.əndˈwaɪt ˌfəˈtɑː.ɡrə.fi ɪɡˈzɪ.bɪt ˈhaɪˌlaɪ.tɪd ðə stɑːrk ˈkɒn.trɑːsts bɪˈtwiːn laɪt ænd ˈʃæd.oʊ. Dâ blékânduáit fâtáɡrâfi iɡzibit háiláitid dâ stárk kóntrásts bituín láit énd chédôu.
    A exposição de fotografia em preto e branco destacou os fortes contrastes entre luz e sombra.
    Ðə ˌblæk.əndˈwaɪt ˌfəˈtɑː.ɡrə.fi ɪɡˈzɪ.bɪt ˈhaɪˌlaɪ.tɪd ðə stɑːrk ˈkɒn.trɑːsts bɪˈtwiːn laɪt ænd ˈʃæd.oʊ. Dâ blékânduáit fâtáɡrâfi iɡzibit háiláitid dâ stárk kóntrásts bituín láit énd chédôu.
  • The beauty of lush landscapes contrasts sharply with the dry, lifeless areas caused by deforestation.
    _
    Ðə ˈbjuː.ti əv lʌʃ ˈlænd.skeɪps ˈkɒn.trɑːsts ˈʃɑːrp.li wɪð ðə draɪ ˈlaɪf.ləs ˈɛr.i.əz kɔːzd baɪ ˌdiːˌfɒr.ɪˈsteɪ.ʃən. Dâ biúti âv lâch léndskêips kóntrásts chárpli uid dâ drái láiflâs ériâz kózd bái dífóristêichân.
    A beleza das paisagens exuberantes contrasta fortemente com as áreas secas e sem vida causadas pelo desmatamento.
    Ðə ˈbjuː.ti əv lʌʃ ˈlænd.skeɪps ˈkɒn.trɑːsts ˈʃɑːrp.li wɪð ðə draɪ ˈlaɪf.ləs ˈɛr.i.əz kɔːzd baɪ ˌdiːˌfɒr.ɪˈsteɪ.ʃən. Dâ biúti âv lâch léndskêips kóntrásts chárpli uid dâ drái láiflâs ériâz kózd bái dífóristêichân.
contribute
[kənˈtrɪb.juːt]
contribuir; participar; colaborar

Contribute exemplos de frases:

  • They contribute food to the local shelter.
    _
    Ðeɪ kənˈtrɪb.juːt fuːd tu ðə ˈloʊ.kəl ˈʃel.tər. Dêi kântribiút fúd tu dâ lôukâl chêltâr.
    Contribuem com comida para o abrigo local.
    Ðeɪ kənˈtrɪb.juːt fuːd tu ðə ˈloʊ.kəl ˈʃel.tər. Dêi kântribiút fúd tu dâ lôukâl chêltâr.
  • Plants contribute oxygen to the air we breathe.
    _
    Plænts kənˈtrɪb.juːt ˈɒk.sɪ.dʒən tu ðə eər wiː briːð. Plénts kântribiút óksidjân tu dâ éar uí bríd.
    As plantas contribuem com oxigênio para o ar que respiramos.
    Plænts kənˈtrɪb.juːt ˈɒk.sɪ.dʒən tu ðə eər wiː briːð. Plénts kântribiút óksidjân tu dâ éar uí bríd.
contributed
[kənˈtrɪb.juːtɪd]
contribuiu; participou; colaborou

Contributed exemplos de frases:

  • The staff’s dedication to their work contributed to the success of the project.
    _
    Ðə stæfs ˌdɛd.ɪˈkeɪ.ʃən tu ðɛr wɝːk kənˈtrɪb.juːtɪd tu ðə səkˈsɛs əv ðə ˈprɑː.dʒekt. Dâ stéfs dédikêichân tu dér uɝk kântribiútid tu dâ sâksés âv dâ prádjêkt.
    A dedicação da equipe ao seu trabalho contribuiu para o sucesso do projeto.
    Ðə stæfs ˌdɛd.ɪˈkeɪ.ʃən tu ðɛr wɝːk kənˈtrɪb.juːtɪd tu ðə səkˈsɛs əv ðə ˈprɑː.dʒekt. Dâ stéfs dédikêichân tu dér uɝk kântribiútid tu dâ sâksés âv dâ prádjêkt.
  • The movie’s credit scene included a list of people who contributed to the project.
    _
    Ðə ˈmuː.viz ˈkrɛd.ɪt siːn ɪnˈkluːd.ɪd eɪ lɪst əv ˈpiː.pəl ˈhuː kənˈtrɪb.juːtɪd tu ðə ˈprɑː.dʒekt. Dâ múviz krédit sín inklúdid êi list âv pípâl hú kântribiútid tu dâ prádjêkt.
    A cena de créditos do filme incluía uma lista de pessoas que contribuíram para o projeto.
    Ðə ˈmuː.viz ˈkrɛd.ɪt siːn ɪnˈkluːd.ɪd eɪ lɪst əv ˈpiː.pəl ˈhuː kənˈtrɪb.juːtɪd tu ðə ˈprɑː.dʒekt. Dâ múviz krédit sín inklúdid êi list âv pípâl hú kântribiútid tu dâ prádjêkt.
contributes
[kənˈtrɪb.juːts]
contribui; participa; colabora

Contributes exemplos de frases:

  • The industrial sector contributes significantly to the economy of many countries.
    _
    Ðə ɪnˈdʌs.tri.əl ˈsɛk.tər kənˈtrɪb.juːts sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li tu ðə ɪˈkɒn.ə.mi əv ˈmen.i ˈkʌn.triz. Dâ indâstriâl séktâr kântribiúts siɡnifikântli tu dâ ikónâmi âv mêni kântriz.
    O setor industrial contribui significativamente para a economia de muitos países.
    Ðə ɪnˈdʌs.tri.əl ˈsɛk.tər kənˈtrɪb.juːts sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li tu ðə ɪˈkɒn.ə.mi əv ˈmen.i ˈkʌn.triz. Dâ indâstriâl séktâr kântribiúts siɡnifikântli tu dâ ikónâmi âv mêni kântriz.
  • The furniture industry contributes to deforestation as it relies heavily on cutting down forests.
    _
    Ðə ˈfɜːr.nɪ.tʃər ˈɪn.də.stri kənˈtrɪb.juːts tu ˌdiːˌfɒr.ɪˈsteɪ.ʃən æz ɪt ˌriːˈlaɪz ˈhev.ɪ.li ɒn ˈkʌt.ɪŋ daʊn ˈfɔːr.ɪsts. Dâ fârrnitchâr indâstri kântribiúts tu dífóristêichân éz it ríláiz hêvili ón kâting dáun fórists.
    A indústria de móveis contribui para o desmatamento, pois depende fortemente da derrubada de florestas.
    Ðə ˈfɜːr.nɪ.tʃər ˈɪn.də.stri kənˈtrɪb.juːts tu ˌdiːˌfɒr.ɪˈsteɪ.ʃən æz ɪt ˌriːˈlaɪz ˈhev.ɪ.li ɒn ˈkʌt.ɪŋ daʊn ˈfɔːr.ɪsts. Dâ fârrnitchâr indâstri kântribiúts tu dífóristêichân éz it ríláiz hêvili ón kâting dáun fórists.
contributing
[kənˈtrɪb.juːtɪŋ]
contribuindo; participando; colaborando

Contributing exemplos de frases:

  • Pollution is a major factor contributing to climate change.
    _
    ˌpəˈluː.ʃən ɪz eɪ ˈmeɪ.dʒər ˈfæk.tər kənˈtrɪb.juːtɪŋ tu ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ. Pâlúchân iz êi mêidjâr féktâr kântribiúting tu kláimât tchêindj.
    A poluição é um fator importante que contribui para as mudanças climáticas.
    ˌpəˈluː.ʃən ɪz eɪ ˈmeɪ.dʒər ˈfæk.tər kənˈtrɪb.juːtɪŋ tu ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ. Pâlúchân iz êi mêidjâr féktâr kântribiúting tu kláimât tchêindj.
  • The flow of ideas during the meeting was amazing, with everyone contributing something valuable.
    _
    Ðə ˈfloʊ əv ˌaɪˈdiː.əz ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈmiː.tɪŋ wəz əˈmeɪ.zɪŋ wɪð ˈɛv.riˌwʌn kənˈtrɪb.juːtɪŋ ˈsʌm.θɪŋ ˈvæl.ju.ə.bəl. Dâ flôu âv áidíâz diúaring dâ míting uâz âmêizing uid évriuân kântribiúting sâmfing véliuâbâl.
    O fluxo de ideias durante a reunião foi incrível, com todos contribuindo com algo valioso.
    Ðə ˈfloʊ əv ˌaɪˈdiː.əz ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈmiː.tɪŋ wəz əˈmeɪ.zɪŋ wɪð ˈɛv.riˌwʌn kənˈtrɪb.juːtɪŋ ˈsʌm.θɪŋ ˈvæl.ju.ə.bəl. Dâ flôu âv áidíâz diúaring dâ míting uâz âmêizing uid évriuân kântribiúting sâmfing véliuâbâl.
contribution
[ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən]
contribuição; doação; colaboração

Contribution exemplos de frases:

  • She made a small contribution to the charity.
    _
    Ʃi meɪd eɪ smɔːl ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən tu ðə ˈtʃær.ɪ.ti. Chi mêid êi smól kóntribiúchân tu dâ tchériti.
    Ela fez uma pequena contribuição para a caridade.
    Ʃi meɪd eɪ smɔːl ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən tu ðə ˈtʃær.ɪ.ti. Chi mêid êi smól kóntribiúchân tu dâ tchériti.
  • His contribution was very helpful in the group project.
    _
    ˈhɪz ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən wəz ˈver.i ˈhelp.fəl ɪn ðə ɡruːp ˈprɑː.dʒekt. Hiz kóntribiúchân uâz vêri hêlpfâl in dâ ɡrúp prádjêkt.
    A contribuição dele foi muito útil no projeto em grupo.
    ˈhɪz ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən wəz ˈver.i ˈhelp.fəl ɪn ðə ɡruːp ˈprɑː.dʒekt. Hiz kóntribiúchân uâz vêri hêlpfâl in dâ ɡrúp prádjêkt.
contributions
[ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃənz]
contribuições; doações; colaborações

Contributions exemplos de frases:

  • Female leaders have made significant contributions in various fields.
    _
    ˈfiː.meɪl ˈliː.dərz hæv meɪd sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃənz ɪn ˈver.i.əs fildz. Fímêil lídârz hév mêid siɡnifikânt kóntribiúchânz in vêriâs fildz.
    Líderes femininas fizeram contribuições significativas em várias áreas.
    ˈfiː.meɪl ˈliː.dərz hæv meɪd sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃənz ɪn ˈver.i.əs fildz. Fímêil lídârz hév mêid siɡnifikânt kóntribiúchânz in vêriâs fildz.
  • She received an award for her excellent contributions to the community.
    _
    Ʃi ˈriːˈsiːvd æn əˈwɔːrd fɔːr hɜːr ˈɛk.sə.lənt ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃənz tu ðə kəˈmjuː.nɪ.ti. Chi rísívd én âuórd fór hârr éksâlânt kóntribiúchânz tu dâ kâmiúniti.
    Ela recebeu um prêmio por suas excelentes contribuições à comunidade.
    Ʃi ˈriːˈsiːvd æn əˈwɔːrd fɔːr hɜːr ˈɛk.sə.lənt ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃənz tu ðə kəˈmjuː.nɪ.ti. Chi rísívd én âuórd fór hârr éksâlânt kóntribiúchânz tu dâ kâmiúniti.