🎁 Convide amigos e receba Pro gratuitamente 🎁

Língua inglesa. Palavras que começam com a letra C — exemplos de uso em frases, transcrição e pronúncia

comes
[kʌmz]
vem; chega; aproxima-se

Comes exemplos de frases:

  • She comes from a rural village.
    _
    Ʃi kʌmz ˈfrɒm eɪ ˈrʊr.əl ˈvɪl.ɪdʒ. Chi kâmz fróm êi rurâl vilidj.
    Ela vem de uma aldeia rural.
    Ʃi kʌmz ˈfrɒm eɪ ˈrʊr.əl ˈvɪl.ɪdʒ. Chi kâmz fróm êi rurâl vilidj.
  • I embrace every new opportunity that comes my way.
    _
    ˈaɪ ɪmˈbreɪs ˈɛv.ri njuː ˌɒp.ərˈtuː.nə.ti ðæt kʌmz maɪ weɪ. Ái imbrêis évri niú ópârtúnâti dét kâmz mái uêi.
    Eu abraço cada nova oportunidade que surge no meu caminho.
    ˈaɪ ɪmˈbreɪs ˈɛv.ri njuː ˌɒp.ərˈtuː.nə.ti ðæt kʌmz maɪ weɪ. Ái imbrêis évri niú ópârtúnâti dét kâmz mái uêi.
comet
[ˈkɒmɪt]
cometa

Comet exemplos de frases:

  • They traced the path of the comet and observed its unusual behavior.
    _
    Ðeɪ treɪst ðə pæθ əv ðə ˈkɒmɪt ænd əbˈzɝːvd ɪts ʌnˈjuː.ʒu.əl bɪˈheɪ.vjər. Dêi trêist dâ péf âv dâ kómit énd âbzɝvd its âniújuâl bihêiviâr.
    Eles rastrearam a trajetória do cometa e observaram seu comportamento incomum.
    Ðeɪ treɪst ðə pæθ əv ðə ˈkɒmɪt ænd əbˈzɝːvd ɪts ʌnˈjuː.ʒu.əl bɪˈheɪ.vjər. Dêi trêist dâ péf âv dâ kómit énd âbzɝvd its âniújuâl bihêiviâr.
  • The rare appearance of the comet drew astronomers and enthusiasts from all over the world.
    _
    Ðə ˈrer əˈpɪr.əns əv ðə ˈkɒmɪt druː əˈstrɒn.ə.mərz ænd ɪnˌθuː.ziˈæsts ˈfrɒm ɔːl ˈəʊ.vər ðə wɝːld. Dâ rêr âpirâns âv dâ kómit drú âstrónâmârz énd infúziésts fróm ól âuvâr dâ uɝld.
    A rara aparição do cometa atraiu astrônomos e entusiastas de todo o mundo.
    Ðə ˈrer əˈpɪr.əns əv ðə ˈkɒmɪt druː əˈstrɒn.ə.mərz ænd ɪnˌθuː.ziˈæsts ˈfrɒm ɔːl ˈəʊ.vər ðə wɝːld. Dâ rêr âpirâns âv dâ kómit drú âstrónâmârz énd infúziésts fróm ól âuvâr dâ uɝld.
comfort
[ˈkʌmfət]
conforto; comodidade

Comfort exemplos de frases:

  • The blanket gave her comfort on a cold night.
    _
    Ðə ˈblæŋ.kɪt ɡeɪv hɜːr ˈkʌmfət ɒn eɪ koʊld naɪt. Dâ bléngkit ɡêiv hârr kâmfât ón êi kôuld náit.
    O cobertor lhe trouxe conforto em uma noite fria.
    Ðə ˈblæŋ.kɪt ɡeɪv hɜːr ˈkʌmfət ɒn eɪ koʊld naɪt. Dâ bléngkit ɡêiv hârr kâmfât ón êi kôuld náit.
  • He found comfort in talking to his friends.
    _
    Hiː ˈfaʊnd ˈkʌmfət ɪn ˈtɔː.kɪŋ tu ˈhɪz frɛndz. Hí fáund kâmfât in tóking tu hiz fréndz.
    Ele encontrou conforto ao conversar com seus amigos.
    Hiː ˈfaʊnd ˈkʌmfət ɪn ˈtɔː.kɪŋ tu ˈhɪz frɛndz. Hí fáund kâmfât in tóking tu hiz fréndz.
comfortable
[ˈkʌmfətəbl]
confortável

Comfortable exemplos de frases:

  • This chair is very comfortable to sit in.
    _
    ˈðɪs tʃɛər ɪz ˈver.i ˈkʌmfətəbl tu sɪt ɪn. Dis tchéâr iz vêri kâmfâtâbl tu sit in.
    Esta cadeira é muito confortável para se sentar.
    ˈðɪs tʃɛər ɪz ˈver.i ˈkʌmfətəbl tu sɪt ɪn. Dis tchéâr iz vêri kâmfâtâbl tu sit in.
  • The hotel room was warm and comfortable.
    _
    Ðə hoʊˈtel ˌruːm wəz wɔːrm ænd ˈkʌmfətəbl. Dâ hôutêl rúm uâz uórm énd kâmfâtâbl.
    O quarto do hotel era quente e confortável.
    Ðə hoʊˈtel ˌruːm wəz wɔːrm ænd ˈkʌmfətəbl. Dâ hôutêl rúm uâz uórm énd kâmfâtâbl.
comfortably
[ˈkʌm.fər.tə.bli]
confortavelmente; agradavelmente; comodamente

Comfortably exemplos de frases:

  • His pension helps him live comfortably.
    _
    ˈhɪz ˈpen.ʃən helps ˈhɪm lɪv ˈkʌm.fər.tə.bli. Hiz pênchân hêlps him liv kâmfârtâbli.
    Sua aposentadoria o ajuda a viver confortavelmente.
    ˈhɪz ˈpen.ʃən helps ˈhɪm lɪv ˈkʌm.fər.tə.bli. Hiz pênchân hêlps him liv kâmfârtâbli.
  • The chamber was designed to hold a large number of people comfortably.
    _
    Ðə ˈtʃeɪm.bər wəz dɪˈzaɪnd tu ˈhoʊld eɪ lɑːrdʒ ˈnʌm.bɚ əv ˈpiː.pəl ˈkʌm.fər.tə.bli. Dâ tchêimbâr uâz dizáind tu hôuld êi lárdj nâmbɚ âv pípâl kâmfârtâbli.
    A câmara foi projetada para acomodar confortavelmente um grande número de pessoas.
    Ðə ˈtʃeɪm.bər wəz dɪˈzaɪnd tu ˈhoʊld eɪ lɑːrdʒ ˈnʌm.bɚ əv ˈpiː.pəl ˈkʌm.fər.tə.bli. Dâ tchêimbâr uâz dizáind tu hôuld êi lárdj nâmbɚ âv pípâl kâmfârtâbli.
comforted
[ˈkʌm.fər.tɪd]
confortado; tranquilizado

Comforted exemplos de frases:

  • Her sincere words comforted everyone at the funeral.
    _
    Hɜːr ˌsɪnˈsɪr wɝːdz ˈkʌm.fər.tɪd ˈɛv.riˌwʌn æt ðə ˈfjuː.nər.əl. Hârr sinsir uɝdz kâmfârtid évriuân ét dâ fiúnârâl.
    Suas palavras sinceras confortaram a todos no funeral.
    Hɜːr ˌsɪnˈsɪr wɝːdz ˈkʌm.fər.tɪd ˈɛv.riˌwʌn æt ðə ˈfjuː.nər.əl. Hârr sinsir uɝdz kâmfârtid évriuân ét dâ fiúnârâl.
  • His gentle touch made the child feel safe and comforted.
    _
    ˈhɪz ˈdʒɛn.tl tʌtʃ meɪd ðə tʃaɪld fil seɪf ænd ˈkʌm.fər.tɪd. Hiz djéntl tâtch mêid dâ tcháild fil sêif énd kâmfârtid.
    Seu toque suave fez a criança se sentir segura e confortável.
    ˈhɪz ˈdʒɛn.tl tʌtʃ meɪd ðə tʃaɪld fil seɪf ænd ˈkʌm.fər.tɪd. Hiz djéntl tâtch mêid dâ tcháild fil sêif énd kâmfârtid.
comforting
[ˈkʌmfətɪŋ]
tranquilizante

Comforting exemplos de frases:

  • The peace after the storm was comforting.
    _
    Ðə piːs ˈɑːf.tər ðə ˈstɔːrm wəz ˈkʌmfətɪŋ. Dâ pís áftâr dâ stórm uâz kâmfâting.
    A paz após a tempestade era reconfortante.
    Ðə piːs ˈɑːf.tər ðə ˈstɔːrm wəz ˈkʌmfətɪŋ. Dâ pís áftâr dâ stórm uâz kâmfâting.
  • The family’s home was familiar, comforting, and warm after their long trip.
    _
    Ðə ˈfæm.ɪ.liz ˈhoʊm wəz fəˈmɪl.jər ˈkʌmfətɪŋ ænd wɔːrm ˈɑːf.tər ðɛr lɒŋ trɪp. Dâ fémiliz hôum uâz fâmiliâr kâmfâting énd uórm áftâr dér lóng trip.
    A casa da família era familiar, acolhedora e quente após a longa viagem.
    Ðə ˈfæm.ɪ.liz ˈhoʊm wəz fəˈmɪl.jər ˈkʌmfətɪŋ ænd wɔːrm ˈɑːf.tər ðɛr lɒŋ trɪp. Dâ fémiliz hôum uâz fâmiliâr kâmfâting énd uórm áftâr dér lóng trip.
coming
[ˈkʌmɪŋ]
chegando

Coming exemplos de frases:

  • He is coming home soon.
    _
    Hiː ɪz ˈkʌmɪŋ ˈhoʊm ˈsuːn. Hí iz kâming hôum sún.
    Ele voltará para casa em breve.
    Hiː ɪz ˈkʌmɪŋ ˈhoʊm ˈsuːn. Hí iz kâming hôum sún.
  • The train is coming now.
    _
    Ðə treɪn ɪz ˈkʌmɪŋ naʊ. Dâ trêin iz kâming náu.
    O trem está chegando agora.
    Ðə treɪn ɪz ˈkʌmɪŋ naʊ. Dâ trêin iz kâming náu.
command
[kəˈmænd]
comando; ordem; controle

Command exemplos de frases:

  • She has command over the team.
    _
    Ʃi hæz kəˈmænd ˈəʊ.vər ðə tiːm. Chi héz kâménd âuvâr dâ tím.
    Ela comanda a equipe.
    Ʃi hæz kəˈmænd ˈəʊ.vər ðə tiːm. Chi héz kâménd âuvâr dâ tím.
  • He gave a command.
    _
    Hiː ɡeɪv eɪ kəˈmænd. Hí ɡêiv êi kâménd.
    Ele deu a ordem.
    Hiː ɡeɪv eɪ kəˈmænd. Hí ɡêiv êi kâménd.
commanding
[kəˈmæn.dɪŋ]
comandante; dominante; imponente

Commanding exemplos de frases:

  • True leadership is not about commanding others, but inspiring and empowering them to achieve their full potential.
    _
    Truː ˈliː.dər.ʃɪp ɪz nɒt əˈbaʊt kəˈmæn.dɪŋ ˈʌð.ɚz bʌt ɪnˈspaɪə.rɪŋ ænd ɛmˈpaʊərɪŋ ðɛm tu əˈtʃiːv ðɛr ˈfʊl poʊˈten.ʃəl. Trú lídârchip iz nót âbáut kâménding âdɚz bât inspáiâring énd émpáuâring dém tu âtchív dér ful pôutênchâl.
    A verdadeira liderança não consiste em comandar os outros, mas em inspirá-los e capacitá-los a alcançar todo o seu potencial.
    Truː ˈliː.dər.ʃɪp ɪz nɒt əˈbaʊt kəˈmæn.dɪŋ ˈʌð.ɚz bʌt ɪnˈspaɪə.rɪŋ ænd ɛmˈpaʊərɪŋ ðɛm tu əˈtʃiːv ðɛr ˈfʊl poʊˈten.ʃəl. Trú lídârchip iz nót âbáut kâménding âdɚz bât inspáiâring énd émpáuâring dém tu âtchív dér ful pôutênchâl.
  • The chairman of the board sat in the chair at the head of the table, commanding attention from everyone in the room.
    _
    Ðə ˈtʃɛər.mən əv ðə bɔːrd sæt ɪn ðə tʃɛər æt ðə hed əv ðə ˈteɪ.bəl kəˈmæn.dɪŋ əˈtɛn.ʃən ˈfrɒm ˈɛv.riˌwʌn ɪn ðə ˌruːm. Dâ tchéârmân âv dâ bórd sét in dâ tchéâr ét dâ hêd âv dâ têibâl kâménding âténchân fróm évriuân in dâ rúm.
    O presidente do conselho sentou-se na cadeira na cabeceira da mesa, atraindo a atenção de todos na sala.
    Ðə ˈtʃɛər.mən əv ðə bɔːrd sæt ɪn ðə tʃɛər æt ðə hed əv ðə ˈteɪ.bəl kəˈmæn.dɪŋ əˈtɛn.ʃən ˈfrɒm ˈɛv.riˌwʌn ɪn ðə ˌruːm. Dâ tchéârmân âv dâ bórd sét in dâ tchéâr ét dâ hêd âv dâ têibâl kâménding âténchân fróm évriuân in dâ rúm.
commands
[kəˈmændz]
comandos; ordens; controles

Commands exemplos de frases:

  • The puppy needs more training to follow commands.
    _
    Ðə ˈpʌp.i niːdz mɔːr ˈtreɪ.nɪŋ tu ˈfɒl.oʊ kəˈmændz. Dâ pâpi nídz mór trêining tu fólôu kâméndz.
    O filhote precisa de mais treinamento para obedecer comandos.
    Ðə ˈpʌp.i niːdz mɔːr ˈtreɪ.nɪŋ tu ˈfɒl.oʊ kəˈmændz. Dâ pâpi nídz mór trêining tu fólôu kâméndz.
  • The computer program executes a sequence of commands.
    _
    Ðə kəmˈpjuː.tər ˈproʊ.ɡræm ɪkˈskjuːts eɪ ˈsiː.kwəns əv kəˈmændz. Dâ kâmpiútâr prôuɡrém ikskiúts êi síkuâns âv kâméndz.
    O programa de computador executa uma sequência de comandos.
    Ðə kəmˈpjuː.tər ˈproʊ.ɡræm ɪkˈskjuːts eɪ ˈsiː.kwəns əv kəˈmændz. Dâ kâmpiútâr prôuɡrém ikskiúts êi síkuâns âv kâméndz.
comment
[ˈkɒm.ɛnt]
comentário; observação

Comment exemplos de frases:

  • He made a funny comment.
    _
    Hiː meɪd eɪ ˈfʌn.i ˈkɒm.ɛnt. Hí mêid êi fâni kómént.
    Ele fez um comentário engraçado.
    Hiː meɪd eɪ ˈfʌn.i ˈkɒm.ɛnt. Hí mêid êi fâni kómént.
  • She left a comment.
    _
    Ʃi left eɪ ˈkɒm.ɛnt. Chi lêft êi kómént.
    Ela deixou um comentário.
    Ʃi left eɪ ˈkɒm.ɛnt. Chi lêft êi kómént.
comments
[ˈkɒm.ents]
comentários; observações

Comments exemplos de frases:

  • Negative comments can hurt someone’s feelings.
    _
    ˈneɡ.ə.tɪv ˈkɒm.ents kæn ʰɝːt ˈsʌm.wʌnz ˈfiː.lɪŋz. Nêɡâtiv kómênts kén ʰɝt sâmuânz fílingz.
    Os comentários negativos podem ferir os sentimentos de alguém.
    ˈneɡ.ə.tɪv ˈkɒm.ents kæn ʰɝːt ˈsʌm.wʌnz ˈfiː.lɪŋz. Nêɡâtiv kómênts kén ʰɝt sâmuânz fílingz.
  • He avoided inflammatory comments in the discussion.
    _
    Hiː əˈvɔɪ.dɪd ɪnˈflæm.ə.tɔːr.i ˈkɒm.ents ɪn ðə dɪˈskʌʃ.ən. Hí âvóidid inflémâtóri kómênts in dâ diskâchân.
    Ele evitou comentários inflamados na discussão.
    Hiː əˈvɔɪ.dɪd ɪnˈflæm.ə.tɔːr.i ˈkɒm.ents ɪn ðə dɪˈskʌʃ.ən. Hí âvóidid inflémâtóri kómênts in dâ diskâchân.
commerce
[ˈkɒm.ɜːrs]
comércio; negócio

Commerce exemplos de frases:

  • The town is famous for its local commerce.
    _
    Ðə taʊn ɪz ˈfeɪ.məs fɔːr ɪts ˈloʊ.kəl ˈkɒm.ɜːrs. Dâ táun iz fêimâs fór its lôukâl kómârrs.
    A cidade é famosa por seu comércio local.
    Ðə taʊn ɪz ˈfeɪ.məs fɔːr ɪts ˈloʊ.kəl ˈkɒm.ɜːrs. Dâ táun iz fêimâs fór its lôukâl kómârrs.
  • Commerce involves buying and selling things.
    _
    ˈkɒm.ɜːrs ɪnˈvɑːlvz ˈbaɪ.ɪŋ ænd ˈsel.ɪŋ θɪŋz. Kómârrs inválvz báiing énd sêling fingz.
    O comércio envolve a compra e venda de bens.
    ˈkɒm.ɜːrs ɪnˈvɑːlvz ˈbaɪ.ɪŋ ænd ˈsel.ɪŋ θɪŋz. Kómârrs inválvz báiing énd sêling fingz.
commercial
[kəˈmɜːr.ʃəl]
comercial; mercantil

Commercial exemplos de frases:

  • We saw a funny commercial on TV last night.
    _
    Wiː sɒ eɪ ˈfʌn.i kəˈmɜːr.ʃəl ɒn ˌtiːˈviː læst naɪt. Uí só êi fâni kâmârrchâl ón tíví lést náit.
    Vimos um comercial engraçado na TV na noite passada.
    Wiː sɒ eɪ ˈfʌn.i kəˈmɜːr.ʃəl ɒn ˌtiːˈviː læst naɪt. Uí só êi fâni kâmârrchâl ón tíví lést náit.
  • The commercial break lasted for five minutes.
    _
    Ðə kəˈmɜːr.ʃəl breɪk ˈlæstɪd fɔːr ˈfaɪv ˈmɪn.ɪts. Dâ kâmârrchâl brêik léstid fór fáiv minits.
    O intervalo comercial durou cinco minutos.
    Ðə kəˈmɜːr.ʃəl breɪk ˈlæstɪd fɔːr ˈfaɪv ˈmɪn.ɪts. Dâ kâmârrchâl brêik léstid fór fáiv minits.
commission
[kəˈmɪʃ.ən]
comissão; encargo; remuneração

Commission exemplos de frases:

  • She works on commission, not a fixed salary.
    _
    Ʃi wɝːks ɒn kəˈmɪʃ.ən nɒt eɪ ˈfɪkst ˈsæl.ər.i. Chi uɝks ón kâmichân nót êi fikst sélâri.
    Ela trabalha por comissão, não com um salário fixo.
    Ʃi wɝːks ɒn kəˈmɪʃ.ən nɒt eɪ ˈfɪkst ˈsæl.ər.i. Chi uɝks ón kâmichân nót êi fikst sélâri.
  • The artist was paid a commission to create the painting.
    _
    Ðə ˈɑːr.tɪst wəz peɪd eɪ kəˈmɪʃ.ən tu kriˈeɪt ðə ˈpeɪn.tɪŋ. Dâ ártist uâz pêid êi kâmichân tu kriêit dâ pêinting.
    O artista foi pago com uma comissão para criar a pintura.
    Ðə ˈɑːr.tɪst wəz peɪd eɪ kəˈmɪʃ.ən tu kriˈeɪt ðə ˈpeɪn.tɪŋ. Dâ ártist uâz pêid êi kâmichân tu kriêit dâ pêinting.
commit
[kəˈmɪt]
cometer; comprometer-se

Commit exemplos de frases:

  • He will commit to the team project.
    _
    Hiː wɪl kəˈmɪt tu ðə tiːm ˈprɑː.dʒekt. Hí uil kâmit tu dâ tím prádjêkt.
    Ele se comprometerá com o projeto da equipe.
    Hiː wɪl kəˈmɪt tu ðə tiːm ˈprɑː.dʒekt. Hí uil kâmit tu dâ tím prádjêkt.
  • She had to commit to studying for the test.
    _
    Ʃi hæd tu kəˈmɪt tu ˈstʌd.i.ɪŋ fɔːr ðə ˈtest. Chi héd tu kâmit tu stâdiing fór dâ têst.
    Ela teve que se comprometer a estudar para a prova.
    Ʃi hæd tu kəˈmɪt tu ˈstʌd.i.ɪŋ fɔːr ðə ˈtest. Chi héd tu kâmit tu stâdiing fór dâ têst.
commitment
[kəˈmɪt.mənt]
commitimento; compromisso

Commitment exemplos de frases:

  • He has a strong commitment to his work.
    _
    Hiː hæz eɪ strɔːŋ kəˈmɪt.mənt tu ˈhɪz wɝːk. Hí héz êi stróng kâmitmânt tu hiz uɝk.
    Ele tem um forte compromisso com seu trabalho.
    Hiː hæz eɪ strɔːŋ kəˈmɪt.mənt tu ˈhɪz wɝːk. Hí héz êi stróng kâmitmânt tu hiz uɝk.
  • She showed commitment to her goals.
    _
    Ʃi ʃəʊd kəˈmɪt.mənt tu hɜːr ɡoʊlz. Chi châud kâmitmânt tu hârr ɡôulz.
    Ela demonstrou compromisso com seus objetivos.
    Ʃi ʃəʊd kəˈmɪt.mənt tu hɜːr ɡoʊlz. Chi châud kâmitmânt tu hârr ɡôulz.
commitments
[kəˈmɪt.mənts]
compromissos; compromissos

Commitments exemplos de frases:

  • Despite a busy schedule, she managed to keep all her appointments, balancing work, family, and personal commitments.
    _
    Dɪˈspaɪt eɪ ˈbɪz.i ˈskedʒ.uːl ʃi ˈmæn.ɪdʒd tu kiːp ɔːl hɜːr əˈpɔɪnt.mənts ˈbæl.ən.sɪŋ wɝːk ˈfæm.ɪ.li ænd ˈpɜːr.sən.əl kəˈmɪt.mənts. Dispáit êi bizi skêdjúl chi ménidjd tu kíp ól hârr âpóintmânts bélânsing uɝk fémili énd pârrsânâl kâmitmânts.
    Apesar da agenda cheia, ela conseguiu cumprir todos os compromissos, equilibrando trabalho, família e obrigações pessoais.
    Dɪˈspaɪt eɪ ˈbɪz.i ˈskedʒ.uːl ʃi ˈmæn.ɪdʒd tu kiːp ɔːl hɜːr əˈpɔɪnt.mənts ˈbæl.ən.sɪŋ wɝːk ˈfæm.ɪ.li ænd ˈpɜːr.sən.əl kəˈmɪt.mənts. Dispáit êi bizi skêdjúl chi ménidjd tu kíp ól hârr âpóintmânts bélânsing uɝk fémili énd pârrsânâl kâmitmânts.
  • The binding of legal contracts is critical, as it ensures that both parties are held accountable to their commitments.
    _
    Ðə ˈbaɪn.dɪŋ əv ˈliː.gəl ˈkɒn.trækts ɪz ˈkrɪt.ɪ.kəl æz ɪt ɪnˈʃʊrz ðæt boʊθ ˈpɑːr.tiz ɑːr held əˈkaʊn.tə.bəl tu ðɛr kəˈmɪt.mənts. Dâ báinding âv lígâl kóntrékts iz kritikâl éz it inchurz dét bôuf pártiz ár hêld âkáuntâbâl tu dér kâmitmânts.
    A obrigatoriedade dos contratos legais é crítica, pois garante que ambas as partes sejam responsabilizadas por seus compromissos.
    Ðə ˈbaɪn.dɪŋ əv ˈliː.gəl ˈkɒn.trækts ɪz ˈkrɪt.ɪ.kəl æz ɪt ɪnˈʃʊrz ðæt boʊθ ˈpɑːr.tiz ɑːr held əˈkaʊn.tə.bəl tu ðɛr kəˈmɪt.mənts. Dâ báinding âv lígâl kóntrékts iz kritikâl éz it inchurz dét bôuf pártiz ár hêld âkáuntâbâl tu dér kâmitmânts.
committed
[kəˈmɪt.ɪd]
engajado; cometido

Committed exemplos de frases:

  • They committed fraud.
    _
    Ðeɪ kəˈmɪt.ɪd frɔːd. Dêi kâmitid fród.
    Eles cometeram fraude.
    Ðeɪ kəˈmɪt.ɪd frɔːd. Dêi kâmitid fród.
  • The team is fully committed to achieving its objectives for the year.
    _
    Ðə tiːm ɪz ˈfʊl.i kəˈmɪt.ɪd tu əˈtʃiːv.ɪŋ ɪts əbˈdʒek.tɪvz fɔːr ðə jɪr. Dâ tím iz fuli kâmitid tu âtchíving its âbdjêktivz fór dâ iir.
    A equipe está totalmente comprometida em alcançar seus objetivos para o ano.
    Ðə tiːm ɪz ˈfʊl.i kəˈmɪt.ɪd tu əˈtʃiːv.ɪŋ ɪts əbˈdʒek.tɪvz fɔːr ðə jɪr. Dâ tím iz fuli kâmitid tu âtchíving its âbdjêktivz fór dâ iir.
committee
[kəˈmɪt.i]
comitê

Committee exemplos de frases:

  • She is part of the committee.
    _
    Ʃi ɪz pɑːrt əv ðə kəˈmɪt.i. Chi iz párt âv dâ kâmiti.
    Ela faz parte do comitê.
    Ʃi ɪz pɑːrt əv ðə kəˈmɪt.i. Chi iz párt âv dâ kâmiti.
  • The committee discusses important topics.
    _
    Ðə kəˈmɪt.i ˈdɪs.kʌs.ɪz ɪmˈpɔːr.tənt ˈtɑː.pɪks. Dâ kâmiti diskâsiz impórtânt tápiks.
    O comitê discute temas importantes.
    Ðə kəˈmɪt.i ˈdɪs.kʌs.ɪz ɪmˈpɔːr.tənt ˈtɑː.pɪks. Dâ kâmiti diskâsiz impórtânt tápiks.